Маскарад под луной - Джуд Деверо
Шрифт:
Интервал:
— Можно мне взять это на время? — Она выбрала круглый напильник и две небольшие отвертки.
— Конечно, — отозвался Колин, вопросительно покосившись на Рида, но тот только пожал плечами. Он понятия не имел, что задумала Софи.
Взяв в придачу к инструментам несколько картофелин, она направилась к лесу. Под тенью деревьев оказалось довольно прохладно. Слишком холодно для одиноких, испуганных детей, прячущихся среди деревьев. Софи прислушалась, но под соснами царила тишина. Неудивительно, что детишки обезумели от ужаса, когда стрела перелетела через стол и пригвоздила мужчину к дереву, пробив в плечо. И еще больше они испугались, увидев, что их наставница не может помочь раненому.
Софи остановилась, раздумывая, как лучше поступить. Позвать детей? Но что потом? Ловить их, бегая по лесу? В одиночку восьмерых не соберешь. Они могут еще больше испугаться и углубиться в чащу, или же им понравится прятаться, скрываясь от чужачки. Нет, нужно придумать что-то другое. В детстве малышка Лиса тоже нередко убегала и пряталась, но Софи всегда удавалось уговорить ее вернуться. Почему бы не попробовать и теперь этот способ?
Найдя неподалеку от кемпинга небольшую прогалину, скрытую за густыми деревьями, она опустилась на холодную землю, прислонившись спиной к поваленному стволу. Положив рядом с собой картошку и инструменты, Софи осторожно огляделась, прислушалась, но ничего не услышала.
— Я скульптор, — громко произнесла она. Эти слова придали ей уверенности, принесли ощущение внутренней силы. Софи не называла себя так целую вечность. — Знаете, что это значит? При рождении мне достался особый дар. Я могу придать глине, дереву, камню или, скажем, картошке любою форму, какую захочется. — Продолжая говорить, Софи нарезала картофелину на кусочки, пальцы двигались ловко и быстро. — У меня есть сестренка Лиса, она намного младше меня. Когда Лиса была маленькой, я любила вырезать для нее всякие смешные фигурки из овощей. — Софи подняла картофелину, чтобы дети, подобравшись поближе, смогли ее разглядеть. — Сейчас эта картофелина превратится в кролика. Моя сестренка обожает кроликов, в детстве у нее была крольчиха. Лиса назвала ее Энни. Мне приходилось превращать в крольчат всю Лисину еду. — Софи услышала шорох у себя за спиной и уловила справа какое-то движение, но не обернулась. Она продолжала быстро вырезать фигурку, обдумывая, как быть дальше. — Видели бы вы тарелку моей сестры, когда наставало время обеда. Там было полно крольчат. Испечь оладьи в форме кролика или слепить крольчонка из картофельного пюре — дело нехитрое, а как прикажете быть с протертыми яблоками? Знаете, что я сделала?
Ловко орудуя ножом, Софи замолчала, не спеша отвечать на свой вопрос.
— Что? — боязливо спросила маленькая девчушка.
Посмотрев на малышку, Софи увидела страх в ее глазах и ласково улыбнулась.
— Я вылила на тарелку две круглые лужицы яблочного пюре, сделала глазки из изюма и вырезала ушки из морковки. Но… — Софи подождала, пока еще одна девочка с мальчуганом неслышно подползут ближе, и понизила голос: — Я боялась, что крольчонок оживет и сгрызет свои морковные ушки.
Дети захихикали. На вид им было лет по шесть. Они явно обрадовались появлению взрослой тети, снова почувствовав себя в безопасности.
— У мистера Джима все хорошо? — спросил мальчик.
— Да, — заверила его Софи, усадив картофельного кролика на бревно рядом с собой.
— Спорим, вы не сможете вырезать дракона? — послышался слева голос другого мальчугана.
— Ты шутишь? — усмехнулась Софи. — Если бы за картофельных драконов вручали награды, мне достался бы первый приз. Найди маленькие веточки, которые заменят огонь, вырывающийся из его пасти, и я тебе вырежу настоящего дракона.
Семеро малышей один за другим, незаметно подкравшись к бревну, расселись вокруг Софи, наблюдая за ее работой. Вырезав дракона, она воткнула в картофельную пасть сухую веточку, похожую на пламя, и дети придвинулись ближе.
— Кто-нибудь хочет медведя? — спросила Софи. Дети хором ответили «да». Наконец из-за деревьев показался последний, восьмой малыш и тоже уселся в круг.
Когда послышалась сирена «скорой помощи», два мальчика испуганно вскочили.
— Сидите! — вмешалась Софи, и под ее взглядом дети послушно опустились на землю. «Так-то лучше», — пробормотала она про себя. Кто знает, не бродит ли по лесу какой-нибудь безумный стрелок? Пусть лучше ребята побудут с ней, под присмотром и успокоятся.
Рев сирены нарастал, приближался, и удерживать детей на месте становилось все труднее, но Софи справилась. Она предложила картофельные фигурки в награду тому, кто построит для них лучший домик. Для «строительства» годилось все, что можно найти в лесу. Софи решила, что детям нужно немного подвигаться: ветер усиливался, становилось все холоднее.
— Но только одно условие! — с нажимом произнесла она. — Вы должны оставаться у меня на виду!
Хлопнула дверца машины «скорой помощи», и снова включилась сирена. Все посмотрели в ту сторону, откуда доносился звук, но ничего не увидели. «Возможно, Рид с Колином и седой женщиной уехали вместе с раненым, — подумала Софи. — Интересно, когда они вернутся?»
Но несколько минут спустя из-за деревьев вышел Рид. Остановившись на прогалине, он обвел глазами сбившихся в кружок детей. Все восемь деловито что-то строили из веточек, листьев и даже камешков. Софи сидела рядом, отвечая на вопросы, которыми забрасывали ее малыши. Их интересовало, как без нитки связать вместе листья, и еще множество других вещей.
Заметив Рида, Софи поднялась и подошла к нему.
— Как он?
— Все в порядке. К счастью, Сью быстро сообразила, что нужно делать.
— Как это случилось?
Рид поморщился.
— Колин думает, что кто-то из охотников перебрал пива. Он отправился их разыскивать. Возможно, они даже не подозревают, что натворили. — Рид кивнул в сторону детей. — Я должен отвезти ребят в Уильямсберг. Родители придут за ними в церковь. Могу по дороге забросить тебя в Эдилин.
— Нет, — возразила Софи. — Я поеду с тобой. Давай уведем ребят отсюда. Сегодня довольно тепло, но все же уже ноябрь.
— Что это там на бревне? На что смотрят дети?
Софи улыбнулась:
— Ничего особенного. Просто картофельные зверюшки.
Рид подошел к бревну и, взяв в руки фигурки, принялся с удивлением рассматривать кролика, «огнедышащего» дракона и медведя с камешком в зубах. Камешек формой напоминал рыбку.
— Софи, это просто чудо, — восхищенно пробормотал он.
— Так кто выиграл? — спросил маленький мальчик.
— Все, — отозвалась Софи. — К завтрашнему утру я подарю каждому из вас глиняную фигурку любимого зверя. Только я вылеплю их из глины, чтобы зверьки остались у вас навсегда. А сейчас мы поедем на автобусе обратно в Уильямсберг и… Вы готовы? Доктор Рид поведет автобус! Как думаете, он справится? А если автобус вдруг начнет кашлять и чихать, как поступит доктор?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!