Сказки темного города. Фатум - Наталиса Ларий
Шрифт:
Интервал:
Еще раз окинув взглядом Брана, который склонив голову сидел около мертвой Вильеры, я устало выдохнула и направилась следом за мужчиной, о котором мне сказал король.
Спустя час езды мой экипаж притормозил около большого особняка в самом центре города. Выйдя из экипажа, я окинула дом взглядом и отметила про себя, что такой подарок от короля – просто огромный жест уважения и надежды на то, что мои представители вернутся на эти земли. Высокое здание из светлого камня с колоннами и причудливыми скульптурами у лестницы, ведущей к входной двери, милый стриженный газон вокруг дома в окружении невысоких разноцветных цветов, мощеная камнем дорожка, которая словно змея извивалась между редко посаженных деревьев по территории, прилегающей к особняку, и красивые витражные окна, сквозь которые пробивался свет, отбрасывая разноцветные блики на растущие под ними кусты, превращая это место в нечто сказочное, настолько необычно оно выглядело при свете полной луны.
– Этот особняк раньше принадлежал сестре короля. Она недавно умерла и наследников у нее не было. Поэтому, король решил подарить этот дом тому, кто будет что-то значить для его государства, а не просто будет приближенным ко двору, – прервал молчание поверенный короля. – Прислугу там никто не менял, поэтому, если вас устроит их кандидатура, то можете оставить их. А если нет, то подберете уже кого-то на свое усмотрение. Завтра вам привезут ваше месячное денежное содержание. Можете распоряжаться этими деньгами как пожелаете. Пару дней придите в себя, освойтесь и тогда уже начнем решать остальные вопросы, касающиеся ваших представителей. Но письмо родителям, пожалуйста, напишите сегодня. Завтра посол отбудет ко двору вашей Лилиан, будем надеяться, что ему удастся наладить контакт с вашим государством. А теперь пойдемте в дом.
– Да, пойдемте, – я направилась следом за мужчиной и уже спустя мгновение стояла посреди большого зала с высоким потолком, украшенном рисунками в виде причудливых узоров, большим камином, возле которого стояла красивая светлая мебель с лежащим возле нее ковром с длинным, белым ворсом. Стены зала были украшены какими–то красивыми картинами с изображениями женщин и мужчин, предающихся поцелуям, а на каминной полке стояло невесть какое количество статуэток в виде влюбленных парочек.
– Это Кэтрин фон Рэнгволд, ваша новая госпожа, – проговорил поверенный, представив меня прислуге. – А это дворецкий, Вольгар, – указал он на пожилого, седоволосого мужчину с смешными очками на носу. – Вольгар служит в этом доме более тридцати лет и, как по мне, так лучшего дворецкого трудно найти во всем городе. А это Лизир, горничная, – кивнул он на молоденькую девушку, которая тотчас же испуганно присела в реверансе. – Лизир недавно в этом доме, пришла работать уже перед самой кончиной бывшей госпожи, да так и осталась пока здесь. Ну а это Лура, кухарка, – улыбнулся он, указав на небольшого роста пухленькую женщину в белом чепце и накрахмаленном переднике, – выпечку этой волшебницы как-то отметил сам король, когда приходил в гости к сестре.
Женщина залилась краской и улыбнулась искренней улыбкой, отчего я сразу поняла, что работу она свою очень и очень любит.
– Ну, вы обживайтесь, а мне нужно идти. Завтра я зайду за письмом примерно к десяти часам утра, пожалуйста, не забудьте, – мужчина отвесил мне поклон и покинул дом.
Я же, окинув взглядом всю прислугу, проговорила, понимая, как они переживали в данный момент, оставлю ли я их в этом доме или же им придется искать другое место для работы:
– Я не королевская особа и не знаю, какие требования были у вашей прежней госпожи, поэтому мне бы очень хотелось, чтобы вы просто хорошо выполняли свои обязанности и ничего более того. Менять прислугу мне бы не хотелось, и я была бы рада, если бы мы с вами нашли общий язык.
– Конечно, мадам, – горничная испуганно хлопая ресницами снова сделала реверанс.
– Вам чего-нибудь хотелось бы перекусить на ночь? – улыбнулась кухарка.
– Нет, только чаю из трав, если есть, конечно, – ответила я.
– Все есть. Все сейчас принесу в вашу комнату. С вашего позволения, – Лура быстро развернулась и пошла в направлении кухни.
– Лизир покажет вам вашу комнату, – проговорил дворецкий. – Комната бывшей госпожи самая красивая в доме, но, если вам не понравится, то мы приготовим для вас другую.
– Сегодня я буду рада всему. А там посмотрим, – улыбнулась я и пошла следом за горничной, которая повела меня на второй этаж.
Очутившись в комнате, я лишь вскользь слушала Лизир, которая показывала мне ванную, гардеробную и спрашивала о распорядке моего дня. Машинально отвечая, я каждую секунду словно просыпалась от какого-то ужасного сна, понимая, что все произошедшее не призрачно, а вполне себе реально и что именно я сама причина того, что сейчас происходило с Браном где-то там, далеко от меня. «Господи, что я натворила?», – мысленно проговорила я, отрешенно смотря на то, как кухарка ставит мне на стол красивую чашку и наливает чай из длинноносого белого фарфорового чайника.
– Вам что-то еще нужно будет сегодня? – спросила Лизир, закончив расстилать мою кровать.
– Нет, спасибо. Оставьте меня, пожалуйста, одну, – проговорила я устало.
– Как пожелаете, госпожа.
Лизир тихонько прикрыла за собой дверь и я, допив чай, просто рухнула в кровать, затем обняв подушку разревелась, понимая, что на эмоциях натворила делов таких сегодня, которые неизвестно как теперь буду налаживать. И как был прав король, когда просил меня не принимать решение руководствуясь эмоциями. А именно ними я и руководствовалась, когда решила уйти от Брана. А теперь понимала, какой же дурой все-таки была, не дав даже шанса ему все тогда объяснить. «Ему дорога эта девчонка, он же сказал тебе», – эти слова Шэрбон звучали беспощадным эхом в моей голове, заставляя меня понимать то, насколько эгоистичной, самовлюбленной все-таки была именно я из нас двоих, ведь Бран действительно только–только начал приходить в себя рядом со мной, я ведь видела это, видела, а сама взяла и оттолкнула его. И ради чего. Из-за чего? Из-за прошлого? Из-за женщины, которую он, как и обещал, оставил. А я, молодая, неопытная дурочка просто решила хвостом вильнуть, показав свой гонор, а теперь лежала, заливая белоснежную подушку слезами безысходности от понимания того, что мне так был нужен он, этот непредсказуемый мужчина с серыми глазами, которого я чувствовала так сильно, что даже сейчас, находясь на невесть каком расстоянии, я всем нутром чуяла то, как ему было больно в этот момент.
Проснувшись утром я быстро соскочила с кровати и укутавшись в халат пошла в ванную, где наспех освежившись, расчесала волосы и надела платье, приготовленное еще вчера горничной, затем быстро спустилась вниз и найдя Лизир проговорила:
– Здесь же есть кабинет? Мне письмо нужно срочно написать, а то я забыла об этом вчера.
– Да, конечно. Следуйте за мной, пожалуйста, – она провела меня по коридору в левое крыло особняка и открыв дверь впустила меня в большого размера комнату, снизу доверху стены которой были оборудованы полками, на которых стояли книги, потрепанный переплет которых указывал на то, что книги были очень и очень старыми. – Покойная герцогиня всю жизнь собирала старинные книги и рукописи, это было ее маленькое увлечение. Отсюда никто ничего не выносил, все как было, так и осталось.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!