📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыДело о молчаливом партнере - Эрл Стенли Гарднер

Дело о молчаливом партнере - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 66
Перейти на страницу:

– Десятого днем.

– В какое время?

– Около трех часов.

– Что он вам сказал?

– Он сказал, что хочет поговорить с Пивисом.

– И что вы предприняли?

– Привез Пивиса.

– Вы присутствовали при их разговоре?

– Да.

– О чем шла речь?

Колл беспокойно заерзал в своем кресле.

– Ну, в общем, Линк сказал Пивису что-то в том смысле, чтоможет достать или даже уже достал акции и чтобы он, то есть Пивис, приезжалтуда за ними с деньгами.

– Куда «туда»?

– Я вовсе не то хотел сказать. Я имел в виду, что Харвихотел, чтобы Пивис приготовил деньги.

– Другими словами, без денег Линк не собирался отдаватьакции Пивису?

– Я не знаю. Я…

– В любом случае это всего лишь показания с чужих слов, –подал голос Лейбли.

Мейсон покачал головой:

– Отнюдь, мистер Лейбли, это вывод, сделанный самимсвидетелем. Я снимаю последний вопрос.

Судья Гросбек улыбнулся.

– Итак, – с задумчивым видом проговорил Мейсон, – Линксказал Пивису, чтобы тот был там с деньгами?

– Да, все было именно так.

Лейбли кашлянул.

– У меня есть сомнения, что свидетель правильно понялзаданный вопрос.

– А мы попросим его зачитать, – ответил Мейсон.

Секретарь повторил вопрос, после чего зачитал и ответ, иКолл поспешно возразил:

– Нет, нет, все не так. Я совсем не то хотел сказать. Я неговорил, что Линк сказал ему «приехать туда с деньгами». Это слово былоподсказано адвокатом, а я повторил за ним.

Мейсон улыбнулся.

– В любом случае, мистер Колл, – сказал он, – Линк хотел,чтобы Пивис приехал в Сиреневый каньон с деньгами, не так ли? Будь товознаграждение за оказанные услуги или покупная цена акций.

– Я… ну… я не знаю, чего он хотел. Я не помню дословно, чтоименно он говорил.

– У меня все, – объявил Мейсон.

– Сделка должна была состояться в Сиреневом каньоне, мистерКолл? – спросил Лейбли.

Колл подпрыгнул в кресле так, словно его укололи булавкой.

– Нет-нет, – оправдывающимся тоном затарахтел он. – Я этогоне говорил. Нет, конечно же нет. О Сиреневом каньоне даже речь не шла. Онпросто сказал… ну, он сказал, чтобы Пивис приготовил «бабки», потому что акцииуже у него.

– Мистер Линк говорил мистеру Пивису, куда тот должендоставить деньги? – уточнил Мейсон.

– Нет, сэр. Не говорил.

Немного поколебавшись, Лейбли мельком взглянул на откровенноскептическое выражение лица судьи Гросбека и произнес:

– У меня все.

Судья сидел, откинувшись на спинку своего кресла, и из-подполуприкрытых век наблюдал за происходящим. Он прекрасно знал, что теперь,когда начало уже положено, Мейсон основательно примется за Колла и, устроивтому настоящий перекрестный допрос, добьет его окончательно, прежде чем тотуспеет опомниться. Так что, решив предоставить Мейсону полную свободу действий,судья постарался придать своему лицу выражение беспристрастной отрешенности.

Однако Мейсон и тут удивил всех, сказав:

– У меня больше нет вопросов, мистер Колл.

Избегая встречаться взглядом с Лейбли, Колл покинул местосвидетеля.

– Эстер Дилмейер, – вызвал Мейсон.

Она прошла вперед и подняла руку, чтобы принести присягу, –шикарная блондинка в коротком черном платьице из мягкой шерсти и маленькойчерной шляпке. Единственным цветовым пятном на черном фоне была золотая брошь уворота платья и такой же браслет на запястье левой руки.

Судья Гросбек посматривал на нее с любопытством. Лейбли же,казалось, был несколько обеспокоен ее появлением.

– Ваша честь, – заговорил Мейсон, – эта молодая особа толькочто выписана из больницы. Была совершена попытка отравить ее, и ее выздоровление…

– Суду в целом известны основные факты по данному делу, –перебил его судья Гросбек, продолжая разглядывать Эстер Дилмейер.

Она сообщила имя и адрес судебному секретарю и улыбнуласьМейсону.

– Мисс Дилмейер, – обратился к ней Мейсон, – вы знакомы смистером Пивисом?

– Да.

– И как долго длится ваше знакомство?

– Несколько недель.

– И это с его подачи вы задались целью познакомиться смистером Робертом Лоули?

– Нет.

– Нет? – переспросил Мейсон, вскидывая брови.

– Нет, сэр.

– Кто же в таком случае сделал вам такое предложение?

Лейбли вскочил со своего места.

– Ваша честь, – воскликнул он, – это несущественно и неимеет отношения к делу!

Судья Гросбек с нескрываемым интересом посмотрел на Мейсона.

– Мистер Мейсон, мне хотелось бы услышать ваше мнение на сейсчет.

Мейсон говорил, не повышая голоса, но по существу:

– Ваша честь, подавая данный иск, истец неизбежнооказывается перед следующей дилеммой. Он может представить себя какпотенциального покупателя оспариваемых акций, в таком случае тот факт, что Линкумер прежде, чем истец успел купить у него акции, не оставляет за истцом правна эти ценные бумаги и делает невозможным рассмотрение – и уж тем болееудовлетворение – в судебном порядке данного иска. Или же мистер Пивис можетпризнать, что Линк являлся его агентом и приобретал сертификат непосредственноот имени и по поручению истца. Это единственная позиция, позволяющая истцуподать иск по этому делу. Однако как только он заявляет об этом, то становитсяответственным за все действия, предпринятые Линком в качестве его агента. Ктому же вместо того, чтобы прибегнуть к способу судебной защиты по общемуправу, он выбрал средство судебной защиты по праву справедливости. В данныймомент он находится в суде системы «права справедливости». А человек,обращающийся к этому праву, должен иметь чистые руки, это непреложное правило,аксиома. Если же действия его агента, Линка, при получении указанных ценныхбумаг нарушали нравственные нормы или же он прибегал к незаконным методам: подлогу,обману или шантажу, то истец не может рассчитывать на защиту своих интересов всуде «права справедливости», поскольку такой суд даже на порог его не пустит.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?