Турнир Королевств - Элис Кова
Шрифт:
Интервал:
— Ты же не думаешь, что он полностью выбыл из турнира? — спросил Варрен.
— Кто знает?
— Вряд ли это его вина, — сказала Лаветт. — Он не выбирал, заболеть или уехать. Я уверена, что он предпочел бы получить медицинскую помощь здесь, если бы они могли ему ее предоставить. Было бы неправильно дисквалифицировать его.
— Иногда так оно и происходит. По крайней мере, у нас стало на одного человека меньше, с кем мы можем столкнуться. — Лоп ухмыльнулся. Ему было абсолютно наплевать на Йонлина. Все, что он видел, это еще одного конкурента, которого нужно победить. Сейчас он вел себя дружелюбно по отношению к ним… но как долго это продлится? — Эйра готова была поспорить своей жизнью, что не очень долго.
— Не говори так, — отругала его Лаветт. — Он не просто конкурент, он человек.
— Йонлин, — вмешалась Эйра. Даже когда глаза Лаветт встретились с ее глазами, она оставалась спокойной, контролировала эмоции и ситуацию. По крайней мере, внешне. — Его зовут Йонлин.
— Йонлин. Спасибо. — Лаветт доброжелательно улыбнулась ей. Либо она была единственной, кто не знал об истории Эйры и Каллена, либо ей действительно было все равно, что было еще одним доказательством того, что это был своего рода акт, призванный убаюкать Эйру ложным чувством безопасности. Эйра остается начеку, пока не выяснит, что из этого правда. — Видишь ли, Лоп, он человек. И если бы они оставили это на наше усмотрение, я бы, например, проголосовала за то, чтобы позволить ему вернуться, когда он будет в состоянии.
— Я бы поддержала это. — Кинния подняла руку.
— И я, — сказал Варрен.
— Ходатайство принимается. — Лоп закатил глаза.
— Подобные разговоры тебе не подобают, Лоп, — продолжила Лаветт с легким упреком в голосе. — Ты дитя республики. Ты знаешь, как важно заботиться о других. Ибо…
— Когда мы беспокоимся о других, нам больше не нужно беспокоиться о себе, потому что многие сделают это за нас, — закончил Лоп усталым тоном, словно он повторял эти слова много раз.
— Да.
— Спасибо за напоминание, будущий главный министр.
— Если так решит народ. — Лаветт слегка улыбнулась, но улыбка совсем коснулось ее глаз. Лоп вел себя так, словно ей было гарантировано стать будущим лидером республики Квинт. Но ведь не было никакой гарантии, не так ли? Люди голосовали за своих правителей.
Так вот почему Йемир пообещал ей Каллена? Эта мысль возникла из ниоткуда и застряла прямо в ее голове. Йемир стремился любой ценой укрепить репутацию своей семьи. Зачем ему женить Каллена на девушке, которой не гарантирована власть? У Эйры не было ответа, но она его найдет.
Они вышли из туннеля и вернулись в деревню, опускная решетка с шумом закрылась за ними.
В центре деревни стоял длинный стол с восемью стульями. Всевозможные блюда из жареного мяса и овощей соблазнительно блестели. Эйра увидела лапшу, политую соусом, на одном конце, блюдо с выпечкой — на другом. Там стояли тяжелые глиняные миски, с которых слуги снимали крышки, и в раннем вечернем воздухе испарялся пар.
На приготовление угощений, без сомнения, ушло несколько часов. Они явно готовились к этому мероприятию. Эйра подавила смешок. Министр Фаун, должно быть, знала, что она собирается сделать, когда Каллен и Лаветт вышли вперед. Было ли это потому, что она предполагала, что Каллен пригласит Квинт и таким образом принесет пользу своей команде своей наградой, даже если она не могла вручить ее им напрямую? Или больше людей пытались свести Каллена и Лаветт вместе, кроме их отцов?
Подошедший слуга поклонился и сказал:
— Солярис и Квинт, в соответствии с личными заслугами Каллена, мы хотели бы устроить пир в честь вашей победы.
— Это все для нас? — спросила Ноэль, когда слуга проводил их.
Другие участники из Меру, Сумеречного и Дракони столпились вокруг стола, с вожделением глядя на все это угощение. Оно было чрезмерным, и его было намного больше, чем когда-либо могли съесть восемь человек. Но обслуживающий персонал выстроился по периметру вокруг стола, держа остальных участников на расстоянии нескольких шагов. Они оторвались от него только для того, чтобы выдвинуть стулья для Квинта и Соляриса, а затем быстро вернулись на свои бессмысленные сторожевые посты.
— Пожалуйста, ешьте и наслаждайтесь.
Восемь участников неуверенно уставились на еду. Ни один из других участников не зашел к себе домой или в общий дом. Они все просто стояли там.
Еда в деревне была отличной, как и обещала Люмерия, но ничего особенного. Эйра была уверена, что большинство ребят, будучи наполовину аристократами, привыкли к ней. Эйра первой встала и наполнила свою тарелку. Все остальные за столом наблюдали за ней. Никто еще не приступил к еде. Варрен начал медленно накладывать еду себе на тарелку, побуждая остальных начать.
Но Эйра не села обратно. Вместо этого она направилась к периметру.
— Извините, вы должны были есть за столом, — попытался остановить ее один из слуг.
— Планируемо или обязательно?
— Я… планируемо. — Что-то в ее тоне заставило его с трудом подобрать слова. Эйра выпрямилась, наслаждаясь ощущением силы и авторитетности.
— Тогда не похоже, что я обязана делать что-то в этом роде.
— Но…
— Я не собираюсь сидеть здесь и есть в присутствии людей, которые стали моими друзьями, когда я знаю, что они хотели бы попробовать что-нибудь из этой изысканной кухни, — заявила Эйра. — Разве смысл турнира не в том, чтобы завести друзей за пределами наших границ? Подчеркнуть сильные стороны и навыки наших стран?
— Да… но… — Слуги неуверенно переглянулись. Она могла сказать, что они даже стояли нетвердо, и она протиснулась мимо них.
— Вот. — Она протянула свою тарелку между участниками Меру и Сумеречного — Попробуйте. Я могу вернуться за добавкой.
— Есть могут только команды, которые выиграли. — Первый помощник, запинаясь, подбирал слова, он был измотан.
— Министр Фаун сказала, что праздник лучше всего разделить с друзьями. А в первоначальных правилах турнира говорилось, что мы можем делать с
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!