Ведьма для генерала-дракона. Иллюзия свободы - Адриана Дари
Шрифт:
Интервал:
— Ох, — чувствую резкую, тянущую боль в животе. — Кажется, пора звать Вергену и господина Мортина.
Сайтон сдержанно кивает, хотя я чувствую, какой ураган поднимается в его душе. Он помогает дойти до комнаты и отдает распоряжения.
Слабо помню следующие часов шесть, хотя они показались мне веком, не меньше. Было очень волнительно, тяжело, но Сайтон все время находился рядом, держал за руку и шептал о том, что любит нас. Вплоть до самого момента, когда раздался первый крик малыша. И я его услышала. Мы справились.
Собрав все силы в кулак, приподнимаюсь на локте, чтобы разглядеть то, как моего малыша обмывают и заворачивают в мягкую пеленку. Сердце замирает от переполняющего меня счастья.
— Держите, Ваша Мудрость, — Вергена со слезами на глазах передает маленький сверток Сайтону. — Это ваш сын.
Сай осторожно берет в руки малыша и ошалелыми от счастья глазами смотрит на него и присаживается на кровать рядом со мной, позволяя мне тоже взглянуть в лицо нашего ребенка.
Чтобы дойти до этого момента, нам пришлось многое преодолеть, но это уже не важно. Важна наша семья и то будущее, которое нас теперь ждет, — без страхов и оглядки на прошлое.
Эпилог
— Да! У меня получилось! — радостно восклицает Эрика, которая только что правильно вставила вспомогательный элемент в артефакт.
Теперь из кристалла в ее руках по всей лаборатории разлетаются переливающиеся в лучах света мыльные пузыри. Моя дочь выкладывает на стол артефакт и начинает радостно бегать вокруг стола и лопать летающие шарики.
— Так нечестно! — обиженно восклицает Дайр. — У нее было легче задание!
Он уже больше часа бьется над приспособлением для мгновенной заточки кинжалов, но у него то и дело появлялись мелкие недоделки.
— Когда тебе было пять, ты тоже делал мыльные пузыри, — улыбаюсь я и взъерошиваю его непослушные волосы, точно такие, как у Сайтона. — Тебе девять, а задания хоть сложнее, но интереснее. Сейчас сделаешь, а потом сам же будешь этим пользоваться, когда поедете на полевые тренировки с отцом.
Дайр тяжело и разочарованно вздыхает, но все же возвращается к артефакту. Я подхожу к нему ближе и аккуратно направляю его руку так, чтобы стальная нить легла в нужном направлении. Вставка из голубого кристалла вспыхивает, и сын облегченно вздыхает.
Целую его в макушку и отпускаю. Он обнимает и смотрит на меня своими зелеными горящими глазами:
— Можно я папе покажу?
Киваю ему, и он срывается с места к дверям. Сама удивляюсь, как быстро Дайр и Эрика выросли. Кажется, только вчера я переживала о том, чтобы снять проклятия, и мечтала услышать первый крик малыша. Дети уже такие взрослые. Сын — копия своего отца, такой же упрямый и решительный, а дочь — тоже зеленоглазая, но очень похожая на мою маму.
И Дайр, и Эрика одаренные артефакторы, но самое удивительное, что несмотря на то, что Сайтон лишился своей родовой магии, сын оказался очень силен. Поэтому мой муж решил, что обучать умению обращаться с магией и уважительно к ней относиться надо с самого детства.
— Дайр, ты уже готов? — сын буквально врезается в дверях в Сайтона. — В этот раз у меня есть сюрприз!
Муж с легкостью подхватывает дочь на руки и подходит ко мне, ласково целуя в губы.
— Что у вас тут? — он рассматривает готовые артефакты детей.
— У меня вот что! — Дайр протягивает Сайтона свой артефакт. — Возьмем в поход!
— А у меня вот! — Эрика взмахивает руками, показывая на летающие мыльные пузыри.
Сайтон довольно улыбается, опускает на пол дочь и приобнимает меня, поглаживая мой уже большой живот. Малыш, чувствуя папу, легко толкается, вызывая у меня улыбку.
— Так про какой сюрприз ты говорил? — спрашиваю я, глядя на хитрый блеск в глазах мужа.
Дети замирают, в предвкушении глядя на Сайтона. Он выдерживает паузу и торжественно объявляет:
— К нам едут гости!
— Джер? — с надеждой предполагаю я.
— Нет, Эдгарн и Иллидия с детьми.
Первой реагирует Эрика, бросаясь обниматься к Сайтону. Она просто обожает общество младшего сына Иллидии. Они всегда играют вдвоем, а Дайр возмущается и даже обижается на сестренку.
— Бегом убирать игрушки! — командую я и, когда дети радостно убегают из лаборатории, спрашиваю мужа: — От Джера так и не было вестей?
Он уехал к южной границе больше двух месяцев назад, потому что там был внезапный и очень необычный всплеск силы. Сайтон отправил своего друга, как самого надежного дракона. С тех пор от Джера пришло только одно письмо о том, что он обнаружил что-то необычное и будет с этим разбираться.
Сайтон несколько раз засылал туда разведчиков, но ни следов чего-то необычного, ни самого Джера он не обнаружил.
Муж отрицательно качает головой, и мы выходим из лаборатории в молчании. В просторном холле нас встречает взволнованная Вергена. Она так и продолжает работать на нас с Сайтоном, а ее внуки время от времени приезжают вместе с Виолой в гости.
Вергена протягивает нам письмо с родовой печатью Джеральда. Сайтон хмуро смотрит и, заранее навесив нейтрализующее заклинание на случай ловушки, вскрывает конверт.
На листе всего пара строчек, написанный мелким убористым почерком Джеральда.
«У границ безопасно, но мое возвращение придется несколько задержать. Случилось то, чего не должно было случиться. Сам в это не до конца верю: я женился. На истинной». Джер? На истинной? Мы с Сайтоном удивленно переглядываемся и облегченно выдыхаем. Что ж, кажется, тут скрывается какая-то интересная история, теперь осталось не умереть от любопытства, пока не узнаем ее.
Конец!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!