Костяные корабли - Р. Дж. Баркер
Шрифт:
Интервал:
Действительно ли там меньше островов? Или дело в том, что женщины и мужчины, которые создавали карты, не слишком много знали о Суровых островах? Все они были больше размером – исключением служил лишь Шипсхьюм, тут не могло быть никаких сомнений, возможно, именно по этой причине культура Суровых островов, заметно менее разнообразная и разноцветная, темная культура рейдов и убийств, казалась среди них универсальной. Они выбирали более простые пути: брать, а не давать, использовать известковый раствор, но не заниматься терпеливым искусством укладки камней.
И все же…
И все же они поклонялись той же богине, видели Глаз Скирит на том же небе, и на них не обрушивался гнев Женщин моря за их обычаи, какими бы подлыми они ни были. Может быть, правы те, кто утверждает, что Старухе нужны лишь новые мертвые тела, и ей все равно, откуда они появятся.
Столица Суровых островов, Спэрхейвен, находилась приблизительно на той же линии, что и Бернсхьюм, и там стояла такая же мягкая погода и спокойные времена года. Даже расположение столицы было украдено у Ста островов, ведь все знали, что когда-то их столица располагалась рядом с Северным Штормом, чтобы иметь возможность испытать своих женщин и мужчин суровыми ветрами и морем.
– Ты меня слушаешь, Джорон? – Он снова оказался в каюте, и вращавшаяся карта постепенно потускнела в его сознании.
– Я? Нет, супруга корабля. Мои извинения. – Прежде он бы солгал, но не сейчас. – Я никогда раньше не видел мир так, как он лежит сейчас передо мной.
– Ладно, – кивнула Миас. – Я еще не забыла, как меня зачаровала похожая карта, и я тебя прощаю, но только на этот раз. Никогда больше так не делай, ты меня понял, хранитель палубы?
– Да, супруга корабля.
– Хорошо, – сказала Миас. – Эйлерин, можете идти. Спасибо за помощь, постарайтесь поспать.
– Благодарю, супруга корабля, – едва слышно ответил курсер.
Миас посмотрела ему вслед.
– Как много ты ему рассказала? – спросил Джорон.
– Очень мало, – ответила Миас. – Речь шла только о нашем маршруте, и он ушел, чтобы о нем подумать. Сейчас мы отправляемся на юг, на встречу с кораблями Суровых островов в проливе Скиир, вот здесь. – Она указала на карту. – Если верить Индилу Карраду, аракисиан движется вверх по каналу Фленс, ширина которого не превышает десяти хантов. С тремя кораблями мы сможем его перекрыть. Один из нас заметит аракисиана.
– Если он существует, – сказал Джорон.
– Я знаю, что избранник Индил Каррад имеет много разных качеств, хранитель палубы, и далеко не все из них приятны, но он редко оказывается неправым. А по мере того, как он стареет и теряет красоту и силу, для него становится все важнее обеспечивать надежные разведывательные сведения, чтобы сохранить свое положение. Дарны не склонны терпеть избранников, миновавших расцвет. Самые удачливые исчезают на каком-нибудь острове, где получают возможность насладиться припрятанными за время службы деньгами, глупые умирают на дуэлях, для которых становятся слишком старыми, умные находят другие способы стать полезными.
– Или превратиться в фаворитов, – сказал Джорон.
– Но это самый рискованный путь из всех возможных. Дарны часто оказываются непостоянными и жестокими, – сказала Миас.
– Ты не считаешь себя одной из них, – сказал Джорон.
– На моем животе нет растяжек, Джорон. И, хотя на теле нет следов проклятья Скирит, мне не довелось родить ребенка. И все, что у меня есть, я заслужила на палубе костяного корабля, а не в кресле дарна.
– Но твоя мать…
– …отправила меня на черный корабль, – сказала она, заканчивая эту часть разговора и давая ему понять, что возвращаться к данной теме больше не следует.
– Могу я задать вопрос, супруга корабля? – сказал Джорон. – Меня кое-что тревожит.
Миас бросила на него суровый взгляд, и Джорон не сомневался, что она взвешивает вероятность того, что он намерен вернуться к обсуждению ее матери, как прибой выносит на берег обломки после кораблекрушения. И решила, что он не станет. Очевидно, посчитала его слишком умным или трусливым.
– Спрашивай.
– Черные корабли, с которыми мы должны встретиться… – Джорон произнес эти слова так тихо, что сам едва слышал свой голос, и Миас пришлось к нему наклониться. Она почувствовал запах чистой одежды и честного пота. – Они ведь с Суровых островов. Разве мы можем им доверять?
– У нас нет выбора, хранитель палубы, и тебе не следует верить всему, что говорят о жителях Суровых островов. Помни: то, что ты о них слышал, исходило от тех, кто хотел, чтобы ты их убивал.
– Их рейды на наши острова не слухи, – возражение Джорона получилось более резким, чем он сам того хотел.
Миас немного помолчала, прежде чем дать ответ.
– Да, так и есть, как и наши рейды на их острова. Вот тебе мой совет: суди о них, глядя на то, кем они являются, когда ты их встретишь, а не по слухам, которые распространяют те, до кого они доходили в виде историй.
– Именно эти истории меня и тревожат, – сказал Джорон. – Я выполняю твои приказы, и, если на то есть веские причины, поверю в твои слова, но команда…
– …никогда их не встретит, Джорон. Никогда. Меванс и Серьезный Муффаз сядут на весла и доставят нас к кораблям Суровых островов – им можно доверять. А когда мы окажемся на борту корабля обитателей Суровых островов, с нами будут обращаться так, словно мы их соплеменники. Если супруг корабля с Суровых островов поднимется на борт «Дитя приливов», мы примем его так, будто он родом со Ста островов. Язык и акцент отличаются незначительно, а одежда у нас и вовсе практически одинаковая. Таково преимущество корабля мертвых, хранитель палубы: любой может стать супругом корабля. И тот факт, что никто не слышал о таких супругах корабля, не вызовет подозрений.
– Нам придется лгать команде, – сказал Джорон.
– Верно, – кивнула Миас.
– Чтобы добыть для них мир, которого они даже не желают, – добавил Джорон.
– Задай себе вот какой вопрос: хочет ли ребенок понимать, что значит родиться изгоем дарнов или вырасти таковым? Или они предпочтут жить, не зная, что уродство принесет им голод или страх, что выросший у них внутри ребенок убьет их, и они умрут в луже собственной крови. Или что выстрел из дуголука оторвет руку или ногу, и им придется просить милостыню на улицах Бернсхьюма? – Она махнула рукой в сторону стула и принялась сворачивать карты.
Джорон удивился, что камень, самый обычный на вид, Миас осторожно положила в свой морской сундучок, где он будет в безопасности; а остальные предметы, которые удерживали карту на столе, небрежно разбросала по каюте, словно они не имели никакого значения.
– А теперь садись, – сказала она, и Джорон повиновался. – Завтра мы начнем тренироваться в стрельбе из дуголуков. Я обеспечила корабль достаточным количеством болтов, чтобы их хватило для обучения команды. Нам это просто необходимо. Расчет, который покажет лучший результат, получит право взять свежие яйца кивелли, находящихся на борту, что их порадует, а подобные вещи поднимают настроение команды. – Джорон кивнул.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!