Потерянный рыбак - Э. Энн Джуэл
Шрифт:
Интервал:
— Девять по горизонтали. Птичья счастливая косточка.
Фишер моргнула раз. Раз!
— Вилочка.
— Я тебя ненавижу. — Я повернулась и протопала к водительскому месту своей машины.
Его тихий смешок последовал за мной, и, прежде чем я успела захлопнуть дверь, он загородил мне дорогу своим телом и наклонил голову, уставив мне в лицо свою большую надменную рожу.
— Одиннадцать по вертикали. Экстравагантное хвастовство.
Я не знала, поэтому промолчала, чтобы он подумал, что мне все равно.
— Первая буква «б», четвертая «в».
Я все еще не знала.
— Бахвалиться. — Он поцеловал меня в губы, но я не ответила на поцелуй. — Ты нравилась мне. Пять лет назад … ты нравилась мне.
Мой гнев утих, сменившись любопытством. Почему он это сказал?
— Ты знала, что я люблю разгадывать кроссворды. Вот почему ты упомянула об этом. Ты пыталась освежить это в моей памяти. Но я не забыл о своей любви к кроссвордам. Я также не забыл, что никому об этом не рассказывал. Но ты знала. Вот почему ты сделала их для меня. Вот почему ты дразнишь меня девятью по горизонтали. Ты мне нравилась. Это единственная причина, по которой я бы тебе рассказал. Ты мне очень нравилась. Я бы не сказал тебе, если бы это была обычная симпатия. Потому что Энджи знает, что я выиграл конкурс по правописанию, но она никогда не упоминала о кроссвордах. Она не говорит об этом, а значит, я никогда ей не рассказывал. Итак … у меня к тебе вопрос… ты знала, что нравишься мне?
Я встретилась с ним взглядом, который был всего в нескольких дюймах от моего.
— Я не так долго пробыла в Денвере. И я знала про Энджи. Мы сходили на тройное свидание. Помнишь? Я говорила тебе об этом. И я познакомилась с Тиган. Она была ортодонтом. Помнишь ее?
Он покачал головой, прищурившись.
— Ну, ты не раз ночевала у нее.
— А потом была Тиффани, дизайнер интерьеров. Помнишь ее? Роуз познакомила тебя с ней.
Еще одно медленное покачивание головой.
— Я познакомилась с твоим гаремом. Я знала, что тебе нравятся такие женщины. Как ты думаешь, дочь твоей подруги, восемнадцатилетняя девственница, живущая в твоем подвале, знала, что она тебе нравится? Как ты думаешь, ты потратил бы время и свою сексуальную жизнь на то, чтобы сблизиться с ней, разгадывая кроссворды?
— Да. — Он медленно кивнул.
Он был так близок к тому, чтобы вспомнить. Я просто хотела, чтобы он это сделал. Я хотела быть рядом, когда он вспомнит обо мне нечто большее, чем мою покупку Хэппи Мил. Я хотела, чтобы он сказал: «Я любил тебя». Я не хотела говорить ему, что он любил меня. Так что я дала ему то, что он искал, возможно, тот самый толчок, в котором он нуждался.
— У меня был тяжелый день. Ты привел меня в дом своих родителей и показал свои коробки с кроссвордами. Статус ботаника на всеобщее обозрение. Так что, если это означало, что я тебе нравлюсь… — Я пожала плечами. — Тогда, полагаю, я тебе нравилась.
Фишер прищурился, и на его лице появилось болезненное выражение. Его мозг изо всех сил пытался вспомнить, восстановить связи, вернуть образы и эмоции, которые были с ними связаны.
— Ты мне очень нравилась… Я ненавижу себя за то, что не могу вспомнить это чувство. Но это единственное объяснение. Должно быть, я был до смерти напуган, раз рассказал тебе.
Я прикусила внутреннюю сторону щеки и кивнула в ответ, пытаясь скрыть свое разочарование.
Я ему очень нравилась.
— Я собираюсь пойти домой и подумать об этом.
— Хорошо. — Я сделала глубокий вдох и задержала его, сдерживая все свои эмоции.
— Если я не увижу тебя до Дня Благодарения, тогда, веселых праздников.
— Да, спасибо. Тебе тоже.
— Люблю тебя.
Я кивнула, хотя мое сердце болело.
Скажи ему!
Это было такое мучительное затруднение. Скажи ему и почувствуешь себя убитой горем, когда он не вспомнит. Не говори ему и утони в тревоге от желания, чтобы он узнал. Энджи рассказала ему все или почти все, но не получила никакого удовлетворения в ответ.
— Люблю тебя. — Я запустила руку в его волосы и наклонилась вперед, прижимаясь губами к его губам.
Глава 25
После Макдональдса нам с Фишером пришлось отправиться в Таргет, чтобы не остаться с пустыми руками. Хотя это не имело значения. У Роуз и Рори было гораздо лучшее развлечение, когда они сидели на кухне с открытой бутылкой вина и тремя бокалами.
— Привет, — сказала я с фальшивым энтузиазмом, подготовившись, когда увидела ее машину.
Три женщины в штанах для йоги, свитерах и пушистых носках. Три женщины с волосами, собранными в разные хвостики. И ни пятнышка косметики.
— Присоединяйся к нам. Я принесу тебе бокал. Энджи просто нужно было побыть маленькой девочкой. — Жесткий взгляд Рори в этот момент стал немного пристальнее. Приход Энджи вновь вызвал в ней гнев. Роуз, нервно покусывая губы, подтвердила это.
— Как у тебя дела? — Я села, чувствуя себя неуютно в джинсах и влажных трусиках от умелых рук Фишера, который запустил их в мое нижнее белье. Да. Я абсолютно точно думала об этом, улыбаясь его невесте. По иронии судьбы, мне было легче сочувствовать ей, когда я не находилась с ней в одной комнате, за исключением того дня, когда я присутствовала на примерке ее свадебного платья. Я стала жертвой этой ловушки, как и все остальные.
— Бывало и лучше. — Она закатила глаза.
Возможно, Роуз и Рори думали, что я буду чувствовать себя неловко. Меня не мучило чувство вины. Я не виновата в том, что Фишер любил меня.
— О? — Я поджала губы и улыбнулась Рори, когда она поставила бокал для вина на стол и подвинула бутылку ко мне.
— Фишер хочет отложить свадьбу. И я не знаю, что сказать. Я сделала все, что могла, чтобы помочь ему вспомнить меня, вспомнить нас. И к нему возвращаются некоторые воспоминания, но этого недостаточно, чтобы представить ему картину в целом, заставить его почувствовать то, что он чувствовал до аварии.
— Мне жаль это слышать. — Я почувствовала на себе осуждающий взгляд Рори, но не удостоила ее ни единым взглядом. Мой мозг зацепился за слово «отложить». Отменить и отложить — не одно и то же. Так кто же говорил правду?
— Он просто был очень
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!