📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураКак захватить Вселенную. Подчини мир своим интересам. Практическое руководство для вдохновленных суперзлодеев - Райан Норт

Как захватить Вселенную. Подчини мир своим интересам. Практическое руководство для вдохновленных суперзлодеев - Райан Норт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 85
Перейти на страницу:
в человеческом опыте: цвета («красный» или «белый», а не «багряный» и «алебастровый»), основные числа («один», «два»), части тела («глаз», «рука», «ухо»), простые действия («приходить», «видеть») и общеизвестные объекты («гора», «звезда», «рыба» и т. д.). По оценкам, за следующую тысячу лет изменится только 6 % этих слов, хотя некоторые оценки говорят о 14 %, а другие – о 4 %; меняется вероятность и от языка к языку.

Так что один из способов обеспечить читаемость вашего сообщения в будущем – ограничиться обычными словами и ключевыми концепциями. Вот список 40 наиболее постоянных слов из многих языков, если верить результатам компьютерного анализа 2008 года[122], в алфавитном порядке:

вода, видеть, вошь, глаз, гора, грудь, два, дерево, звезда, зуб, имя, камень, кожа, колено, кость, кровь, лист, мы, наполненный, новый, нос, ночь, огонь, один, печень, пить, приходить, путь, рог, рука, рыба, слышать, собака, солнце, ты, умирать, ухо, человек, я, язык

Угроза, имеющая хорошие шансы быть понятой и через тысячу лет: «Я видеть ты. Я приходить. Нос видеть колено. Кожа видеть кровь. Кость видеть солнце. Ты умирать»

Нам на руку что в перечне есть и «умирать», но все равно это крайне ограниченный набор слов. Но мы можем значительно увеличить нашу выразительность, не очень-то жертвуя понятностью: поскольку мы пишем на английском, то можем добавлять английские местоимения («она», «он», «они», «кто», «мой», «твой»), союзы («и», «но», «итак»), вспомогательные глаголы (am, be, do, have, will, may, should), артикли (a, the) и предлоги («на», «из», «от», «в»); все они широко используются и вряд ли изменятся. Ну и за счет риска слегка уменьшить лингвистическую стабильность можно добавить еще несколько очень распространенных английских слов[123], что дает нам следующий Перечень слов для долгоживущих угроз[124]:

a, all, am, and, ash, bark, be, belly, big, bird, bite, black, blood, bone, breasts, burn, but, claw, cloud, cold, come, could, die, do, dog, drink, dry, ear, earth, eat, egg, eye, feather, fire, fish, flesh, fly, foot, for, full, give, good, grease, green, hair, hand, have, he, head, hear, heart, hers, his, horn, hot, I, in, knee, know, leaf, lie, liver, long, louse, man, many, may, moon, mountain, mouth, must, my, name, neck, new, night, nose, not, of, on, one, path, person, rain, red, root, round, sand, say, see, seed, she, should, sit, skin, sleep, small, smoke, so, stand, star, stone, sun, swim, tail, that, the, their, they, this, tongue, tooth, tree, two, walk, water, we, what, white, who, will, woman, yellow, you, your[125]

Более подробная угроза, у которой есть хорошие шансы быть понятой через тысячу лет: «Я большой человек из огонь и дым. Ты знать мой имя.

Я видеть твой многие мужчина и женщина. Я видеть их кожа, полный горячая кровь. Я царапать их, и их кровь – дождь на земля. Они давать хороший плоть. Их сердце знать холод. Один ночь твой многие мужчина умирать. Твой многие женщина умирать. И ты на колено умирать.

Мой большой нога на твой маленький голова, мой имя летать из твой рот:

„____________________“». (ЭЙ, ЧИТАТЕЛЬ ЭТОЙ КНИГИ, СЮДА ВПИШИ СВОЕ ИМЯ!)

Неплохо. И сейчас остается сделать только одно: убедиться, чтобы ваше послание было переведено на множество языков, и разместить все варианты в каждом экземпляре вашей книги. Помните, Розеттский камень известен не тем, чтó на нем сказано, а тем, как это сказано: на нем трижды одно послание выбито – на древнегреческом, египетскими иероглифами и демотическим письмом[126]. Когда этот камень нашли в 1799 году, древнеегипетские иероглифы никто не понимал уже более 1200 лет. Но впоследствии именно наше знание древнегреческого – а его мы к тому времени смогли расшифровать – стало ключом к пониманию двух других языков, и это открыло нам дверь в сокровищницу знаний о древнеегипетской культуре и цивилизации. Сделав то же самое и напечатав многочисленные переводы своего текста в одной книге, вы значительно увеличите шансы на то, что его поймут те, кто будет жить спустя столетия.

А что, собственно, написано на Розеттском камне?

При всем том влиянии, что Розеттский камень оказал на наше понимание истории, это не самое занимательное чтиво. На камне излагается заявление, выпущенное советом жрецов в 196 году до н. э. в честь годовщины коронации царя-юноши Птолемея V. Перечисляются некоторые его заслуги (пацан снизил налоги), игнорируются его неудачи, а затем приводится обещание установить в честь него новые статуи и украсить каждое его святилище 10 золотыми коронами, а также есть призыв, чтобы частные лица создавали похожие святилища у себя дома. Еще – и это самое полезное для нас – на камне предписывается устанавливать его копии в храмах по всему Египту, с текстом на трех языках: написанном египетскими иероглифами (письменность богов: к этому времени иероглифы были мертвым алфавитом, понимали который только жрецы), демотической письменностью (письменность документов: ею в то время пользовались правители Египта) и на греческом (письменность народа). Спасибо, царь-юноша Птолемей V!

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?