Женщина в окне - А. Дж. Финн
Шрифт:
Интервал:
Я открываю рот, затем нажимаю отбой.
В комнате тишина. Через холл слышно тиканье часов в библиотеке Эда. Я сдерживаю дыхание.
Неужели Алекс сейчас звонит Алистеру? Станет ли она описывать мой голос? Сумеет ли Рассел определить мой домашний номер или номер мобильного? Я таращусь на свой телефон, лежащий на столе, слежу за ним, словно это спящий зверь. С замиранием сердца жду, когда он зашевелится.
Телефон лежит там неподвижно. Немобильный мобильный. Ха-ха.
Сосредоточься.
В кухне капли дождя барабанят в окно. Я наливаю в бокал еще вина. Большой глоток. Мне этого недоставало.
Сосредоточься.
Что нового я узнала? Алистер разграничивал работу и семейную жизнь. Такое поведение может указывать на личность преступника, но этого мало. Далее – он был готов перейти в нью-йоркский филиал своей фирмы, приобрел недвижимость, перевез на юг семью… Но потом что-то пошло не так, и он нигде не бросил якоря.
Что произошло?
Меня знобит. Здесь холодно. Я перемещаюсь к камину, поворачиваю переключатель у решетки. Огненные языки распускаются, словно цветы.
Я плюхаюсь на диван, в подушки, завернувшись в халат. В бокале плещется вино. Не мешало бы постирать халат. И заодно встать под душ.
Засунув руку в карман, я вновь натыкаюсь на карточку Литла. И вновь разжимаю пальцы.
И опять я смотрю на свое отражение в экране телевизора. Кто там утопает в подушках, в этом блеклом халате? Я похожа на призрак. И чувствую себя призраком.
Нет. Сосредоточься. Следующий шаг. Я ставлю стакан на кофейный столик, упираюсь локтями в колени.
И понимаю, что следующего шага не будет. Я не могу доказать существование, в настоящем или прошлом, Джейн, моей Джейн, подлинной Джейн. Еще менее доказуемо ее исчезновение. Или смерть.
Или смерть.
Я думаю об Итане, который оказался в ловушке. «Милый мальчик».
Провожу пальцами по волосам, словно это плуг, вспахивающий поле. Чувствую себя мышью, попавшей в лабиринт. В чистом виде экспериментальная психиатрия – эти крошечные существа, с их глазами-бусинами и веревочными хвостами, мечущиеся от одного тупика к другому. «Давай», – подбадривали мы их, хохоча и заключая пари.
Сейчас я не смеюсь. Я вновь раздумываю: а не поговорить ли мне с Литлом?
Но вместо этого я говорю с Эдом.
– Ну что, немного крыша поехала, бездельница?
Я вздыхаю, шаркаю ногами по ковру в кабинете. Я опустила жалюзи, чтобы та женщина не могла за мной следить. Окно пестрит полосками неяркого света, как будто я в клетке.
– Чувствую себя совершенно бесполезной. Словно я в кинотеатре, фильм окончился, зажегся свет, и все вышли из зала, только я продолжаю сидеть, пытаясь понять, что случилось.
Он фыркает.
– Что? Что тут смешного?
– Просто очень похоже на тебя – живешь как в кино.
– Разве?
– Да.
– Что ж, последнее время моя система координат несколько ограниченна.
– Ладно-ладно.
Я ничего не рассказала о прошедшей ночи. Одна мысль об этом вызывает у меня дрожь. Но остальное разматывается, как нитка со шпульки, – звонок от самозванки, серьга в квартире Дэвида, резак для картона, телефонный разговор с Алекс.
– Такое ощущение, будто это происходит в кино, – повторяю я. – И я ожидала, что мои новости вызовут у тебя больше беспокойства.
– Из-за чего?
– Хотя бы из-за того, что в спальне моего съемщика нашлось украшение мертвой женщины.
– Ты ведь не знаешь, что сережка принадлежала ей.
– Знаю. Я в этом уверена.
– Да не может быть. Ты даже не уверена, что она…
– Что?
– Сама знаешь.
– Ну?
Теперь он вздыхает.
– Жива.
– Не думаю, что она жива.
– Я хотел сказать, ты даже не уверена, что она существует или когда-либо…
– Да, уверена. Уверена. Это не галлюцинация.
Молчание. Слышу, как он дышит.
– Ты не допускаешь, что у тебя парано…
Не успевает он закончить фразу, как я перебиваю его:
– Ну какая паранойя, если все это произошло на самом деле!
Тишина. На этот раз он не возражает.
Когда я вновь решаюсь заговорить, голос мой срывается:
– Очень обидно, когда в тебе сомневаются. Очень, очень обидно сидеть взаперти. – Я хватаю ртом воздух. – В этом доме, в этой…
Я собираюсь сказать «ловушке», но тут он поспешно произносит:
– Понимаю.
– Нет, не понимаешь.
– Значит, представляю. Послушай, Анна, – говорит Эд, не давая мне встрять, – куда тебя несет? Это продолжается вот уже два дня. Все выходные. Теперь ты заявляешь, что Дэвид может иметь какое-то отношение к… чему-то такому… – Он кашляет. – Ты себя накручиваешь. Наверное, сегодня тебе надо просто посмотреть фильм или почитать. Ложись спать пораньше. – Кашляет. – Ты вовремя принимаешь лекарства?
Нет.
– Да.
– И воздерживаешься от выпивки?
Конечно нет.
– Конечно.
Пауза. Не могу понять, верит ли он мне.
– Хочешь поговорить с Ливви?
Я с облегчением перевожу дух:
– Да.
Слушаю, как дождь барабанит в окно. В следующий миг слышу нежный хрипловатый голосок:
– Мамочка?
Я сияю.
– Привет, ягодка.
– Привет.
– У тебя все хорошо?
– Да.
– Скучаю по тебе.
– Мм.
– Что это?
– Я сказала «мм».
– Это значит «я тоже скучаю по тебе, мамочка»?
– Да. Что там происходит?
– Где?
– В городе Нью-Йорке.
Она всегда так называет Нью-Йорк. Немного официально.
– Хочешь сказать, дома?
У меня щемит сердце: дома.
– Да просто дела с новыми соседями. Нашими новыми соседями.
– Что такое?
– Да ничего, ягодка. Просто не поняли друг друга.
Потом вмешивается Эд:
– Послушай, Анна, – извини, что перебиваю, малыш, – если тебя беспокоит Дэвид, стоит обратиться в полицию. Не факт, что он, ну… замешан в происходящем, однако его не просто так поставили на учет. Не хватало еще бояться собственного съемщика!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!