Первая градостроительница - Эмила Дюваль
Шрифт:
Интервал:
— Не бойся, я помогу тебе, — с этими словами я подложила под его спину мешок, который лежал неподалёку и помогла ему сесть. Потом достала кинжал с его пояса и начала срезать ткань на брюках. От увиденного меня начало мутить, но я сдержала позывы и присмотрелась к ране. Она была глубокая, но кровь била алого цвета. Даже при неярком свете костров я понимала, что течение артериального характера, а значит дело не так плохо. Но в любом случае рану требовалось обработать и зашить или, хотя бы, перебинтовать. Я кинулась к лошадям. В седельных сумках должна была быть ткань с нитками, иголки и мёд. Видимо удача наконец-то решила улыбнуться мне, и я сразу увидела лошадь на которой ехала с моими сумками, схватив необходимое помчалась обратно. В котлах ещё кипела вода, и нарвав ткань на бинты, я смочила один из них и побежала к раненому, обтерев рану. Мои руки дрожали, и я видела, что движения причиняют солдату боль. Как бы ему помочь… Точно! Алкоголь!
— У тебя есть алкоголь, боец?
Он рукой тронул небольшую кожаную фляжку у пояса. Я помогла ему сделать несколько глотков, а потом щедро плеснула на рану. Парень зашипел от неожиданного всплеска боли и потерял сознание.
— Черт, — подумала я, — кажется правило «не навреди» — это точно не про меня.
Несмотря на свой лекарский провал, я всё же смогла перевязать этого несчастного. К моему удивлению, крови стало меньше и даже бинт остался светлым. Решив, что пока этого достаточно, я поспешила ко второму раненому. Он сидел, прислонившись к колесу телеги, закинув голову назад. Из его левого плеча торчали две стрелы. Испугавшись, что пришла слишком поздно, я не смело коснулась его руки. Он вздрогнул и несколько раз моргнул, словно не веря в то, что видит.
— М-млагиня?
— Она самая. Позволь я посмотрю, — я потянулась к плечевым завязкам на его кожухе.
— Пустое, Вы уже ничем не поможете, — горько усмехнулся он.
— Почему же? — растерянно спросила я. Неужели стрелы попали в аорту? Или они отравлены? Или у него ещё есть раны?
— Так стрелы же…
— И Что? Они ядовиты?
— Нет, не думаю, — удивленно посмотрел на меня солдат, — Просто после стрел никто не выживает. Либо умирают от лихорадки, либо от потери крови.
Я взяла его за подбородок и заставила посмотреть мне в глаза: «Ты не умрешь. Я обработаю и зашью рану. Верь мне».
Не знаю откуда в ту ночь во мне взялась такая уверенность. Тем более не знаю, зачем делала то, чем никогда не занималась, но почему-то в те мгновения мне казалось, что никто, кроме меня не сможет им помочь.
Стрелы нужно было вытаскивать. Для этого мне нужна была помощь. Единственное, чем я могла сейчас помочь раненому — дать алкоголь и осмотреть его плечо.
Стрелы прошли навылет. Наконечники были целы, а значит, чтобы вытащить инородный предмет, нужно обломать древко, вытащить остатки и сразу обработать рану.
Своим поясом я зафиксировала его руку и запретила шевелить ею. Чтобы потянуть время, я решила проверить другого солдата. Он до сих пор лежал без сознания, но дышал спокойно, а бинт лишь немного окрасился красным. Я собиралась вернуться к кострам, чтобы нарвать и прокипятить ещё бинты, как вдруг боковым зрением заметила движение и инстинктивно уклонилась в бок. С коротким мечом в руке на меня шел один из нападавших, которого я приняла за умершего.
— Так значит князь снова женился. Мне все равно не жить, но уж насолить ему напоследок сумею.
Я попятилась назад, но запнувшись упала на пятую точку. Руки уперлись в гладкое дерево, но я не сразу поняла, что это копьё. Не отрываясь я смотрела на приближающего мужчину. Шаг, ещё шаг… Он замахнулся мечом… Но не успел опустить его — я вскочила и воткнула в него копье, а потом подняла древко вверх, опрокидывая противника на спину. Он тут же перевернулся на бок, скрючившись, прижимая ладони к животу. А через несколько минут затих.
Не знаю, сколько минут я так простояла, глядя на человека, который пытался убить меня, но погиб от моей руки, пока меня не окликнул Берт. Вздрогнув, я обернулась. На поляну начали возвращаться люди из нашего отряда. Многие направлялись прямо ко мне. Берт осторожно подошёл и взял что-то у меня из рук. Я с недоумением посмотрела на меч. Когда только успела взять его? Наконец с меня словно спал морок.
— Здесь двое р-раненых. Один у телеги, другой недалеко от костров, — языком давалось шевелить с трудом.
Берт кивнул и вдруг спросил у собравшихся: «Кто поможет Вегу и Ласу отправиться к Богам?»
Глава 7. Знания и навыки
Мои глаза буквально выкатились из орбит.
— Берт, вы собираетесь их убить? — не веря в то, что это произношу, спросила я.
— Конечно. У Ласы рассечена нога, а Вега проткнули стрелами, — уверено произнес он, — мы облегчим их страдания, чтобы они не мучились перед смертью.
От его слов меня словно обухом ударили по голове.
— Но Берт, им может помочь лекарь… Раны не так серьезны…
— У нас нет с собой лекаря. И на несколько миль нет ни одного. Млагиня, я понимаю, что ты женщина и не привыкла к подобному, но не лезь.
Женщина? Не лезь? Над ответом я раздумывала всего секунду.
— Сначала дайте мне попробовать вылечить их. Думаю, у меня получится.
— Но…
Я его уже не слушала, а развернувшись пошла к раненным, попутно раздавая приказы. И, удивительно, но мужчины кинулись их исполнять.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!