Любовный поединок - Джиллиан Стоун
Шрифт:
Интервал:
— К «Ришелье», пожалуйста, — велел он кучеру.
Заняв место напротив Кейт, Финн вытянул ноги и украдкой посмотрел на свою спутницу.
— Тягомотное занятие, — пробормотал он.
— И не только для тебя, — отозвалась она. Кейт находилась не в лучшем настроении. — Я и не знала, что примерка костюма может вылиться в настоящее приключение. Никогда не видела, чтобы человека так нагло…
— Щупали, да? — фыркнул Финн.
Чувство юмора возвращалось к нему, и это был хороший знак.
— «Вы покраснели, месье Керзон», — передразнивая французский акцент мадам Гаглен, промолвила Кейт. — «Тридцать пять с половиной дюймов!»
Она в изнеможении откинулась на спинку сиденья и раздраженно вздохнула.
— Наглая бабенка, — согласился Финн с очаровательной мальчишеской улыбкой. — Этот внутренний шов окончательно добил меня.
Финн редко попадал в неловкие ситуации, но даже при подобных обстоятельствах он сохранял присущее ему обаяние, и Кейт не могла не восхищаться им. Она скрестила руки на груди.
— Все француженки — шлюхи.
— Тебе видней. — Улыбка Финна стала еще шире. — Означает ли все это, что ты — собственница, Кейт?
Она пожала плечами.
— Ты намекаешь на то, что я ревнива. Возможно, я действительно ревновала бы тебя, если бы имела на это право.
— Ты имела бы на это право, если бы только захотела, Кейт.
Кейт бросила на него пристальный взгляд.
— К счастью, я не мечтаю о семейном очаге.
Она ожидала, что Финн скажет: «Прекрасно, я тоже не мечтаю». Однако он промолчал, только глаза его потемнели. Коляска тем временем подкатила к отелю и остановилась. Они вышли и поднялись по ступенькам крыльца к портику главного входа. Здесь Финн завел Кейт за колонну и привлек к себе.
— Может быть, ты просто еще не встретила человека, который тебе нужен, — сказал он.
Прядка мокрых волос прилипла к его лбу, капля дождя упала на щеку Кейт. Финн перевел взгляд с ее губ на эту каплю, а потом коснулся ее щеки губами. Кейт ожидала, что он сейчас поцелует ее, что этот поцелуй будет долгим, страстным, глубоким, что от него у нее побегут мурашки по спине… Но нет, не было ни поцелуя, ни слов. Финн просто взял ее за руку и повел в отель.
— Друзья мои! — воскликнул Сильвен, вскакивая со своего места и устремляясь к ним. Он ждал их в вестибюле отеля, сидя в уютном кресле. — Я уже забронировал вам номер.
Француз помахал ключом, который держал в руке.
— Не сомневаюсь, что мне придется заплатить за ваш коньяк, — сказал Финн, взглянув на столик, на котором стояла уже пустая бутылка. — Как нам пройти в номер?
— О, из него открывается фантастический вид! — воскликнул Робидо и жестом пригласил Финна и Кейт следовать за ним.
Они поднялись по лестнице, и Сильвен открыл дверь в просторные апартаменты. Кейт открыла рот от изумления.
— Восхитительный номер, честное слово!
Обойдя все комнаты, она открыла дверь, которая вела из спальни в небольшое помещение.
— Это ватерклозет, — пояснил Робидо.
Финн дал чаевые коридорному, который занес в номер их багаж, а Кейт попросила его прислать ей горничную.
— Я вижу, Робидо, вы не бережете деньги ее величества, — сказал Финн, обернувшись к Сильвену.
— Королева Виктория порадовалась бы за своего подданного, увидев эти роскошные апартаменты, — возразил француз. — Они стоят тех денег, которые вы за них заплатили.
Робидо отдернул портьеру, и взору Финна открылся прекрасный вид на Цитадель. Присвистнув, Финн вышел на балкон и жестом пригласил Кейт следовать за ним.
— Дождь прекратился, но будь осторожна, — предупредил он, — плитки пола скользкие.
Взявшись за руки, они долго рассматривали крепость. С балкона хорошо просматривалась вся ее территория.
— Отсюда можно наблюдать за Цитаделью, следить за сменой охранников, за повседневной жизнью тюрьмы.
Сильвен тоже вышел на балкон.
— Этот вид в сочетании со старинной картой, на которой изображены все входы и выходы, помогут вам собрать необходимые сведения о крепости, — сказал он.
— У вас есть планы этого оборонительного сооружения? — спросил Финн, не сводя глаз с зубцов, венчавших мощные крепостные стены.
Губы Сильвена скривились в хитрой улыбке.
— У меня есть копия этих планов, она существует в единственном экземпляре. — Робидо вздохнул с самодовольным видом и добавил: — Вы можете пользоваться апартаментами продолжительное время.
Оторвав, наконец, глаза от крепости, Финн удивленно взглянул на смотрителя маяка.
— Продолжительное? Что вы хотите этим сказать?
— Судя по всему, тюремное судно выйдет в море еще не скоро. Говорят, ему требуется срочный ремонт, поэтому отправка заключенных отложена. Вообще-то такая ситуация необычна, на памяти горожан судно никогда не задерживалось в гавани надолго.
Они вернулись в просторную гостиную. Подойдя к бару, Финн достал стаканы и бутылку коньяка. Они выпили, чтобы согреться, и заказали ужин в номер. В дверь постучала горничная.
— Зачем она тебе? — удивленно спросил Финн.
— Мне надо сделать прическу, — ответила Кейт, вставая из-за стола и поправляя выбившиеся из пучка пряди волос.
— Но у тебя и без того прекрасно лежат волосы.
Кейт поцеловала тыльную сторону его ладони.
— Я рада, что тебя все во мне устраивает, дорогой.Подмигнув Сильвену, она вышла из комнаты.
Финн с недовольным видом наблюдал за слугами, которые ворвались в апартаменты вслед за горничной. Одни накрывали стол, другие вышли на балкон, чтобы слить дождевую воду в расположенную внизу канаву, вытереть пол и стоявшую на балконе мебель. Видя, как они стараются, Финн полез в карман за деньгами.
Сильвен заерзал на стуле.
— Вы прекрасно изображаете влиятельного человека, месье.
Финн с любопытством взглянул на общительного француза.
— А что мне еще остается делать? Международных преступников, особенно террористов, трудно преследовать в судебном порядке. Они совершают свои преступления на территории разных стран.
— Экстрадиция — довольно спорная мера, — заявил Робидо, с сожалением поглядывая на свой пустой стакан.
В стакане Финна еще оставался глоток бренди.
— Скорее непростая. Не забывайте, что анархисты не подпадают под Женевскую конвенцию.
Сильвен подался вперед.
— Анархисты не военнопленные, так кто же они тогда?
— Международные преступники. Давно уже ходят слухи о том, что правительства некоторых стран, в особенности Франции, ловят и держат их в тюрьмах для обмена заключенными с властями других государств. Но чаще всего их свозят в отдаленные места, чтобы таким образом избавиться от сброда, который мешает спокойно жить честным гражданам.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!