Читающая кружево - Брюнония Барри
Шрифт:
Интервал:
Я рассматриваю его. Это не дубликат, сделанный полицией, а старый ключ от дома, тот самый, который Ева обычно оставляла в цветке пиона, когда ждала моего приезда.
Она действительно знала. Знала, что скоро с ней случится беда и что я непременно приеду.
По-прежнему стою, подавшись вперед. Не могу выпрямиться. Голова раскалывается от боли и гудит от жара. Руки и ноги леденеют.
С трудом разогнувшись, замечаю итальянский шелк. Кэл стоит так близко, что можно до него дотронуться. Губы двигаются, но он не издает ни звука. Кэл молится.
Наконец он заговаривает. Точнее, рычит.
— Боже, спаси эту женщину от геенны огненной! — Кэл простирает руку к небесам. Он не сводит с меня глаз, отмечая каждое движение, каждое сокращение мышц. Так делают собаки, когда охотятся.
Я застываю.
Кэл снова начинает говорить, но неразборчиво. Он бредит.
Это галлюцинация. Несомненно.
А потом я чувствую запах. Очень знакомый. Запах Кэла. От него становится дурно.
Глазами ищу собак. Пора им появиться. Прийти на помощь. Убить его.
Это сон. Но, как бы мне ни хотелось, я понимаю, что это явь. Никаких собак не будет. Случилось именно то, о чем предупреждал Рафферти.
Я чувствую, что теряю сознание. Стискиваю ключ в ладони, и это ощущение возвращает меня к реальности. Ключ… дверь… Я прикидываю на глаз расстояние и пускаюсь бежать.
Кэл гонится за мной. Он за моей спиной. Приближается.
Я вожусь с ключом, наконец попадаю им в скважину, и тут Кэл хватает меня и трясет. Заклинает демонов покинуть мое тело.
— На колени! Молись! — требует он. — Молись вместе со мной! — Он пытается пригнуть меня к земле, но я удерживаю равновесие. — Кто ты, демон? — орет Кэл. — Назови свое имя! — Глаза у него желтеют.
Я толкаю дверь, и она распахивается. Портал открыт, я ныряю в иной мир — в мир Евы. Кэл спотыкается, я наваливаюсь на дверь и захлопываю ее.
— Иисус умер за твои грехи! — визжит он. — Иисус умер ради тебя!
Через разбитое стекло до меня доносятся его вопли — он по-прежнему приказывает демонам выйти.
— На колени и молись! — Кэл просовывает руку через выбитое оконце, хватает меня за волосы и тянет. — Демон, изыди! — кричит он и с такой силой бьет моей головой о дверь, что это способно прогнать любую нечисть. Я чувствую, как осколок стекла рассекает кожу.
Из глаз сыплются искры. Мы — в нескольких дюймах друг от друга. Нас разделяет окошко, из которого в первый вечер, как приехала, я выбила стекло.
Кэл пытается меня убить.
Кэл пытается меня спасти.
«Я умерла за тебя».
Это голос Евы. И от него я пробуждаюсь.
— На колени и молись! — вновь требует Кэл, и на сей раз я повинуюсь, хватаю его за руку и падаю на колени.
Напоровшись запястьем на битое стекло, Кэл кричит точно раненое животное. Его крик останавливает время.
«Беги, если хочешь жить!» — приказывает Ева.
Я бегу к телефону и набираю 911.
Зову Рафферти, а потом бросаю трубку, разрывая связь с миром.
Держите кружево перед лицом. Если человек, о котором идет речь, недоступен или умер, иногда могут сгодиться его личные вещи или даже фотографии, хотя жизненная энергия неизменно сильнее, чем всякий запечатленный образ.
Руководство для Читающих кружево
«НА МЕСТЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ НАЙДЕНО:
ДВЕ ОДИНАКОВЫЕ ТЕТРАДИ В КРАСНЫХ КОЖАНЫХ ПЕРЕПЛЕТАХ.
Первая тетрадь — „Руководство для Читающих кружево“. Автор — Ева. Содержит записи о сеансах гадания, рецепты, ежедневные наблюдения. Вероятно, создавалось как пособие для предсказательниц, работающих с кружевом.
Вторая тетрадь — дневник, начатый Таунер в 1981 году. Записи сделаны в ходе лечения. Тетрадь содержит небольшой рассказ, написанный, судя по всему, на основе реальных событий. За ним следует серия датированных дневниковых записей — предположительно о вымышленных происшествиях. Эта тетрадь — часть творческого семинара для стационарных больных, который проводится в психиатрической клинике Маклин с 1980 года. Требуется дальнейшее изучение, чтобы понять, можно ли использовать эти материалы в качестве улики против Кэлвина Бойнтона».
1981 год, клиника Маклин, творческий семинар
ТАУНЕР УИТНИ
ПРЯТКИ С ФОНАРИКОМ
Мы играли каждое лето, иногда два-три раза в неделю, но не раньше, чем Линдли приезжала на каникулы из Флориды, — где-нибудь между Днем памяти и Четвертым июля. Бойнтоны никогда не звонили предварительно, даже с корабля. Когда наконец он входил в порт, то непременно на всех парусах, и местные дети воспринимали это как сигнал, что скоро начнутся игры.
Мэй придерживалась политики открытых дверей в том, что касалось игр, и, когда мы придумали прятки с фонариком — прежде чем они превратились в рискованное состязание, — даже несколько раз играла с нами. Отчасти потому что Бизер тоже хотел играть и не желал оставаться «на часах», как мы это называли. Поэтому она играла с ним в связке, чтобы уравнять шансы. Мы не возражали только потому, что Бизер маленький. А еще потому, что, если его напугать, он строил потрясающие гримасы. Его лицо искажалось точно в фильме ужасов, а потом он делал вдох и ухал как сова — из-за астмы. А еще потому, что Бизер самый забавный на свете ребенок. Услышав это уханье, все участники игры неизбежно начинали хихикать в своих укрытиях, так что частенько Бизер оказывался в выигрыше. Кто-нибудь из нас выскакивал и пугал его, а потом он своим уханьем заставлял оставшихся выдать себя. Когда он стал старше, это сделалось тактикой: Бизер подкрадывался к тому месту, где, по его мнению, кто-то прятался, выключал фонарик и ухал. Человек начинал хохотать и не мог уже выскочить и добежать до домика.
Правила пряток с фонариком просты. Несомненно, вы их знаете. Это разновидность обычных пряток с той разницей, что в них играют в темноте. Единственный допустимый источник света — фонарик, который держит водящий. Когда мы только начинали играть, для победы достаточно было найти спрятавшегося и осалить его лучом фонарика, а потом, также при помощи луча, коснуться старого дуба, который служил домиком.
Но этот вариант быстро устарел, потому что, честно говоря, водить было слишком просто. Водящий мог выключить фонарик и подождать у «домика» до тех пор, пока спрятавшиеся не выйдут, а потом внезапно осалить их. Никто не хотел рисковать, а потому каждый раунд игры мог продолжаться часами, пока все не устанут и не разойдутся по домам, оставив водящего одного в темноте. Это называлось «стоять на часах». Оказаться в такой ситуации очень неприятно. Нельзя понять, то ли все действительно хорошо спрятались, то ли тебя бросили одного на острове. А если долго пробыть наедине с чайками, они начинают с тобой разговаривать и звать по имени. В конце концов ты просто сидишь, прижавшись спиной к дереву, испуганный до чертиков, не решаясь пошевелиться. Однажды я провела так всю ночь и в результате получила нагоняй: Мэй застукала меня, когда я крадучись возвращалась домой на рассвете, и приказала положить конец «стоянию на часах».
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!