📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураКецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа - Антология

Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа - Антология

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 66
Перейти на страницу:
Губы — как алые ягоды канту. Когда она любила меня и только меня, ее звали Уальгой. Если она вдруг плакала, на листьях проступала роса. Если смеялась — ручьи начинали светиться. Когда она принадлежала       мне одному, когда владела мной одним, ее звали Уальгой. Как же зовут сегодня эту женщину, которую я называл Уальгой? От нее осталось только имя у меня на губах, остались ее очи, запавшие мне в сердце. Горлинка моя! Тебя когда-то звали Уальгой. Сегодня — как тебя называют? ПРИДИ ЖЕ!

Перевод с испанского С. Гончаренко

Ну, приди сегодня ночью, подкрадись ко мне неслышно и заставь меня на ложе беспробудным сном уснуть. Усыпи меня с любимой! Пусть мы с нею растворимся, как трепещущие тени растворяются в ночи. Пусть мы больше не проснемся, ибо хоть и стала в тягость наша жизнь для нас обоих, все равно нам будет трудно в ясный полдень умирать. Так приди ж сегодня ночью ты, молчальница-тихоня, чтобы нас из мира горя в мир забвенья увести. Пусть умрем во сне мы оба, чтобы снова нам не видеть, как мы с ней друг друга любим, потому что нам иначе будет трудно умирать. Ну пожалуйста, тихоня, забери нас в мир забвенья, где мы в мире и покое сможем вечно видеть сны. Сделай, чтоб я не проснулся! Сделай так, чтоб не любил я, сделай, чтобы я не плакал, ибо если я проснусь и любимую увижу и ее увижу слезы, то опять себе на горе расхочу я умирать.

Келко Уарак-ка

(Андрес Аленкастре Гутьеррес)

[207]

ПОБЕДНЫЙ ХАЙЛИ О ВЕЛИКОМ ЛЕНИНЕ[208] Фрагменты

Перевод с кечуа Ю. Зубрицкого

Воин славы! Воин чести! Вождь — отец советской власти! Ленин — огненное имя, имя солнечных восходов. В день, когда над всей планетой первомайский праздник льется, ты встаешь, ты воскресаешь и ко всем идешь народам. Мудрость ленинских заветов, сила ленинского знанья всех людей зовет трудиться и сражаться против рабства. Ты, как Инка Пачакутек,[209] изменил теченье жизни. Как Тупак Амару,[210] встал ты, защищая угнетенных… Много лет в полях России проливались кровь и слезы. Но в лучах твоих заветов здесь взошли любовь и счастье. Помня ленинские мысли, в Верхний мир взлетел Гагарин, и Титов быстрее солнца мчался звездными путями. Кто им дал такую силу? Кто им дал такое знанье?
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?