📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыПоменяться местами - Бет О'Лири

Поменяться местами - Бет О'Лири

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 70
Перейти на страницу:

– Спасибо!

Машина срывается с места.

– Я никогда не доверяла мужчинам по имени Дерек, – таинственно заявляет Пенелопа.

На центральной улице Фирс-Блэндона ставят киоски все наши поставщики.

– Паркуйтесь, а я пошла.

Найти Дерека не составило труда. На вид ему сильно за шестьдесят, он в ярко-желтой и совершенно ненужной здесь строительной каске, с мегафоном в руке.

– Чуть правее! А теперь левее! Нет, левее! Левее, говорю! – орет он в мегафон.

– Вы Дерек?

– Да, – бросает он, не удостаивая меня взглядом.

– Я Лина Коттон из Хэмли-на-Харксдейле, – говорю я, встав прямо перед ним и протянув руку.

Он оживляется.

– Не заставили себя ждать.

На его лице растягивается такая ехидная ухмылка, что я в момент закипаю.

– У меня очень хороший водитель. Где бы нам с вами поговорить?

– Я, вообще-то, в хлопотах: праздник организую. Дело, сами знаете, нелегкое.

– Конечно. Просто хотела пожелать удачи.

– Спасибо, милая, но нам удача не нужна! – Его ухмылка становится шире. – У нас сегодня лучшие закуски Йоркшира!

– А я не о празднике говорю. Удачи с заявкой на строительство!

Дерек столбенеет.

– В смысле?

– Общественный центр, который вы собираетесь строить на краю деревни. Какой амбициозный план! Думаю, многие будут ему рады! Вот только жителям Чибисовой улицы он портит живописные йоркширские виды…

Теперь-то он меня слушает.

– Пенелопа, Базиль, Арнольд! – подзываю я. – Знакомьтесь, Дерек. Мы теперь часто будем видеться – очень уж нас заинтересовала грядущая стройка в Фирс-Блэндоне. – Я расплываюсь в широкой улыбке. – Болит у нас душа за родной край. Ведь правда, друзья?

– Совершенно верно! – выпятив грудь, поддакивает Базиль.

– Вот я ни одного события в деревне не пропускаю! – вворачивает Арнольд.

– А мне, – Пенелопа пронзает Дерека взглядом, – имя Дерек не по душе. Ни одного нормального Дерека в жизни не встречала. Ни одного.

Вновь расплывшись в улыбке, я без труда забираю у него мегафон.

– Собирайтесь все! – объявляю я. – Мы возвращаемся в Хэмли-на-Харксдейле!

Поставщики отправляются в Хэмли с побежденным видом. Пенелопа все так же летит по дороге на манер оголтелого подростка и умудряется привезти нас домой чуть ли не раньше всех, хотя мы еще заезжаем в Нарджил за Николой.

У поворота на Хэмли Пенелопа вдруг сворачивает к обочине – я вскрикиваю, цепляясь за ручку двери. Она же выходит из машины и решительно выдергивает указатель Фирс-Блэндона, бросая его на обочине.

– Ой, упал! – восклицает она.

– И вон тот спихни! – предлагает раззадоренная Никола на знак фермерского магазина.

Мы въезжаем в Хэмли, я вновь перебираю в уме дела: биотуалеты, дренаж парковки…

На поле, выделенном под продуктовые ряды, собралась небольшая толпа. Мы с Пенелопой хмуро переглядываемся, и она паркуется на обочине. Я спешу выйти из машины и помочь Николе, но меня опережает Базиль с видом благородного рыцаря. Арнольд похлопывает Агату по крыше – привязался он к ней, после того как спас из изгороди.

– По какому поводу шум? – кивает Арнольд на столпотворение.

Идем выяснять. По дороге я читаю сообщение от Би, и сердце у меня радостно замирает.

Лина, мы должны это сделать. Я про «B&L консалтинг»! Рассказала твоей бабушке и вновь загорелась этой идеей! Если ты пока не готова, я всегда поддержу, просто не убирай проект в стол. Позволь мне сделать всю работу, если у тебя нет времени. Но нельзя отказаться от мечты!

А от сообщения Итана одно расстройство:

Прости, ангел, у меня дурдом. Сидеть мне в офисе еще несколько часов. Может, у тебя получится вырваться?

Я медленно выдыхаю и на ходу набираю ответ:

Сам знаешь, сегодня Праздник Первого мая – куда я уеду? Сил тебе разгрести дела. Хотя бы созвонимся сегодня?

– Итан не приедет? – тихо интересуется Арнольд. – Я поднимаю на него глаза. – У тебя на лице все написано.

Я убираю телефон в карман толстовки.

– Это не его решение. Работа…

Арнольд смотрит на меня долгим, тяжелым взглядом.

– Знаю, Лина, он был рядом, когда тебе было тяжело. Но это неправильно – оставаться с кем-то только из благодарности. Это неправильно.

– Я с Итаном не из благодарности!

– Ну хорошо. Хорошо. Просто ты заслуживаешь лучшего.

Арнольд улыбается. Но через секунду мы оба меняемся в лицах.

– Ты оборзела, мать твою?!

Это голос Клиффа. Я протискиваюсь сквозь толпу и вижу его и Бетси, замерших друг напротив друга, словно ковбои. Бетси сжимает в руке… нет, не револьвер – пульт от телевизора.

– Хватит с меня! Надоело! Слышишь? Надоело!

На этих словах она берет пульт в обе руки, будто собираясь сломать надвое. У Клиффа вырывается яростный рык.

Как-то так я его и представляла: краснолицый, коренастый, в длинных носках и шортах, грязной рубашке, натянутой на пивной живот. Полный антипод хрупкой Бетси с ее косынкой на шее и розовым жакетом. Однако сейчас сила на ее стороне.

– Клифф Харрис, – произносит она тихим и пугающе спокойным голосом. – Я. Достойна. Лучшего!

И тут она, будто высвобождая накопленную за много лет злобу, с нечеловеческой силой переламывает пульт пополам.

Клифф уже прет на жену, но мы с Арнольдом быстрее: отрезаем ему путь и хватаем за руки.

– Чтобы через неделю духа твоего в доме не было, понял?! – кричит Бетси через поле.

Клифф поливает ее такой грязной бранью, что я охаю. Арнольд оттаскивает его, жестом подзывая Базиля на помощь.

– Тут мы сами, – бросает Арнольд.

Точно, я нужна в другом месте. Бетси обмякает в моих объятиях, как только я подхожу к ней. Я тут же увожу ее прочь, грозным взглядом разгоняя толпу любопытных зевак.

– Все хорошо. Вы молодец, Бетси. Молодец.

Она порывается развернуться.

– Лучше я… Я…

Я хватаю ее за руку.

– Домой вам сейчас не надо. Подумаем, у кого бы вам остановиться на день-другой…

Я прикусываю щеку. Бабушкин дом слишком близко, а Бетси минимум неделю нельзя возвращаться к себе, пока мы не выдворим Клиффа.

У машины ждут Пенелопа и Никола, вид у них изумленный. Я усаживаю Бетси на переднее сиденье, и в это мгновение меня озаряет.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?