Благородство и страсть - Анна Кэмпбелл
Шрифт:
Интервал:
Она неожиданно замолчала, словно ждала, что он согласится с ней, но Мэтью ничего не сказал на это, каждая частица его тела отвергала ее слова. Да, он впервые был с женщиной, тут не поспоришь и ничего не возразишь. Это было восхитительно, потрясающе. В нем что-то необратимо изменилось.
Но это не все. Он любил Грейс, и эта его любовь вовсе не была порождением их близости. Он смотрел на нее, ощущал ее легкое дыхание, и его сердце начинало делать в груди сальто. Что тогда это было? Какое определение дать тому, что он чувствовал? Если не любовь, то что?
– Я не удивлена, что это произвело на тебя такое впечатление, – тихо сказала она. – Я также нахожусь под впечатлением. Но я хочу сказать, ты не должен думать, что теперь чем-то обязан мне. Придет день, и в твою жизнь войдет женщина, которую ты полюбишь по-настоящему.
– Ты не права, – сердито проговорил он и лег на спину, его взгляд устремился в потолок. Мэтью решительно отвергал то будущее, какое для него нарисовала Грейс. То будущее было просто недостижимо, потому что недостижимой была для него свобода. И он давным-давно смирился с этим. – Вот увидишь, для меня ничего не изменится, сколько бы времени ни прошло.
Они оба молчали. Каждый из них думал о чем-то своем.
– Я сделала тебе больно, – наконец сказала она грустным голосом. – Мне очень жаль. Прости.
Грейс протянула руку и осторожно погладила Мэтью по щеке. Он закрыл глаза, наслаждаясь ее прикосновением. Одно прикосновение руки Грейс, и его печалей и огорчений как не бывало. И снова в нем начало просыпаться желание.
Мэтью пообещал себе, что больше не станет заговаривать с ней о своей любви. Но ничто на свете не помешает ему показывать Грейс, что она значит для него. Рано или поздно она поверит в его чувства. Его страсть прорвется через все преграды и найдет отклик в ее сердце.
Грейс с удивлением отметила про себя, что в выражении лица Мэтью появилось что-то новое, но не успела она и слова сказать, как он сорвал с нее простыню и привлек к себе.
– Господи, помоги мне, – пробормотал он, прижимаясь ртом к ее губам.
Грейс положила руки Мэтью на плечи и прижалась к нему. Нет, ее не пугали подобные вспышки любовной горячки. Она с пониманием относилась к этому. И подобная пылкость даже возбуждала ее. Его страсть разжигала и ее страсть.
В его объятиях и поцелуях не было нежности, но Грейс и не хотела ее. Ей нравилось видеть в Мэтью несколько дикарское проявление любви. Она сказала, что не верит в его любовь, и это разозлило Мэтью. И обидело. А ей совсем не хотелось этого.
Когда она только услышала эти слова: «Я люблю тебя, Грейс», – ее сердце радостно забилось. Она едва удержалась от того, чтобы не воскликнуть в ответ: «И я тебя люблю, Мэтью».
Но она сумела вовремя остановиться. Она не имела права привязывать его к себе, опутывать его клятвами, потому что знала – очень скоро он может пожалеть об этом.
Пока он будет ее хотеть, она будет принадлежать ему.
«О, Грейс, ты можешь солгать Мэтью, но себя обманывать бесполезно. Теперь ты будешь принадлежать ему вечно».
Он целовал ее с таким отчаянием, что это потрясло Грейс до глубины души. Как она могла оттолкнуть его и не принять его чувств! Его губы, его руки, взгляд – все говорило о страсти, глубокой настоящей.
Почти грубо он взял ее рукой за грудь. У Грейс на мгновение перехватило дыхание, а затем она обвила ногами его талию. Теперь она была открыта для него, и кровь бешено стучала в ее висках. Сейчас он возьмет ее. Грейс притянула его к себе, и из ее горла вырвался тихий хрипловатый стон. По телу снова побежала теплая волна возбуждения. Куда же делась благопристойная Грейс Паджет? Эту ненасытную дикарку Грейс не знала.
Он вошел в нее и на мгновение замер. Грейс вдруг обнаружила, что ей доставляет удовольствие быть придавленной к кровати, нравится ощущать навалившуюся на нее тяжесть. Мэтью снова ожил и стал двигаться. Его толчки были сильными и резкими. Казалось, он хотел причинить ей боль. Грейс стала приподнимать бедра, и в ее теле снова возникли необыкновенно приятные ощущения.
«Это похоть, Грейс. Только лишь похоть. Именно это он чувствует к тебе. И всегда будет чувствовать именно это».
А ее сердце, отчаянные стоны которого она пыталась заглушить, просило любви. И ждало от Мэтью любви.
Грейс очень быстро почувствовала, что она уже близка к экстазу. Мэтью продолжал двигаться в ней, унося ее все дальше и дальше в черную жаркую пропасть. И снова перед ее глазами мелькнула ослепительная вспышка, с ее губ сорвалось его имя. Мэтью…
Вскоре и Мэтью присоединился к ней. Все это время Грейс держала его за плечи и смотрела в его лицо. Никогда в жизни она не чувствовала себя лучше. Лорд Шин, Мэтью, был ее любовником. Она смотрела на его красивые губы, которые уже сложились в улыбку. О, как ей нравилась эта улыбка.
«Тебе все нравится в нем, Грейс. Потому что ты любишь его».
Мэтью тяжело опустился рядом с ней.
Забрезжил рассвет. За окном в саду засвистела первая птица. Мэтью притянул Грейс к себе, обнял и мягко ткнулся губами в ее шею. Ее рука лежала на его груди, и Грейс чувствовала, как под ладонью бьется большое сердце.
Мэтью начал просыпаться, глаза его открылись, но он все еще пребывал во власти эмоций и ощущений, навеянных сном. А снилось ему опять море, южное море, он никогда не бывал там. Правда, он много читал о нем и хорошо представлял себе эту сверкающую под солнцем водную долину. Во сне море всегда представало перед ним в сиреневой дымке, испещренное золотыми брызгами солнца.
В таком море определенно должны жить русалки.
Он осторожно повернул голову. Его собственная русалка спокойно спала рядом. Ночью эта русалка очень удивила его. Он не предполагал, что она способна испытывать страсть.
Впрочем, он почти ничего не знал о женщинах.
Все эти проведенные в одиночестве долгие годы он занимался наукой, писал трактаты. Мэтью усмехнулся. Теперь ему представился шанс изучить на практике еще одну науку, а затем в подробностях изложить это в письменном виде. Да, он обязательно напишет еще один трактат.
Пока он отложит свой труд для ботанического журнала. И напишет о том, как доставить женщине удовольствие. Снова улыбнувшись, Мэтью сел в постели.
Он вспомнил тот вкус, который его губы и язык ощутили вчера. Вкус женщины. И сразу же почувствовал возбуждение.
Их комната находилась в крайней степени беспорядка. Покрывало валялось на полу, матрас съехал в сторону, одежда разбросана по всей спальне.
Посмотрев на все это, Мэтью счастливо улыбнулся и снова лег в кровать, укрывшись измятой простыней. Грейс шевельнулась и забросила руку ему им грудь. Ногти у нее были короткими и обломанными – видно, ей действительно приходилось много работать физически. С ладони на запястье бежал белый шрам. Семья отказалась от нее, и Грейс выживала как могла.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!