📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураКорнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия - Алиса Климова

Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия - Алиса Климова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 159
Перейти на страницу:
— Сьюзан, пожав плечами, вышла из класса.

— У вас всё хорошо, мисс Перкс? — на всякий случай решила поинтересоваться Элли.

— Да, нормально всё, — буркнула та.

— Мистер Ли был распределён на Слизерин, — заметила Панси. — Но, поскольку уже десять лет, несмотря на свои успехи, довольствуется должностью простого министерского работника…

— Амбициозность — это не его, — добавила Элли. — И остаётся только хитрость. Полагаю, правда в случившемся споре на стороне мисс Перкс.

— Эм-м-м… спасибо… Ну, я пойду…

Настороженно поглядывая на Элли, мисс Перкс засунула свой экземпляр «Обескураживая оборотней» в сумку и почти бегом покинула класс.

— Кстати, девочки, я всё хотела спросить, — Эрин задумчиво проводила хаффлпаффку глазами. — А почему вы смеялись, когда Поттер изображал оборотня?

— Смеялись? — удивление Панси Паркинсон было почти натуральным.

— Может быть даже ржали, — парировала Эрин. — Уткнувшись в столешницы. Ни за что не поверю, что причиной тому стали актёрские способности Поттера. Тем более, что судя по лицу, радости от выступления он не испытывал…

Но вспомнив глаза гриффиндорца, когда его вызвал на импровизированную сцену Локхарт, Эрин и сама захихикала.

— Дело не в Поттере, — улыбнулась Элли. — Дело в самом Локхарте.

— Он ведёт себя точь-в-точь, как Великий Волшебник из «Самой плохой ведьмы»! — развеселилась Куинни.

— Не из книги, а из фильма, — уточнила Панси. — Каждый раз, когда Локхарт пытается нагнетать ужас, я вспоминаю «Хэллоуин»!

— Это песня Великого Волшебника. Ты, Эрин, точно должна увидеть, как поёт Тим Карри! Я чуть животик не надорвала, когда смотрела!!!

— Только, боюсь, увидев поющего мистера Карри, вы тоже не сможете спокойно воспринимать мистера Локхарта, — хихикнула Куинни.

Последним сентябрьским вечером, сразу после ужина, Эрин с Лавандой и Мораг побежали догонять закончивших трапезу слизеринок — после утреннего письма у шотландки оказалось к Элли какое-то срочное дело, но пересечься днём им так и не удалось.

— Фух! — запнувшись о выступающий камень пола, Эрин чудом не снесла Куинни Смит, благо Панси успела подхватить хаффлпафку. — Привет, спасибо!

Куинни настороженно кивнула. Лаванда привычно развесила уши.

— В эту субботу, — сказала Мораг вместо обычного приветствия.

— Чего — в субботу? — не поняла Эрин.

— В это субботу мисс Преддек предстоит совершить один весьма важный визит, мисс Киттлер, — заметила профессор МакГонагалл, как обычно, возникшая будто из ниоткуда. — Я же буду сопровождать мисс МакДугал и мисс Преддек за пределами школы.

— В зале Виктории, после полудня, — уточнила Мораг. — То есть из Хогсмида мы отправимся семичасовым поездом, до завтрака.

— Я могу собрать вам корзинку в дорогу, с бисквитами и соком! — предложила Куинни.

— Корзинка — это правильно! Потом сядем на террасе Джонстона или под эспланадой!

— Паски приготовит сэндвичи! — эльфа решительно протиснулась между Куинни и остальными девочками. — Паски заботится о молодой хозяйке!

— Вы что, на пикник собираетесь?

— Нет, пикник — это потом. Сначала дело по векселю Каннингхейма…

— Пикник, профессор МакГонагалл? — к компании подошёл заинтересованный профессор Кеттлбёрн.

— Да, хотелось бы заглянуть в воскресенье в Нью-Колледж, раз уж буду рядом, так что девочки смогут отдохнуть. Нельзя же их отправлять в школу без сопровождения…

Второкурсницы продолжали галдеть.

— …а представление на лорда Преддека подаёт Мораг МакДугалл!

— На твоего отца?

— Нет на лорда Морлейха Преддека. Мой пра-прадед. Он уже умер.

— А какое отношение к нему имеет Мораг?

— Нет, Мораг говорила про Мораг Морли МакДугалла, это её дальний родственник…

— Но вы то тогда тут при чём?! — возопила окончательно запутавшаяся в свалившейся на неё куче имён и разрозненных фактов Эрин.

— Э-э-э… Ты вообще в курсе, почему кланы не переносят Дом Преддек? — осторожно поинтересовалась Мораг.

— Потому что Преддеки — ирландцы, конечно же! А со времён королевы Мэри[30] и закладки плантаций в Лиишь, когда шотландские и английские плантаторы начали захватывать земли ирландских кланов… Элли, ты что?

Судя по тому, как подруга, покачав головой, вздохнула, взаимная ненависть ирландцев и британских поселенцев во времена тюдоровских захватов имела мало общего с нынешней враждой между корнуолльскими Преддеками и кланами Хайленда.

— Нет. Тем более, что с правления Девятидневной Королевы[31] британские Преддеки были протестантами и при дворе Елизаветы получили должные привилегии…

Элли замялась.

— В кланах распространено мнение, что именно из-за интриг Porth-Ia Шотландия лишилась независимости, — невозмутимо продолжила Мораг. — Обманом разорив страну, Преддеки заставили правительство принять союз с Англией вместо унии.

— Обманом? Но ведь Преддеки не могут лгать! Или тогда могли?

— Нет, не могли, — сухо констатировала профессор МакГонагалл. — Именно поэтому им поверили. Впрочем, вас эти дела давно минувших дней не касаются, мисс Киттлер, так что…

— Я бы хотела, чтобы Эрин присутствовала, — тихо возразила Элли. — Поскольку её семья является нашими вассалами, участие Киттлеров в церемонии мне представляется возможным.

— Если секретарь согласится…

— И в любом случае, я бы хотела, чтобы представительница вассального рода сопровождала нас в Эдинбург.

— Зачем, мисс Преддек?

— Провести выходные в школе, в которой предстоит безвылазно находиться ещё три месяца, или отдохнуть в Эдинбурге? — хохотнул профессор Кеттлбёрн. — Иногда, профессор МакГонагалл, вы меня просто поражаете!

Заместитель директора внимательно посмотрела на девочек.

— Хорошо, — кивнула она наконец.

— Эй, я тоже хочу! — одновременно возмутились Панси Паркинсон и Лаванда Браун. Впрочем, их реплики были проигнорированы.

— Но не думайте, что в понедельник хоть кто-то из учителей сделает скидку на то, что вы были заняты в выходные. Поезд из Эдинбурга прибывает в Хогсмид в полпервого ночи.

— Ждите меня с первыми лучами солнца, — загадочно простерев руку в сторону подруг, распевно произнесла Эрин. — Я приду на пятый день[32]…

— С востока, — зачем-то добавил профессор Кеттлбёрн и, под недоумённым взглядом профессора МакГонагалл они с мисс Киттлер рассмеялись непонятной главе Гриффиндора шутке.

Полусонными покинув Хогвартс ранним утром на самодвижущейся карете, к приезду на станцию девочки проснулись и самостоятельно затащили вещи в купе. Эрин даже демонстративно захватила связку учебников. Демонстративно — потому что прикасаться к ним во время путешествия она, конечно же, не собиралась.

— Завтрак через час, — сообщила профессор МакГонагалл, когда девочки закончили раскладывать вещи и расселись на диванчиках. — Поезд прибывает на

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 159
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?