Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли
Шрифт:
Интервал:
– Все знакомо.
– Но он, если хотите, моя опора. Мы живем друг для друга. Наверное, поэтому, когда вы сказали про часы, я встала за него горой. – Она развела руками. – А теперь что мне делать? Стоя здесь, я чувствую себя идиоткой. План был такой: Карл извиняется перед вашим сыном, и мы отбываем. Но он пошел с Итаном.
– Хотите кофе? – спросил я. – Заходите. Будем рады.
Саманта окинула взглядом дом.
– Хорошее жилье. Не сравнить с моей дырой.
– Ваше жилье не дыра, – возразил я. – Кроме того, это дом не мой, а моих родителей.
– Когда Итан сказал про дедовы поезда, я решила, что они достались в наследство или что-то в этом роде.
– Нет. Отец построил в подвале для внука небольшой макет. Во всяком случае, он говорит, что для внука.
– Когда я искала адрес по фамилии Харвуд, этот оказался единственным. Здорово, что вы живете все вместе: и вы, и ваша жена, и сын.
– Мы живем здесь только с Итаном.
– О, разведены?
– Нет. – Я покачал головой. – Жена умерла несколько лет назад.
Саманта быстро кивнула:
– Извините. Не знала. Очень жаль. Как я понимаю, мы оба в одиночку растим сыновей.
Хотелось ли мне узнать, почему она воспитывает Карла одна? Точный ответ – «да». Мне стало любопытно. Но я не был уверен, что об этом удобно спрашивать. Скорее всего нет. Я был ей признателен за то, что она вернула карманные часы. И с ее стороны было любезно извиниться за то, что она до смерти меня напугала. Но что дальше? Как только Итан покажет Карлу железную дорогу, Саманта Уортингтон с сыном отбудут восвояси. Поэтому я ограничился замечанием:
– Непростая задача.
– Еще бы. Особенно когда твой бывший в тюрьме, а его предки спят и видят взять внука под опеку.
Вот оно что. Нет нужды спрашивать. Хотя теперь у меня появилось еще больше вопросов. Прежде чем я успел выбрать один из всех, что роились в голове, она поинтересовалась:
– Чем вы занимаетесь?
– Последние лет пятнадцать работал в газетах. Сначала в «Стандард», затем перешел в бостонскую «Глоб». Решил вернуться обратно в «Стандард», и в первый день моей службы мне объявили, что газету закрывают.
– Ого, ну и непруха, – прокомментировала Саманта. – А я и не знала, что «Стандард» прикрыли.
– Несколько недель назад.
Она пожала плечами:
– Я не читаю газет. Интересуюсь книгами. Насмотрелась в своей жизни всякого дерьма. Нет желания читать про помойку у других. По мне лучше уйти с головой в хороший роман, где все выдумано. И не обязательно со счастливым концом. Я не против, если беда случается с хорошими людьми, когда это вымысел. Ох, что-то я разболталась. Так почему вы живете с родителями? Потому что лишились работы?
– Скоро переедем. У меня кое-что наклевывается.
Почему я так сказал? Уже принял решение по поводу предложения Финли? Или сорвалось с языка под влиянием момента, чтобы не было стыдно за свое положение?
– Замечательно. Примите мои поздравления.
– Спасибо. А вы?
– Мм?
– Вы чем занимаетесь?
– Работаю в прачечной самообслуживания. Полный кайф. Чищу стиральные машины, разгружаю монетоприемники, слежу, чтобы в дозаторах не кончалось моющее средство.
– Что ж, интересно.
– Издеваетесь? Что ни день, я готова себя убить.
– Извините. Мой регулятор острот на ремонте.
– Да, починить бы неплохо. Разве найдется человек, кому понравится работать в прачечной? Единственное преимущество – я сама по себе. Если народу немного, можно почитать. Если нужно что-то сделать, удается свалить. Вот звонят из школы посреди дня, говорят, Карла за драку на день исключили, – она подняла к небу глаза, – могу поехать его забрать.
Карл показался мне слишком самостоятельным, чтобы сопровождать его в школу и домой. Саманта как будто прочитала мои мысли.
– Если я не буду за ним присматривать, его умыкнут.
– Кто?
– Брэндоны. Предки моего бывшего. Или его дружки. Или их дружки. У его родителей денежки водятся, а его дружки вроде Эдда настолько тупоумные, что в самом деле считают, что увести у меня парня – это будет круто. Родня моего бывшего меня всегда ненавидела. И с тех пор, как я переехала из Бостона сюда, теплых чувств у них ко мне не прибавилось. Как только Брэна посадили за его налеты, я сделала оттуда ноги.
– Налеты?
– Он грабил банки, – небрежно объяснила она. – Участвовал в вооруженных нападениях. В течение десяти лет не имеет права на условно-досрочное освобождение. А виноватой они считают меня. Словно не мой бывший, а кто-то другой набивал деньгами багажник машины.
Да, у этой женщины не меньше проблем, чем у «Стандард» было опечаток.
– И когда я постучал в вашу дверь, вы решили, что это кто-то от него?
– Да, – кивнула Саманта. – Но вас бы я не застрелила.
– Почему?
– У вас красивые глаза.
Глава 27
Уолден Фишер ехал через деловую часть Промис-Фоллс вскоре после девяти, и вдруг ему показалось, что он заметил припаркованный у тротуара старый ржавый мини-вэн Виктора Руни.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!