Ярчайшая мечта - Кэтрин Кингсли
Шрифт:
Интервал:
– Я… Да, конечно, – пробормотала Али. – Просто я… немного удивилась. Добрый вечер, ваша светлость.
– Можно просто Андре, – ответил герцог. – Как поживаешь, Али?
– Спасибо, прекрасно. – Джорджия по-прежнему держала руку у нее на плече, как бы успокаивая. – А вы… Андре?
– Я тоже прекрасно, – ответил он, хотя был бледен и, судя по всему, взволнован.
«Но зачем же он приехал сюда?» – подумала Али. Не зная, что сказать, она вежливо поинтересовалась:
– Как вам нравится жизнь в Англии?
– Именно так, как ты думаешь, – с усмешкой ответил Андре. – Или ты настолько все забыла?
Али уставилась в пол. Она ничего не забыла – в том-то и беда. Один взгляд на Андре воскресил в ее памяти абсолютно все, и она почувствовала, как запылало ее лицо.
– Али, ты что, язык проглотила? – спросил он. – Даже не верится… Не помню, чтобы ты когда-нибудь испытывала недостаток в словах. Хотя с тех пор многое изменилось… Не знаю, чего теперь от тебя ожидать.
Она вскинула голову и проговорила:
– Вы пытаетесь вывести меня из себя? Если так, ничего у вас не получится.
– Зачем мне это? – Герцог пожал плечами. – Я приехал, чтобы увидеться с Николасом и Джорджией. И, уж если ты здесь… Может, будем вежливы друг с другом?
Али отвернулась и кивнула:
– Да, разумеется. – О, как же ей хотелось, чтобы Андре исчез куда-нибудь! Хотелось, чтобы его визит вдруг оказался ночным кошмаром.
И тут в дверях появился Мэтью. Судя по мрачному выражению его лица, он сразу же заметил Андре.
Али в ужасе содрогнулась. Еще минуту назад ей казалось, что все происходившее – это ночной кошмар. Но теперь выяснилось, что она угодила прямо в пасть к дьяволу.
Андре изо всех сил старался быть любезным и во время подачи напитков перед обедом, и во время самого обеда с тремя сменами блюд. Он охотно отвечал на вопросы о своей работе и о путешествиях, хотя думал совсем о другом. И он точно знал, что Али внимательно слушала его, хотя негодница напускала на себя безразличие и держалась так, словно не понимала, о чем речь. И она почти все время смотрела в свою тарелку, делая вид, что совершенно не замечает таращившегося на нее Мэтью. И, конечно же, такое поведение нисколько не походило на поведение влюбленной женщины.
Андре с удивлением наблюдал за ней. Неужели это Али?.. Что с ней случилось? Куда исчез тот милый веселый ребенок? Куда исчезли ее невинность и безыскусность?
Сейчас, когда вокруг не было сотен любопытных глаз, он мог как следует рассмотреть ее, а также оценить перемены, произошедшие в ней. Кто бы мог подумать, что ее фигура приобретет такие совершенные формы! При этом в ней все еще оставалось что-то детское, но никак не мальчишеское, хотя когда-то он принимал ее за мальчишку. Нет-нет, в ней не было ничего мальчишеского. Напротив, она была… необыкновенно женственной. А ее чувственные губы, казалось, молили о поцелуе.
Андре что-то промычал – и уронил вилку.
– Прошу прощения, – сказал он, смутившись. – Нет, не надо, – добавил он, обращаясь к лакею, уже подававшему ему другую вилку. – Простите меня, Джорджия. Обед чудесный, но боюсь, из-за жары у меня нет аппетита.
– Да, верно, – проворчал Николас. – Похоже, на нас на всех давит жара. Пожалуй, сегодня следует лечь пораньше.
– Отличная идея, – поддержала мужа Джорджия. – К тому же Мэтью и Андре, должно быть, устали с дороги. – Она встала из-за стола и добавила: – Но, Мэтью, дорогой, ты сначала поднимешься ко мне, хорошо? Мне нужно написать письмо, чтобы отправить с утренней почтой, а глаза ужасно устали… Ты не будешь против, если я продиктую его тебе?
Андре мысленно зааплодировал Джорджии. А Мэтью от неожиданности раскрыл рот.
– Хорошо, бабушка, – пробурчал он.
Джорджия тотчас подхватила внука под руку и, взглянув на Али, сказала:
– Поговорим утром, Алексис.
– Да, конечно, – пробормотала девушка.
Она вдруг посмотрела на Мэтью и густо покраснела.
Андре же в очередной раз удивился. Выходит, Али научилась краснеть? Или это – из-за какого-нибудь поцелуя украдкой? А может, было и кое-что похуже?..
Тут Али направилась к двери, но Андре тотчас нагнал ее и взял за руку. Она вздрогнула и обернулась. Побледнев, спросила:
– Что вам нужно? – Голос ее дрожал.
– Хочу сказать тебе кое-что, – ответил герцог. – В библиотеке.
– Но я уже собиралась лечь. У меня болит голова…
– Ничего у тебя не болит. – Андре вывел ее из столовой, потом они пересекли холл и зашли в библиотеку. Он плотно прикрыл дверь и проговорил: – А теперь объясни, что ты творишь? Что это… за дьявольщина? Черт побери, ты…
– Не богохульствуйте, – перебила Али, невольно сжав кулаки.
– Не богохульствовать? – переспросил Андре. – По мне – так уж лучше богохульство, чем брак с человеком, которого – это совершенно очевидно! – ты не любишь. Решила окончательно превратиться в английскую леди, да, Али?
– Так поэтому вы объявились здесь? – Она нахмурилась. – Из-за Мэтью?
– Да, именно из-за этого. Нужно положить конец этим глупостям. Николас проявил предусмотрительность, написав мне обо всем.
Али отвернулась и пробормотала:
– Он не имел права. Это наше дело с Мэтью, и вмешиваться в него никто не имеет…
– Ошибаешься, – перебил Андре. – Николас имеет на это полное право. Они с Джорджией увидели, что ты вот-вот совершишь ошибку и испортишь себе жизнь.
– А ты?! – Али вдруг взглянула в лицо собеседника. – Какое у тебя право приезжать сюда и указывать мне, что делать?! – Она почти кричала, и в ее глазах заблестели слезы. – И вообще, какое тебе до всего этого дело?
– О, черт… – Андре с трудом сдерживался – ужасно хотелось схватить Али за плечи и хорошенько встряхнуть. – Ты и в самом деле думаешь, что мне безразлично, что с тобой случится? Думаешь, я когда-то подобрал тебя, тощую и изголодавшуюся, а теперь смогу спокойно смотреть… О боже, во что ты превратилась?..
Али холодно взглянула на него и проговорила:
– Так вот почему ты так возмущаешься, Андре. Потому что я – уже не та тощая девчонка, которую ты когда-то спас? Ты злишься из-за того, что я больше не нуждаюсь в тебе?
– Я возмущен тем, что ты превратилась в одну из тех девиц, которых я терпеть не могу, – проворчал Андре.
– И что же? В чем ты пытаешься меня обвинить? – Теперь глаза Али сверкали не только от слез, но и от гнева. – Может, ты думаешь, что я превратилась в холодную рыбу?
– Можешь превращаться… во что хочешь. Господи, ты уже и без того стала – хуже не придумаешь. Ты превратилась в лицемерку, Али. Собираешься выйти замуж за нелюбимого человека только из-за положения в обществе, которое он тебе обеспечит. Будешь отрицать, что это не так?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!