По ту сторону снов - Питер Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
– Слваста, ну пожалуйста, – заплакал Ингмар. – Оно поглотит меня. Поглотит меня целиком. Я никогда не достигну самореализации, я не буду направлен в Ядро. Помоги мне. Убей меня.
– Чудовища, – прошипел Слваста. – Почему вы такое зло?
Кванда присела на корточки рядом с ним и склонила голову набок, изучая его, как экспонат.
– Вы сделали нас такими; мы сформированы вами, вашим телом и вашим разумом. То, чем я являюсь и как я думаю, унаследовано от вашего вида. Вы отвратительны. Вы, ваш вид – жестокие и подлые животные. Когда мы уничтожим вас, потребуется целое поколение, чтобы вытравить вас из себя. Но в конце концов мы будем свободны.
– Вам никогда не победить нас. Мерзкие чудовища! Ядро ждет нас, а не вас. Вы никогда не будете самореализованы.
– Мы были раньше. Мы будем снова.
Слваста слышал слова, но они не имели смысла. Он снова потянул руку, но яйцо держало его крепче, чем корень векового дерева.
– Грязная сука.
Он поднял голову и осмотрел стропила и балки, удерживающие крышу сарая. Многие брусья были толстыми и тяжелыми. Хм, а если… Он воспользовался текином, чтобы попытаться раскачать балку над яйцом, поглощающим Яменка. Достаточно будет просто ослабить ее. В мыслях он видел, как огромная балка рушится и разносит яйцо.
– Ты можешь убить Яменка? – гневно вскричал Ингмар.
– Да ведь он уже мертв! – крикнул в ответ Слваста.
Кванда засмеялась. Затем смолкла, подняла голову, ее взгляд уставился на что-то снаружи, за стенами.
– Ваш отряд был один? – рявкнула она.
– Иди поимей себя, – пожелал ей Слваста.
Снаружи раздался громкий выстрел.
«Здесь внутри! – крикнул Слваста во всю мощь своей телепатии. – Здесь паданец!»
Он послал изображение Кванды, смешанное со всей ненавистью, которая была в нем.
Кванда врезала ему по голове. Долгое время мир не имел смысла. Доносилась стрельба. Мод-обезьяны верещали в ярости и панике. Мягко ревели огнеметы.
– Там, – прозвучал голос. – Она там!
Еще и еще стрельба. Пули пробивали брусья стен и откалывали маленькие щепки, свистящие в воздухе. Тонкие лучи солнечного света, проходя через пулевые отверстия, расчертили светлыми полосами мрачное нутро сарая.
– Умри, сука! – торжествующе закричал Слваста. – Уракус ждет тебя!
Его улыбка больше напоминала оскал. Он повернулся к Ингмару, и его энтузиазм иссяк. Щека и ухо Ингмара ушли под поверхность яйца. Он молчал, его яркие знакомые мысли замедлились и потускнели, каким-то образом уплывая в яйцо.
– Нет! О нет же! Держись, Ингмар, борись с ним. Они почти здесь.
Сильные экстравзгляды проникли в сарай, осматривая каждый твердый предмет. Слваста убрал свой панцирь, приветствуя осмотр. Двери распахнулись.
Внутрь вбежали морские пехотинцы. Фантастические фигуры в черных одеждах с маленькими карабинами в руках. Их экстравзгляды прощупывали все очень жестко.
Один из морпехов, капитан, подошел сначала к Яменку, затем к Ингмару и пристально осмотрел его голову.
– Я не смог этого сделать, – всхлипнул Слваста. – Он мой друг, а я не смог этого сделать.
– Отвернись, парень, – сурово сказал капитан.
Слваста сделал так, как ему велели, закрыл глаза и отвел экстравзгляд. Раздался единственный выстрел. Он посмотрел на свою руку. Теперь уже и локоть его был поглощен яйцом.
– Она мертва? – потребовал ответа он. – Паданская сука мертва?
Капитан стоял над ним.
– Да. Мы ее прищучили.
– Тогда я самореализован, – заявил Слваста с очень хрупкой бравадой. – Будут ли небесные властители сопровождать меня?
– Здесь еще были паданцы? – спросил капитан. – Кроме нее?
Морские пехотинцы загоняли большую тележку через открытые двери сарая.
– Нет, сэр. Думаю, их больше не было. Мы видели только ее. Как вы узнали? Как вы нас нашли?
Прибыли еще морпехи. Они несли тяжелые топоры. С яростным энтузиазмом топоры взметнулись над яйцом, к которому прилип Яменк, и упали. Еще раз и еще. Вскоре из крошечных трещин начала брызгать густая молочно-белая жидкость. Огнеметы полосовали яйца, кипятя жидкость, как того требовала процедура. Согласно руководству Капитана Корнелия, даже жидкость яиц была опасной.
– Полковой патруль перехватил телегу семейства Шило полтора дня назад, – сказал капитан. – Все они оказались паданцами. Уракус, ну и бой там был. Похоже, гнездо существовало здесь некоторое время – в доме полно человеческих костей. Мы пришли, как только получили весть. Жаль, не успели вовремя.
– Я понимаю. – Слваста вздохнул и закрыл глаза. – Сделайте это, сэр, пожалуйста.
Он не хотел использовать свой экстравзгляд, но почувствовал, как один из морпехов приближается к нему сзади. Он собрался с духом…
Но выстрела в голову не последовало. А он так ждал избавления. Морской пехотинец стал обматывать тонкую веревку вокруг его утонувшей в яйце руки чуть пониже плеча, перевязывая ее необычным узлом.
– Что такое? – пробормотал Слваста в замешательстве.
– Закуси это, – сказал капитан сочувственно и подсунул ему под нос небольшую деревяшку. – Поможет, пока не сомлеешь.
– Чего?
Моряк передал капитану пилу.
Слваста закричал. Ему заткнули рот деревяшкой. Потуже затянули жгут на руке.
Он попытался освободиться. Но яйцо прочно удерживало его на месте.
Угрюмый капитан начал пилить.
2
Варлан, столица Бьенвенидо, располагался примерно в тысяче километров к югу от экватора, поэтому каждый день в городе был жарким. Даже сейчас, около полуночи, мощеные улицы и каменные стены все еще излучали жар, немилосердно изливавшийся на них в течение дня.
Керварл выглянул из окошка наемного кэба, который катил по бульвару Уолтона, стараясь не показаться спутнику провинциалом. Керварл считался важным человеком у себя в округе Бутцен, в двух тысячах километров к югу, в конце Южного пояса городов. Но Бутцен был всего лишь столицей округа, карлик против великана Варлана.
Кэб остановился перед отелем «Решида», который, пожалуй, превосходил размерами зал совета в Бутцене. Керварл нахмурился, злясь на себя за то, что продолжает думать о своей незначительности.
«Теперь я здесь. Я сам влияю на этот мир. Я так же хорош, как любой столичный торговец. Даже лучше, ведь у меня больше возможностей».
– Расслабьтесь, – ободрительно улыбнулся ему сидящий напротив человек.
Керварл заставил себя улыбнуться в ответ. У него ушло две недели и гораздо больше денег, чем ему хотелось, но в конце концов он добился частной встречи с первым спикером Национального совета. Первый спикер согласился организовать ему встречу во дворце. Опять же за большее количество монет, чем он планировал. Но таков Варлан: здесь все со столичным размахом. Не в этом дело, убеждал Керварл себя. И вот он едет в кэбе с Ларриалом, главным помощником первого спикера, едет во дворец, чтобы увидеть самого первого помощника. Речь пойдет о лицензии на добычу полезных ископаемых. «Просто держи себя в руках».
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!