Ее темное желание. Царство теней. Книга 1 - Дженнифер Бенкау
Шрифт:
Интервал:
«Ты хочешь покоя», – шептала вода. Я слышала это повсюду. Она говорила в каждой поре моей кожи, в каждой клеточке моего тела. Эти слова шли изнутри меня.
Я хотела покачать головой, но ничего не получилось. Тогда я изо всех сил подумала о том, чего я хочу на самом деле.
Я хотела спасти Десмонда. Пока этого не произойдет, я никогда не дам себе покоя. Ради этого я уже совершила ужасные вещи.
Внезапно вода расступилась вокруг меня, я рухнула вниз, ударившись о каменное дно, словно все мои кости размокли и стали мягкими. Я кашляла и давилась водой. Казалось, будто легкие разрываются. Будто я их сейчас выкашляю. Будто я никогда не прекращу жадно хватать воздух, так и не в силах вдохнуть.
– Итак, – произнес холодный голос. – Тебе действительно удалось вступить в мое Царство.
Вокруг меня раздались шаги. Они звучали со всех сторон. Я с усилием оперлась на локти. С волос на землю стекала вода, впитываясь в щели между камнями, которыми был вымощен пол. Где бы я ни находилась, в этом месте было невероятно холодно. Мне удалось немного поднять голову, и из пустоты медленно проступили очертания. Это было круглое помещение, по периметру которого шли бесконечные двери. Мужчина в тяжелых сапогах расхаживал вокруг меня, но из-за эха казалось, что вокруг десяток человек.
Слова, которые он произнес, медленно обретали для меня смысл. Так же медленно успокаивалось мое дыхание. Грудь горела, но спазмы постепенно отступали.
– Я вступила в твое Царство, – выдавила я и заставила себя поднять взгляд, чтобы посмотреть на Повелителя дэмов.
Я должна была догадаться! Я уже видела его, это он освободил меня из-под завала в сужающемся тоннеле. Я уже сталкивалась с Повелителем дэмов и даже не заметила этого.
– С моей помощью, – насмешливо произнес он. – Можешь потом меня поблагодарить.
Обойдется.
– Я здесь, чтобы потребовать того, на что имею право, – прошептала я. – Я требую, чтобы ты…
– Ах, ах, ах. – Он тихо рассмеялся, и в каждом слоге было слышно, какое удовольствие ему доставляет смотреть на меня сверху вниз. – Ты еще не дошла до цели.
– Я здесь. И ты тоже здесь. Нет никаких причин, чтобы сейчас… – Я закричала от боли и ужаса, когда он грубо схватил меня за шею.
– Я великодушен. – В его мелодичном, мягком голосе было что-то нежное, но резко контрастировавшее с прикосновением его когтей к моему затылку. – А ты так неблагодарна?
У меня лишь вырвался кашель, но, по крайней мере, вместо того чтобы умолять его, я лишь стиснула зубы.
– Я дал тебе время. – Он высоко поднял меня, так, что мое лицо оказалось прямо перед ним. Я не сомневалась, что мое лицо сейчас выражает самую ужасную панику, которую я когда-либо испытывала, но меня словно парализовало. Магия, которая исходила от него и обрушивалась на мое лицо, была словно холодный живительный дождь в жаркий день. Каменный шарик на моей груди запульсировал, будто бьющееся сердце. Я стала бодрее, внимательнее, мои чувства обострились, и меня пронизало чувство силы и мощи.
– Я показал тебе твой страх, – продолжил он, – и помог тебе преодолеть его. Я подверг испытанию твое желание – по-настоящему трудному испытанию.
– Я выдержала его.
– И вот твоя награда. Зена Алсьяна.
Зена Алсьяна.
– Что это значит?
Повелитель дэмов мрачно рассмеялся.
– Даже не поблагодаришь? Я прихожу, когда ты меня зовешь, Лэйра эс-Ретнея. А ты не благодаришь меня, потому что я чудовище.
– Нет. Потому что я тебе ничем не обязана, Повелитель дэмов.
Его волчья пасть изогнулась в опасной улыбке.
– Тогда здесь наши пути расходятся. У меня запланирован хороший обед. А ты… ищи дальше.
С этими словами он швырнул меня на землю лицом вниз. Камни стали трескаться подо мной, и все стало темным, шумным, безумным и громким.
Я крепко ухватилась за слова, которых даже не понимала. Я знала лишь, что их нельзя потерять.
Зена Алсьяна.
Портреты, нарисованные так, что казалось, будто изображенные на них люди следят за зрителем, как бы он ни перемещался по комнате, висели повсюду в замке рода эс-Ретнея, и Десмонд лишь смутно помнил свой детский страх, который он испытывал перед ними, когда был маленьким. Но в зале Повелителя дэмов висели картины, которые могли навести страх и ужас даже на взрослого мужчину. Десмонд видел целый ряд запечатленных в масле образов предшественников – монструозные фигуры, все увенчанные рогами, растущими на лбу и веках. Прошлые повелители этого проклятого царства – и нынешний владелец дома, чьей портрет, слегка покосившись, царствовал посередине. Самым жутким на этих картинах были не глаза хищных зверей, не морды, не зубы и не шипы. По-настоящему чудовищным было то, что картины менялись, как только Десмонд отводил взгляд и смотрел на них лишь краем глаза. Тогда они внезапно становились не монстрами, а совершенно нормальными людьми. Старик с белой как лунь бородой и слепыми глазами. Мужчина из Амисы с темной кожей и золотистыми волосами. Человек с холодными глазами и еще один, печально искрививший губы. А посередине – очень молодой мужчина, чья полуулыбка не скрывала глубокую скорбь, которую можно было прочесть в его глазах.
Послышались шаги. Дверь распахнулась и слетела с петель.
Десмонд уже понял, что богато накрытый стол, за которым он целую вечность должен был ждать Повелителя дэмов, был уловкой. Все здесь преследовало одну цель: еще больше истощить и унизить его.
Наконец, тяжело шагая, вошел Повелитель дэмов и, не удостоив его взгляда, опустился на лавку напротив Десмонда. Огромным глотком он опустошил целый кубок, а затем с грохотом снова поставил его на поднос.
– Ешь! Нам есть что отпраздновать.
Десмонд из осторожности решил не есть ничего из этих богатых блюд, стоявших рядом с ним. А это к тому же было непросто. Его желудок уже горел, словно начал переваривать сам себя, а жареное мясо и фрукты в сахаре пахли так соблазнительно, что ему делалось дурно.
– Не хочешь узнать, что именно? – рявкнул Повелитель.
Десмонд уже не раз сталкивался с его гневом. Но сегодня дело было в чем-то другом. Повелитель дэмов выглядел нетерпеливым. Почти что нервничал. Как будто, в виде исключения, все идет не так, как он запланировал.
– У нас праздник в честь трех имен.
Держа руки под столом, Десмонд сжал кулаки.
– Я лучше умру с гордостью, чем выдам вам хоть одно имя, Повелитель.
– Первое было проще всего.
Повелитель запихнул огромный кусок жаркого целиком в свою пасть с острыми зубами и невозмутимо продолжил говорить с набитым ртом.
– Было бы легко решить, что твой отец важен для тебя, но нам не задурить голову. Этот человек – чудовище, которого такой наивный парень, как ты, не может всерьез любить.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!