Женщина в окне - А. Дж. Финн
Шрифт:
Интервал:
Ее научили так говорить. Но звучит это недружелюбно.
– Почему?
Глупый вопрос.
– Не имею представления, мэ-эм.
– Вы не могли бы соединить меня с его офисом?
– Как я сказала, его…
– Я имею в виду – с его прежним офисом.
– Это в Бостоне.
У некоторых молодых женщин есть манера повышать голос в конце каждой фразы. Непонятно, вопрос это или утверждение.
– Да, с бостонским…
– Соединяю.
Музыкальная пауза – ноктюрн Шопена. Год назад я могла бы сказать, какой именно. Нет, не отвлекайся. Думай. С вином будет легче.
На той стороне сквера женщина пропадает из поля зрения. Интересно, она разговаривает с Алистером? Жаль, я не могу читать по губам. Жаль…
– «Аткинсон». – На этот раз мужской голос.
– Мне нужен Алистер Рассел.
Моментальный ответ:
– Боюсь, мистер Рассел…
– Знаю, он больше у вас не работает, но я хотела бы поговорить с его заместителем. Бывшим заместителем. По личному делу.
Через мгновение секретарь произносит:
– Могу соединить вас с его отделением.
– Это было бы…
Снова ручейком рассыпаются звуки фортепиано. Думаю, номер семнадцать, си мажор. Или номер три? Или номер девять? Когда-то я это знала.
Надо сосредоточиться. Я встряхиваю головой и плечами, как мокрая собака.
– Привет, это Алекс.
Голос тонкий, высокий. Все же мужской, полагаю, хотя уверенности нет, да и имя тут не поможет.
– Это… – Нужно представиться. Пропустила ход. – Алекс. Я тоже Алекс.
Господи. Лучше придумать не могла.
Если существует тайное рукопожатие, которым могли бы обменяться тезки, то этот Алекс не спешит протянуть руку.
– Чем могу вам помочь?
– Ну, я давний друг Алистера, мистера Рассела, и пыталась найти его в нью-йоркском офисе, но он уволился из компании.
– Верно.
– Вы его…
Помощник? Секретарь?
– Помощник.
– А-а. Что ж, мне хотелось бы кое-что уточнить. Когда он уволился?
Сопение.
– Четыре недели назад. Нет, пять.
– Это очень странно, – говорю я. – Мы так радовались за него, что он переехал в Нью-Йорк.
– Знаете… – говорит Алекс, и я чувствую, как его или ее голос разогревается, подобно мотору, набирающему обороты. Сейчас мне расскажут сплетню. – До своего переезда в Нью-Йорк он не собирался искать другую работу. Он был настроен на то, чтобы оставаться в компании. Они с женой купили дом, и все такое.
– Правда?
– Да. Большой дом в Гарлеме. Иногда стоит порыться в Интернете…
Стал бы мужчина так смаковать перешептывания за спиной? Наверное, Алекс – женщина. Какая же я сексистка.
– Не знаю, что случилось. Вряд ли он нашел другое место. В любом случае он сможет рассказать вам больше, чем я. – Чихание. – Извините. Простуда. Откуда вы его знаете?
– Алистера?
– Да.
– О-о, мы старые друзья по колледжу.
– Учились в Дартмуте?
– Верно. – Названия-то я не помнила. – Так он… Простите за выражение, сам ушел или его «ушли»?
– Не знаю. Вам придется выяснить, что у него пошло не так. Все это весьма таинственно.
– Я спрошу у него.
– Он всем здесь нравился, – говорит Алекс. – Такой хороший парень! Не могу поверить, что его уволили, или что-то в этом роде.
Я сочувственно хмыкаю:
– У меня есть к вам один вопрос насчет его жены.
– Джейн. – Алекс хлюпает носом.
– Я никогда ее не видела. Алистер склонен к раздельному мышлению. – Я говорю как психиатр. Надеюсь, Алекс этого не заметит. – Я бы хотела преподнести его жене небольшой подарок по случаю переезда в Нью-Йорк, но не знаю, что она любит.
Шмыганье.
– Я подумывала о шарфе, правда, не знаю, какие цвета ей нравятся. – Я сглатываю. Звучит неубедительно. – Понимаю, это звучит неубедительно.
– Суть в том, – произносит Алекс упавшим голосом, – что я тоже никогда ее не встречала.
Ну что ж. Может быть, у Алистера действительно раздельное мышление. Какой я хороший психиатр.
– Потому что у него, безусловно, раздельное мышление! – продолжает Алекс. – Это точно.
– О да! – соглашаюсь я.
– Я работала у него почти полгода и ни разу не видела ее. Только их ребенка.
– Итана.
– Да. Милый мальчик. Немного робкий. Вы видели его?
– Очень давно.
– Приятный мальчик. Однажды он зашел к нам в офис, чтобы вместе с отцом поехать на игру «Бостон Брюинз».
– Значит, вы не можете мне ничего рассказать о Джейн? – напоминаю я.
– Нет. О-о, но вы хотели узнать, как она выглядит, да?
– Да.
– Полагаю, в офисе есть ее фотография.
– Фотография?
– У нас стоит коробка с вещами Алистера, которую надо было отослать в Нью-Йорк. Теперь не знаем, что с ней делать. – Шмыгает носом и кашляет. – Пойду посмотрю.
Слышу стук, царапанье, когда Алекс кладет трубку на стол. На этот раз никакого Шопена. Кусаю губы, смотрю в окно. Та женщина сейчас в кухне, что-то ищет в морозилке. На миг перед моим внутренним взором мелькает безумное видение: в морозилке спрятано застывшее тело Джейн, ее яркие глаза заиндевели.
Царапанье трубки.
– Она передо мной, – сообщает Алекс. – Я имею в виду фото.
У меня перехватывает дыхание.
– У нее темные волосы и светлая кожа.
Я перевожу дух. Они обе темноволосые и светлокожие, Джейн и самозванка. Неинформативно. Но про комплекцию спрашивать нельзя.
– Ладно, хорошо, – говорю я. – Что-то еще? Знаете что – вы не могли бы отсканировать фотографию и прислать ее мне?
Пауза. Наблюдаю, как женщина на той стороне сквера закрывает дверцу морозилки и выходит.
– Я дам вам адрес своей электронной почты, – уговариваю я.
Молчание. Затем Алекс произносит:
– По вашим словам, вы друг…
– Алистера. Да.
– Знаете, боюсь, мне не следует никому сообщать эти персональные данные. Попросите об этом его самого. – На этот раз никакого шмыганья. – Вы сказали, вас зовут Алекс?
– Да.
– Алекс, а фамилия?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!