Однажды в Риме. Обманчивый блеск мишуры - Найо Марш
Шрифт:
Интервал:
— Может, и так, синьор Грант. Тем не менее показания нужно взять…
— Хорошо, уважаемый, хорошо. Их взяли. И с чем мы остались, бога ради?
Он посмотрел на Аллейна, который в ответ поднял бровь и едва заметно покачал головой.
— Мы остались, — повысил голос Грант, — насколько известно группе, с тремя подозреваемыми. Леди Брейсли в атриуме. Простите, леди Брейсли, но вы там были, и, уверен, никто не думает, что вы его покидали. Дорн…
— Нет! — прошептал Кеннет. — Нет! Как вы смеете. Как смеете!
— …Дорн, поднимающийся наверх — в одиночку.
— …и кто еще… кто еще? Продолжайте. Кто еще?
— …и майор Свит, который, похоже, непомерно долго добирается на эту встречу…
— Вот, — быстро подхватил Кеннет. — Вот! Видите? Что я всегда говорил. Я говорил…
— И одному Богу известно, кто из посторонних, — закончил Грант. — Насколько я понимаю, у вас нет неопровержимого доказательства, что кто-то совершенно посторонний не подкарауливал внизу Мейлера, убил его и скрылся. Это все. Я высказался не по порядку и не жалею об этом.
Вальдарно начал: «Мистер Грант, я должен настоять…», когда зазвонил его телефон. Он сердито дал знак Бергарми, и тот снял трубку. На другом конце потоком полился итальянский. Бергарми восклицал и спрашивал так быстро, что Аллейн мог разобрать только его слова. Он понял что-то вроде «…недопустимая некомпетентность. Немедленно. Все вы. Слышите меня! Все!» Со стуком бросив трубку на аппарат, Бергарми повернулся к своему начальнику.
— Они его упустили, — сказал он. — Болваны! Идиоты! Дураки! Он от них ускользнул.
— Векки?
— Векки! Нет, синьор комиссар, нет. Свит. Майор Свит.
I
Он оторвался от них в бушующей толпе.
После ухода Аллейна накануне днем он начал наблюдать из-за оконных жалюзи за человеком внизу на улице. Этот человек сменялся трижды, вторым был низенький, смуглый тип в зеленой шляпе. Свит не был уверен, полицейские ли это агенты или шпионы, нанятые Джованни. Последние были бы намного опаснее.
Он поел в номере, сказавшись нездоровым, а для верности подкрепился еще и виски, хотя с наступлением вечера принял уже больше, чем способно выдержать большинство людей.
В какой-то момент, отвлекшись от улицы, майор устроил в пепельнице крохотный костер из бумажек. Два листка побольше он разорвал на мелкие кусочки и спустил в унитаз в туалете на другой стороне лестничной площадки. Но вообще-то он никогда не держал при себе много по-настоящему уличающих документов, да и от тех скоро избавился.
Когда стемнело, майор не включил свет и продолжил наблюдение. Мужчина в зеленой шляпе нисколько не старался остаться незаметным. Зачастую он смотрел прямо на окно, так что у Свита, хотя он и знал, что это невозможно, создавалось впечатление, будто они глядят друг другу в глаза. Прибывший ему на смену приехал на мотоцикле, и агент прямо указал ему на окно майора.
Туалет находился в конце лестничной площадки. Свит встал на сиденье унитаза и посмотрел в окошко сквозь щели жалюзи. Да, кто бы сомневался — еще один человек следил за задним двором гостиницы.
Спустившись с сиденья, Свит увидел, что оставил на нем след обувного крема. Он всегда тщательно ухаживал за своей обувью, обращая внимание и на свод подошвы. Он вытер следы.
Если там внизу полицейские, значит, Аллейн сообщил полиции, и они решили держать его под наблюдением. А если, как сказал Аллейн, Джованни арестован? Он все равно мог договориться о слежке. И если он это сделал, дела совсем плохи.
В одиннадцать часов он все еще сам следил и находился под наблюдением. В пять минут двенадцатого на лестничной площадке настойчиво зазвонил телефон. Майор услышал, как мужчина в соседней комнате заворчал и вышел. Как Свит и ожидал, раздался сильный удар в его дверь, потом захлопнулась дверь рядом. Он пошел к телефону. Звонил говоривший на примитивном английском сотрудник вице-комиссара полиции Бергарми. Путешественников просят собраться завтра утром в управлении, где их официально допросят. В 10.30.
Майор выждал две или три секунды. Трубка скользила в его руке.
— Чудненько, — сказал он. — Это можно.
— Прошу прощения, синьор, что вы сказали?
— Я там буду.
— Спасибо.
— Подождите минутку. Постойте. Вы нашли Мейлера?
Пауза. Совещание по-итальянски.
— Алло? Вы слышите?
— Да, синьор, Мейлера нашли.
— О.
— Нашли его тело. Его убили.
Надо было что-то сказать. Не следовало вешать трубку без единого слова. Теперь уж слишком поздно.
Он лежал на кровати и пытался думать. Шли часы, и периодически майор задремывал, но всегда, вздрогнув, просыпался и вставал посмотреть на улицу. На Рим опустилось тихое спокойствие предрассветных часов, а потом, с первыми лучами солнца, постепенно вернулся шум транспорта. Скоро началось и движение в гостинице.
В восемь часов в коридоре послышалось гудение пылесоса. Майор встал, побрился, уложил маленькую сумку со всем необходимым для ночлега, а затем сел, глядя в никуда и не в состоянии связно мыслить.
В 9.30 началась крупнейшая студенческая демонстрация года. Местом сбора была пьяцца Навона, но по мере нарастания беспорядков толпа вышла за ее пределы и потекла бурным потоком по узкой улице под окнами. Шайка юнцов пробежала по ней, толкая и сдвигая в стороны припаркованные автомобили. Майору видны были бритые головы подстрекателей в этой толпе. Он лихорадочно засобирался. По-прежнему поглядывая на улицу, он натянул пальто. В кармане лежал шарф. Он замотал им шею, прикрыв рот. Затем достал твидовую шляпу, которую не надевал со дня приезда. Проверил, на месте ли в карманах паспорт и деньги, и взял сумку с принадлежностями для ночлега. На улице уже шумели вовсю. Группа студентов толпилась вокруг мотоцикла наблюдателя. Парни открыли бензобак и подожгли топливо. Шестеро или семеро из них окружили мужчину. Завязалась драка.
Майор слышал, как открывались в других номерах окна и раздавались голоса.
Лестничная площадка и лестница опустели.
Когда он вышел на улицу, мотоцикл был объят пламенем. Толпа подхватила владельца. Он вырывался, увидел Свита и закричал.
Свит бросился бежать. Его швыряли и толкали из стороны в сторону, и в конечном счете он попал в общую массу людей, двигавшихся по улице в сторону большой магистрали. Там он пустился наутек и бежал среди безучастной к нему толпы, пока не задохнулся.
На одном из перекрестков образовался затор. Майор увидел свободное такси, добрался до него, распахнул дверь и упал на сиденье. Водитель злобно закричал на Свита. Тот достал бумажник и показал бумажку в десять тысяч лир:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!