Арсанты. Дети богов - Антон Фарутин
Шрифт:
Интервал:
– То есть вы хотите сказать, что ваш фюрер, во-первых стал шизиком, а во вторых часть его сподвижников считала, что он вроде как геройски погиб, в то время как он оказался совсем и не герой, а проигравший войну не фартовый фраер? – Джек нарочно хотел разозлить Фогеля, надеясь что тот совершит какую-нибудь ошибку. Но немец отреагировал на дерзкие слова довольно спокойно.
– Не будем давать оценок давно минувшим событиям. Вы вольны трактовать их по своему. Важнее то, что эмигрировавшая в Южную Америку верхушка СС, скажем так, слишком устала от Гитлера и потому внутренняя политическая борьба была слишком велика. Кроме того не хотелось дразнить русских, ведь было очевидно, что в тот момент они были сильны как никогда и носили ментальность народа-победителя. А четвертый Рейх должен был быть «тихим» – ему надо было продолжать исследования Тибета и строить секретное оружие «вундерваффе». Нужна была скрытность и конспирация. Не забывайте, что чтобы выстроить четвертый Рейх нужны были огромные финансовые средства. Конечно, у них они были, но ведь их нужно было еще сохранить! Как говориться «деньги любят тишину». Да, и с американцами пришлось договариваться, чтобы не трогали. В обмен на некоторые технологии, конечно. Эти подлецы тогда всё же отважились напасть на нашу базу здесь в Антарктиде, им было мало и пришлось немного щелкнуть их по носу, но это отдельная история. Я хочу лишь сказать вам, что тогда всем стало совсем не до Гитлера, а потому когда он в 1947 году тихо умер, то многие с облегчением вздохнули, так как одна щекотливая проблема разрешилась сама собой. Кстати, фюрера похоронили здесь на базе, в этой самой ледяной Вальхалле вместе со многими другими погибшими немцами.
Джек молча дослушал краткий рассказ Фогеля, Пирсон и Ева тоже молчали.
– А с чего это вы так разоткровенничались с нами?
– Я лишь ответил на ваш вопрос о предназначении руны. Даже если вы кому-то расскажете то, что узнали от меня, вам всё равно никто не поверит.
– Из ваших слов и интонаций мне показалось, что вы не особо сильный поклонник четвертого Рейха. Я прав?
– Отчасти. Четвертый Рейх как я уже сказал был довольно тихим и незаметным, он заложил основу для выживания. Я же говорю о Возрождении, о великом пятом Рейхе, который напомнит всему миру о себе. Хватит нам прятаться на тайных базах и в подземельях наподобие этого места. Теперь мы готовы выйти на свет божий…
– Да-да, и покорить весь мир. Эту риторику мы уже слышали.
Скулы Фогеля заиграли желваками и Джек был готов к тому, что сейчас тот отдаст приказ вывести и расстрелять его. Не будет же этот отморозок стрелять в собственном храме! Но этого не произошло.
Внезапно Джек заметил идущего вдоль стены Морония. Старика никто не держал на прицеле и Джек попытался мимикой подать тому знак, чтобы он бежал. Но антиквар словно не замечал его жестов, продолжая пялиться по сторонам на инкрустированные драгоценными камнями фрески. А вот Фогель действия Джека заметил сразу. Обернувшись он громко произнес:
– А, мистер Мороний. Проходите сюда.
– Бегите, дурак! Что вы стоите?! – крикнул ему Джек, но тот лишь встал как вкопанный на месте.
– Вы так ничего и не поняли? – удивленно спросил Фогель и казалось его эмоция была абсолютно искренней. – Я был уверен, что ваше полицейское чутье проявит себя, а теперь я даже несколько разочарован. Моронию нет нужды бежать, он в полной безопасности. Нашим друзьям нечего боятся в Храме Возрождения.
– Но как же ваша лавка? Книга? Наш побег… – Джек ничего не понимал.
– Книгу Мороний отдал нам, а лавку поджег сам, чтобы иметь веские аргументы присоединиться к вашей экспедиции. Послушайте, Джек, всё это время мы были даже не на шаг, а на много шагов впереди вас. В том числе и благодаря помощи нашего общего друга.
– Сволочь, – процедил Стоун сквозь зубы, с ненавистью глядя на антиквара. Потом он перевел взгляд на Фогеля и задумчиво спросил: – А вам-то мы тогда зачем? Вы явно не собираетесь нас убивать.
– Я действительно не собираюсь вас пока убивать. Вы поможете отыскать мне источник Вриль, или как его называет мистер Пирсон – прото-молекулярных цепочек.
Глава 11. Врата ада
Джек, Кайл и Ева шли цепочкой со связанными за спиной руками. Охрана нацистов шла слева и справа от них и вариантов сбежать не было никаких. Из храма их вывели по тайному проходу сначала в широкую каменную галерею, украшенную рыцарскими доспехами и нацистскими флагами, а затем в один из узких коридоров, который под большим уклоном шел вниз. Очевидно подземная база была многоуровневой и Фогель неплохо здесь ориентировался. Вскоре отряд подошел к мощным металлическим воротам и Дитмар, сняв со стены висевшую телефонную трубку с кем-то переговорил на другом конце провода. Получив разрешение, он отошел на пару шагов назад. Тяжелый металл с глухим лязгом пришел в движение и створки ворот распахнулись, пропуская их в большую шлюзовую камеру.
Джек вполголоса обратился к Кайлу:
– Похоже, нас снова ведут в какой-то порт. Здесь довольно узко и я могу попробовать отсечь часть охраны. Будьте готовы бежать.
– Не стоит, Джек, – мрачно проговорил Пирсон. – Вы вряд ли продержитесь больше пары минут и напрасно погибнете. А мы с Евой даже если и сможем бежать, то всё равно не знаем куда.
– Бросьте ваш пессимизм, Кайл. Вы что так расстроились из-за предательства Морония? После встречи в храме на вас лица нет!
Однако Пирсон не ответил ему. Тяжкий вздох и ссутуленные плечи были красноречивее всяких слов. Глава «Атлантиса» был погружен в тяжкие раздумья и казалось был абсолютно отрешен от происходящей ситуации. По его лицу было видно, что он находится в состоянии активных размышлений и прокачивания ситуации, но не спешил поделиться с детективом своими выводами.
Меж тем их вывели в совсем узкую галерею, где перемещаться можно было лишь по двое. Поразительно, но Стоун вновь увидел в стенах широкие иллюминаторы, за которыми виднелась плотная синяя бездна с одинокими сигнальными маячками. Получалось, что часть базы располагалась внутри соседнего айсберга, от которого их отделяла морская бездна и теперь они шагали по длинному переходу, словно мост соединявшему между собой эти две части. Очевидно, что метро здесь не было.
Возглавлял процессию Дитмар Фогель со своим головным отрядом. В десяти шагах за ними шагали пленники – Кайл и Ева шли спереди, рядом с Джеком вышагивал рослый немец, которого специально поставили к нему в пару, сзади шел Мороний и Хельга, а за ними шли еще шестеро штурмовиков, замыкая эту цепочку. Вид за окнами поражал своей нереальностью, и Джек заметив что его конвоир слегка засмотрелся на силуэты горбатых китов, проплывавших в морской пучине, резко развернулся на месте, и оказавшись прямо перед предателем, с размаху ударил его головой в лицо. Руки всё еще были связаны за спиной, но зато он успел дать хороший пинок ногой вслед падавшему антиквару, который схватился ладонями за рассеченную бровь.
Это было последним, что Стоун успел сделать до того как мощный удар по затылку оглушил его. На миг потеряв ориентацию в пространстве, Джек рухнул на пол, больно ударившись раненой грудью о плоскую поверхность. Когда через секунду он пришел в себя, то сразу почувствовал как сильные руки штурмовика рывком поднимают его на ноги.
– Не останавливаться на мосту! – послышался резкий окрик Фогеля спереди колонны.
Джек увидел перед собой лицо Хельги, которая шагнула к нему вплотную и глядя в лицо жестко произнесла:
– Немедленно прекратить! Это глупо! Карл вырубит вас одним ударом и если будет надо, то понесет на себе. Шагайте вперед пока ваши друзья не пострадали от вашего безрассудства!
– Хорошая речь, – вяло ответил детектив и поплелся следом за остальными. Его шея
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!