Наёмница: любовь и две личины Элоизы - Анна Кривенко
Шрифт:
Интервал:
Чтобы объяснить Леонарду, кто такой Эри, мне пришлось с ним серьезно поговорить. Кстати, после того, как он неожиданно освободил меня от печати долга, наши отношения незримо изменились. Я словно впервые за долгое время почувствовала себя пьяняще свободной: король Евгенус со своими обязательствами неизмеримо далеко, а с принцем у нас теперь нет магической привязки. Меня даже немного смущало то равноправие, которое он объявил в наших отношениях, хотя я видела, что Леонард после всего этого отчего-то стал еще более печален, чем прежде.
Мне пришлось сознаться, что я… действительно ребенок ярина Оллеро и русалки. И хотя мне самой было в это трудно поверить, но я все же решила быть с Леонардом откровенной, ведь он все-таки… мой лучший друг.
Он удивился. Очень. Так удивился, что долго оглядывал меня своими большими синими глазами, а потом даже потрогал за плечо. Я рассмеялась, говоря, что пока еще не стала привидением…
Таким образом и сообщила, что Эри – мой брат. На лице его возникло явное облегчение: видимо, непонятное присутствие русала в моей комнате принца сильно напрягало.
Но на длительные разговоры у нас вообще не было времени, поэтому мы поспешили лечь спать перед грядущим выездом за пределы крепости Монтеньер…
Лайманир убедил нас подъехать к линии основного противостояния с русалками, чтобы подумать, что мы можем сделать для прекращения войны. Некромант очень серьезно верил в найденное древнее пророчество и был очень спокоен из-за нашего с Эри присутствия, однако я не была так сильно уверена в победе, как он.
Я не чувствовала себя всесильной. А еще я совершенно не ощущала себя частью русалочьего народа. Как я на них могу повлиять??? Не имею ни малейшего представления, особенно учитывая то, что во главе подводных жителей сейчас находится существо, мечтающее меня убить…
Но мы все равно двинулись вперед, потому что, по сути, у нас не было никакого выбора. Как минимум, я теперь Лайманиру должница, потому что он спас Леонарда, да и против пророчества не попрешь. Все-таки я была склонна допускать, что оно могло оказаться правдивым…
Имея возможность хорошенько поразмышлять над происходящим, я поняла, что мне катастрофически недостает информации. Нужно ее собрать.
Вечером на привале я отозвала в сторону Эри, чтобы поговорить. Уходя подальше от общего костра, я бросила взгляд на принца. Он тоже смотрел на меня: хмуро, огорченно, и я снова удивилась его состоянию. Да что же с ним происходит? Но выяснять решила попозже. Сейчас нужно поговорить с братом.
Когда мы присели на коряге, я начала очень обстоятельно задавать вопросы. О матери, о ее магии, о моем враге-чудовище и о возможных причинах того, почему он хочет меня убить, а еще том медальоне, который Эри одел мне на шею в подводном Храме…
Брат рассказал немногое. Мать была скрытной, он рос вдали от нее. Своего отца он никогда не знал – Черная Жемчужина отказалась выдавать его имя. Магия у нее была колоссальная. Такая мощная, что способна была двигать горы. Никодеон был человеком – сильнейшим магом. Они с матерью много времени провели вместе, хотя об этом мало кто знал. Сам Эри узнал это гораздо позже, когда этот мужчина уже превратился в этого уродливого безумца.
- Похоже, мама отняла его магию, - закончил Эри свой рассказ, - и его начала поглощать тьма. Она думала, что он просто умрет, но он каким-то чудом не только выжил, но и стал невероятно силен…
Я задумалась. Те странные видения, которые посещали меня в подводном мире, очевидно, показывали мне чувства и мысли матери. Выходит, принцесса русалок просто воспользовалась этим человеком – сделала его своим любовником, потом выпила его магию, а позже – с презрением отвергла… У Никодеона есть все причины ненавидеть ее. Но почему… он хочет отыграться на мне? Неужели только потому, что я ее дочь? Или же есть что-то еще?..
Мои размышления были резко прерваны странным звуком – сперва тонким и едва заметным, но все более нарастающим и превращающимся в отчетливый ровный гул.
- Что это? – прошептала я, чувствуя, как звук вызывает у меня какие-то мрачные ассоциации.
Эри вздрогнул и схватил меня за плечо.
- Не может быть! - сдавленно прошептал он. – Они выпустили крегга!
Я потрясла его за руку, потому что Эри весь ушел в себя.
- Эри, ты чего? Кто такой крегг?
Русал очнулся и вскочил на ноги.
- Никодеон создал этих существ из обычных осьминогов. Накачанные магией, они… могут передвигаться по суше даже несколько часов подряд. У них невероятное обоняние и, возможно… они сейчас ищут по запаху… тебя!
Эти новости, однозначно, не радовали. Я не привыкла воевать с монстрами глубин, и все происходящее пугало. Но наши спутники продолжали спокойно ужинать у костра, словно ничего не замечая.
- Они ничего не слышат? – удивилась я.
- Нет, - прошептал Эри. – Диапазон такого звука для обычных человеческих ушей недоступен…
- Эри, что делать? – тревожно посмотрела я на брата. – Крегг близко?
- Пойдем, - проговорил он, хватая меня за руку, - проверим.
Мы осторожно двинулись в темноте. Я невольно спотыкалась о коряги и камни, и Эри приходилось постоянно поддерживать меня.
- Как ты здесь вообще видишь? – пробормотала я изумленно.
- Ты тоже можешь видеть в темноте, - ответил русал, не сбавляя темпа. – Просто отдайся своей русалочьей сущности…
Я не знала, как это сделать, но просто попробовала представить, что я русалка. Почти сразу же перед глазами начало светлеть, и окружающее приобрело странные яркие краски.
- Ого… - не удержалась я от возгласа. – Я вижу…
Эри хмыкнул, но потом вдруг резко замер.
- Звук усилился… - прошептал он, - но… что-то с ним не так…
Я тоже услышала изменения, и вскоре поняла, какие именно: ровное звучание начало постепенно изменяться, превращаясь… в мелодию! Причем, очень милую и спокойную, даже завораживающую чем-то…
Пальцы Эри, до этого крепко сжимающие мою ладонь, резко расслабились, и он, оставляя меня одну, резво рванул вперед.
- Эй, ты чего?? – шикнула я, но он не слушал.
Это показалось пугающим. С ним явно что-то не то! Я рванула следом, едва поспевая, потому что Эри очень ловко перепрыгивал через поваленные стволы деревьев и огибал кустарники. Мне пришлось напрячь все свои силы, чтобы не потерять его из виду.
Наконец, лес закончился, упершись в подножие невысокого холма. Эри начал стремительно взбираться наверх, и кольчуга его ярко поблёскивала во свете необычайно сияющей луны.
Я ускорилась изо всех сил, вложив в это движение кучу магии, и только потому сумела догнать брата уже на самой вершине холма.
Мне пришлось схватить его за руку, но он тут же оттолкнул меня в сторону, словно досадную помеху. Да что же с ним произошло???
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!