Любовь черного лорда - Энн Стюарт
Шрифт:
Интервал:
Конечно, назвать его милордом, пока граф не представился, было ошибкой. Она уже знала, что стоявший перед ней человек умен, а коварством не уступает дьяволу, каким, без сомнений, и является. Но она сможет противостоять этому исчадию ада. Нужно следить за каждым своим словом, чтобы не сказать что-нибудь лишнее. Сделать это будет нелегко, потому что Мириам уже так и кипела праведным гневом.
— Я обратилась к вам так, потому что у вас кучер в ливрее, — она, словно в удивлении, подняла брови. — И на карете коронетка.
— Неужели вы и ее заметили? В таком-то тумане.
— У меня превосходное зрение.
— Теперь у меня в этом нет сомнений, — слегка поклонился Киллоран. — У другой представительницы вашей семьи оно похуже.
Мириам на это ничего не ответила.
— Что привело вас в мой дом, милорд? И назовите, наконец, свое имя.
— Джеймс Майкл Патрик, граф Киллоран.
— Я мисс Мириам де Винтер.
— Я это знаю. Я пришел побеседовать с вами, мисс Мириам де Винтер. О вашей семье, а также о вашем неумении выбирать себе друзей.
— У меня нет никакого желания беседовать с таким человеком, как вы, лорд Киллоран.
— Даже так? — теперь удивленно поднял брови граф. — А почему, позвольте узнать?
— Потому что вы игрок и убийца, негодяй и распутник. Об этом знает не только весь Лондон, но и вся Англия. Даже разговор с вами на пороге дома может скомпрометировать женщину. Уходите!
— Я убийца? С остальным готов согласиться, но какие у вас есть основания называть меня убийцей?
Этого Мириам выдержать не смогла.
— Убирайтесь! — закричала она.
На Киллорана вопль не произвел ни малейшего впечатления.
— Если вы имеете в виду своего отца, а он, судя по всему, действительно был распутником, должен вам сказать, что я защищался.
Мисс де Винтер завопила еще громче:
— Мой отец не был распутником! Это все она! Мерзавка! Она намеренно сбивала отца с пути! Но она за это ответит! И вы тоже ответите! Это убийство не сойдет вам с рук. Я сама… — Холодный, иронический взгляд заставил Мириам оборвать тираду на полуслове.
— Продолжайте, мисс де Винтер, — Киллоран был сама любезность. — Я вас внимательно слушаю. Так как же вы собирались покарать злодейку? Должно быть, заручившись поддержкой и помощью лорда Дарнли?
Мириам уже совершенно не владела собой.
— Она живет у вас дома! Спит в вашей постели! Думаете, я не знаю? — Тут крик перешел в шипение: — Так передайте ей: она умрет! Я буду стоять на ее могиле! Господь справедлив. Мщение — вот мой удел… — у мисс де Винтер перехватило дыхание.
— …рек Господь, — закончил за нее Киллоран.
— Не богохульствуйте! — снова завопила Мириам.
— Не буду, — кивнул граф. — Удачного вам дня, мисс де Винтер. Я узнал все, что хотел. Благодарю вас.
— Она негодяйка! — неистовствовала Мириам, не обращая внимания на то, что в соседних домах одно за другим стали открываться окна. — Гнусная девка! Блудница, заключившая союз с дьяволом!
— Я передам Эмме ваши наилучшие пожелания, — сказал Киллоран, усаживаясь в карету. — Вы ведь о ней говорили?
— Да поразит вас обоих гнев Господа! — воззвала к небу Мириам.
Карета уехала. Мисс де Винтер захлопнула дверь и, тяжело дыша, прислонилась к ней.
Всевышний покарает негодяя, но к нему взывают многие… Просьбы даже таких безупречных праведниц, как Мириам де Винтер, Господь не всегда выполняет сразу.
Но она не может ждать! Она будет действовать. И Творец, несомненно, даст ей знак, что его верная слуга поступает правильно. Мириам пошла в свой кабинет, чтобы снова преклонить колени и помолиться.
Действовать нужно быстро. Она окончательно убедилась в том, что Киллоран приспешник дьявола — как бы иначе он смог столь просто вывести ее из себя? Не исключено, что теперь, когда Мириам не совладала с собой и кричала, что жаждет смерти Эммы, граф решится что-нибудь предпринять. Например, где-нибудь спрячет эту мерзавку.
Значит, она подождет. Держать ее взаперти вечно Киллоран не станет. Это даже неплохо — так у нее будет время как следует подготовиться.
Однако как вытерпеть эту муку — ожидание мести? К тому же, пока Эмма жива, она хозяйка своего состояния…
Нет, ждать нельзя. Нужно действовать, немедленно действовать! И пусть ей сопутствует удача. Об этом и следовало молиться. Мириам де Винтер склонила голову.
Эмма совсем не хотела просыпаться. Впрочем, и спала она тоже не слишком хорошо. Тело болело после вчерашних приключений, перед глазами мелькала бесконечная череда образов. Кто-то что-то говорил, угрожал, пытался предостеречь. Была среди них и леди Селдейн. Темные глаза старой дамы смотрели на Эмму строго, словно она ее в чем-то обвиняла. «Вы же его любите!» — словно упрекнув Эмму за что-то сделанное — или несделанное? — сказала леди Селдейн и поджала губы. Но это был голос кузины Мириам, и она тут же как живая встала у постели Эммы…
Дальше перед мысленным взором возник вчерашний разбойник, в которого стрелял Киллоран. Она даже почувствовала тяжесть тела, когда этот человек прижал ее к стенке кареты. Потом Эмме стало легче — негодяй рухнул к ее ногам, хотя выстрелов не было, но он тут же превратился в кузину Мириам.
Граф стоял поодаль и не спешил вмешиваться. Эмма не видела его лица, одни только сильные и в то же время очень изящные руки, волну белого кружева вокруг запястий. Он молчал, и Эмма поняла: чтобы услышать от Киллорана хоть слово, нужно заговорить самой. Нужно подойти и заговорить с ним. Иначе произойдет что-то страшное…
На ее пути снова кто-то встал. Она хотела оттолкнуть этого «кого-то» и внезапно оказалась лицом к лицу с собственным отражением. Двойник, одетый в черное платье, не подпускал ее к Киллорану. У них не будет общей судьбы. При этой мысли Эмму охватили ярость и отчаяние.
— Я уж думала, вы сегодня не проснетесь, — миссис Рамсон улыбалась, но эта улыбка не могла скрыть ее тревогу. — Уже десять часов… Милорд сказал, что вы отправитесь не позже двенадцати. Я приготовила вам ванну, а Дороти уже уложила все необходимое…
— Отправимся? — Эмма ошеломленно затрясла головой. — Куда? Я что, уезжаю?
— Нет, что вы! Его светлость решил принять приглашение съездить на день-другой на природу, в окрестности Оксфордшира. Как я понимаю, это поездка к его… друзьям. Милорд сказал, что вам нужно подышать свежим воздухом.
— Похоже, вы это мнение не разделяете, — улыбнулась Эмма.
Миссис Рамсон потупилась.
— Это не мое дело. Просто мне не нравятся приятели его светлости…
— Пожалуй, мне лучше остаться в Лондоне.
— Милорд сказал, что поездка пойдет вам на пользу, — миссис Рамсон дала понять, что выбора у Эммы нет. — А мистер Хепберн остается дома. Его светлость уже готовы, поэтому вам следует поторопиться. Если вы не соберетесь вовремя, милорд может приказать Джеффрису отнести вас в карету как есть.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!