📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литература6. Акбар Наме. Том 6 - Абу-л Фазл Аллами

6. Акбар Наме. Том 6 - Абу-л Фазл Аллами

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 96
Перейти на страницу:
373 её стражей. Посетил также обитель Хаджи бегим (своей мачехи) и засвидетельствовал почтение. Состоялась радостная встреча, и желания исполнились. На исходе дня ему сообщили, что носилки Её Величества Мириам-макани близко. [Великий повелитель] обошёлся с ней с почтительным уважением. Принц Султан Даниил входил в её свит;/ и засвидетельствовал (Акбару) своё почтение, а вслед за ним — Султан Ходжа, Шах Кули-хан Махрам и многие верные слуги. 17-го числа [Шахиншах] разбил лагерь близ Матхуры, и отправился в ту давнюю обитель паломничества, и стал очевидцем зрелища омрачённых (заснувших в царстве познания). По просьбе Матхура Дасы, одного из ближайших подданных, недолгое время прославлял его жилище своим появлением.

Глава 65

Прибытие царской свиты в фатехпур

Праведный Владыка Мира благодаря мудрости и проницательности, а также руководству возрастающей день за днём удачи повёл огромное индийское войско в Забулистан и мастерством и расчётом сие предприятие до успешного завершения. Возвыси

лось величие; совета, и была явлена новая жемчужина человеколюбия. Благоразумие и отвага шагали плечо к плечу, а милосердие и щедрость соединились. Мудростью он заложил основания войны и привёл мир на открытую равнину. Не думая о себе, показал путь доблести недостойным врагам. Возмездие порочным произошло в изысканной манере. Великий поход, мысль о каковом не приходила в голову правителям Индии, свершился превосходнейшим образом. Драгоценные камни терпения, глубоких дарований и познания тайн [предстали] четырём сторонам изумлённого света. Хотя мятежники восточных областей ступили на нехоженые тропы, и военачальники просили его предпринять поход в том направлении, [Шахиншах] обратился к мятежу в Пенджабе, не удовлетворив их просьбы. И проявил такое спокойствие и такую выдержку, что достойны превознесения повсюду, а для горестей людских стали целительным бальзамом. Рассудительность и управление обрели новый блеск, а [падишах] прославился, запретив наказывать неблагодарного брата, на которого взирал как на великовозрастное дитя. Отказавшись от того, чтобы возложить управление [единственно] на чиновников, он упрочил узы проницательности. Несмотря на множество проступков даровал мирзе его земли, добро,

374 жизнь и честь. Выполнив обязательства битвы и пира, наградил верных слуг и покарал злодеев. 19 азара1, десять месяцев спустя, почтил столицу своим Присутствием.

Ветер ликования летит из Фатехпура,

Ибо вернулся мой царь из долгого странствия.

Сколь благостен его приход: любое сердце

Источает тысячу восхвалений.

О Файзи, пусть его прибытие мир прославит, Ибо мир склонился перед ним.

В сей день радости именитые военачальники, преданные слуги и прочие стали по обеим сторонам дороги на протяжении четырёх косое от города. Гороподобные слоны высились среди народа в [ослепляющем] величии. Хедив Мира двигался на достигающем небес слоне, сопровождаемый [сиянием] Божественного ореола. Покорные принцы следовали в надлежащем порядке. Многие чиновники шагали перед жезлоносцами (есавалан). Здесь сияли доспехи в [небывалом] великолепии, и в них следовали военные мужи различных рангов2. Бой барабанов и мелодии музыкантов-волшебников доносили вести радости. Сонмы изумлённых людей толпились на крышах и у дверей. На исходе дня [Шахиншах] уселся в величественном зале (даулат-хана) на престоле владычества. Он отдал долг справедливости, наградив верных и наказав враждебных, и сделал упрочение власти и успеха возможностью для почитания и моления.

Поучительным событием стала казнь Бахадура. Этот недостойный муж, сын Саида Бадахши3, из-за распущенности ума притеснял крестьян. И выказал удивительную глупость, что в некоторой мере уже [упоминалось]. Горный край Тирхут он превратил в оплот смуты и, выбираясь оттуда при подходящем случае, раскрывал ладонь грабежа. Поскольку этот округ входил в джагир Гази-хана Бадахши, которого поддерживал Хан Азим, тот соединил умение с отвагой. Бахадур потерпел душераздирающее поражение. Его жилище и родичи были разграблены, а дети захвачены. Поэтому он прибег к уловкам и взмолился о милосердии. Прибыв, изъявил своё почтение Гази-хану.

Поскольку его речи и поступки [оказались] отмечены знаками бунта и строптивости, Гази-хан взял его под стражу и отправил к Хан Азиму в Хаджипур. Последний отослал его ко Двору, и, когда Его Величество прибыл, того привели с цепями на шее и колодками (к.унда) на ногах, и он получил то, что заслужил’.

В ту же пору прибыл Хайдар [Чака]5 для изъявления почтения. 375 От принцев эпохи Акбар не требует ничего, кроме повиновения, и если они исполняют сие, то не обращает против них могущества верховной власти. Соответственно он отправил Салих Акила, чтобы тот дал добрые советы Юсуф-хану, принцу Кашмира. Названный имел добрую удачу принять [наставления] и послал третьего сына ко Давору вместе с превосходными диковинками той страны. И был отмечен царскими милостями.

Случилось так, что Шахбаз-хана поместили в темницу школьного обучения. Во времена когда судьба улыбается, а богатство возрастает, людям надлежит следить за собой. Непостоянство6 и слишком большое увлечение миром — что есть обитель демонов успеха — быстро сбивают человека с толка и ввергают его в вечную погибель. Силой возрастающей с каждым днём удачи он исполнил добрую службу, но испил больше мирского вина, чем в силах был усвоить, и начал проявлять своеволие. В пору исканий впал в надменность и самовосхваление. Поскольку Владыка Мира, в ту пору избавленный от тягости управления миром, держал совет (джанги) с людьми мудрыми и бескорыстными, внимательно присмотрелся к поведению этого мужа с мелкой душонкой и нечистым языком7. 24 дая [Шахиншах] отправился на охоту в направлении Нагарчина и прибыл туда 3 бахмана. В этот день, выстраивая караул (таслим-и-чауки)8, бахши Двора Халифата поместили его (Шахбаза) ниже Мирза-хана, носящего ныне славный титул Хан-ханана. Тот встал не туда и не повиновался священным приказаниям, порвав [тем самым] узы признательности и верности. Или, вернее, выпустил нить расчётливых соображений. Поскольку способности его были невелики, а вино — крепко, не сумел сохранить спокойствие: на пиру службы. Он вышел из холодной обители рассудка и поклонялся своей отличительной особенности. Его Величество, дабы наставить, передал его Рай Салу Дарбари и отправил в школу практической мудрости. На следующее утро [падишах] вернулся в столицу.

Печальным событием стала смерть (Малики Джахан) Владычицы Мира Хаджи бегим. Вернувшись из Хиджаза9, она, дабы исполнить свой долг, поселилась близ могилы Его Величества Джаннат-ашияни (Хумаюна) и присматривала за ней, считая такое служение возможностью обрести блаженство в миру и вере. Бедняки того места обрели желаемое на столе её щедрости. Поскольку мир — не место для постоянства, а торговая площадь (гузаргах базаргани10) — не место для духовного отдохновения, 7 бахмана (17 января 1582 г.) та затворница упаковала

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 96
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?