📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыНе оглядывайся - Мелинда Ли

Не оглядывайся - Мелинда Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 77
Перейти на страницу:
благотворительного мероприятия. И удвоил свою ложь, якобы сдавая машину в сервис на следующей неделе.

Бри пролистала стопку розовых бланков для сообщений, затем положила их на свой блотер. Упершись ладонями в столешницу, она поднялась на ноги.

— Давай выясним, где он был эти три часа.

— Как будем вести допрос?

— У него непомерное эго. Он наверняка думает, что сможет отболтаться.

Мэтт согласно кивнул:

— Он разыграет карту «это какое-то недоразумение».

— Начинай ты. Я сегодня уже была в роли «плохого полицейского» — Бри открыла дверь. — Дай ему возможность говорить все, что он захочет.

Они зашли в комнату отдыха, захватили воду, а затем направились в допросную. В комнате стояли стол и четыре стула. Килер сидел на ближайшем к двери. Его несносная бравада испарилась.

— Вы будете вести себя спокойно? — сурово глядя на него, спросила Бри. Килер кивнул.

— Тогда встаньте и повернитесь. — Она сняла с него наручники. Он потер запястья, затем откинулся на спинку стула.

Мэтт и Бри расположились напротив. Мэтт поставил перед ним бутылку с водой.

Килер открыл бутылку и выпил с видом «так-то лучше». Он бросил взгляд на Бри, затем обратился к Мэтту:

— Обвинение в нападении — чушь собачья. Я не трогал ее.

Бри проигнорировала его заявление.

— Расскажите нам о благотворительном вечере. Как Джейн провела ту ночь?

— Мы уже обсуждали это, — запротестовал Килер.

— Побалуйте нас, — сказал Мэтт. — Нас там не было.

— Она была пьяна, как обычно. — Килер поставил бутылку на стол. — Вешалась на каждого мужчину, который попадался ей под руку.

— В котором часу вы ушли из загородного клуба? — спросил Мэтт.

— Около одиннадцати сорока пяти. — Килер выпил еще воды, его взгляд был настороженным. — Мероприятие закончилось в полночь. Все расходились.

Мэтт подхватил:

— И во сколько вернулись домой?

— Не помню. — Килер поерзал на стуле, пытаясь освоиться со своей ложью.

Мэтт оперся локтями о стол.

— Ваша жена говорит, что вы вернулись домой только в три часа ночи.

Килер откинулся на спинку стула, обеспечивая себе больший объем личного пространства.

— Она не может этого знать, потому что спала!

Бри задумалась, осознает ли он, что только что опроверг свое собственное алиби.

— Она говорит, что только притворялась спящей, чтобы избежать разговора с вами. — Мэтт подождал несколько секунд, прежде чем довести дело до конца: — Она была зла, потому что вы пропадали половину ночи, пока она, беременная, сидела дома.

Килер застыл на несколько секунд. Двигались только его глазные яблоки. Его взгляд метался от бутылки к столу и обратно, пока он пытался придумать ответ. В конце концов ему это не удалось, и он просто промолчал.

Бри выложила фотографию Килера, выходящего из бара с Джейн.

Его взгляд застыл на снимке. Он понимал, что попал в серьезную передрягу. Бри постучала по бумаге:

— У вас с Джейн был роман?

Килер заколебался, затем его губы дрогнули.

— Нет.

Она чувствовала, что Килер лжет и выкручивается, и перефразировала свой вопрос:

— У вас когда-нибудь были с ней сексуальные отношения?

Килер встретился с ней взглядом — смотрел он упрямо и вызывающе.

— Я не убивал ее.

Бри помахала фотографией.

— Вы встречались с ней после благотворительного мероприятия?

Он не отвел взгляд и твердо ответил:

— Нет.

— Тогда где вы были целых три часа? — надавила Бри.

Он снова поерзал на стуле.

— Джейн должна была встретиться со мной позже. Я поехал к ней и припарковался за ее домом, чтобы никто не увидел мою машину. Но она так и не явилась, поэтому я вернулся к себе.

Бри откинулась на спинку стула.

— Так у вас был с ней роман?

Тяжело втянув воздух через нос, он коротко кивнул:

— И больше я не скажу ни слова без адвоката, кроме того, что я ее не убивал.

— Хорошо. — Бри встала, открыла дверь и позвала помощника: — Оформляйте за нападение на офицера. — Помощник шерифа надел на Килера наручники и увел его.

Бри смотрела, как они удаляются по коридору.

— Я очень надеюсь, что эту ночь он проведет в тюрьме, но богатых людей всегда быстро освобождают под залог.

Встав со стула, Мэтт хитро улыбнулся.

— Процедура займет некоторое время. К тому же он еще должен найти своего собственного адвоката.

— Жена отвернулась от него с рекордной скоростью. — Бри направилась к двери. — Хорошая работа.

Мэтт последовал за шерифом в ее кабинет.

Бри уселась за стол.

— Она обеспокоена тем, что в девяностом году дала ложные показания?

Мэтт покачал головой.

— Вовсе нет. Я сомневаюсь, что прокурор будет ее преследовать, и, полагаю, у нее есть такой адвокат, который мгновенно решит эту проблему. В то время она вот-вот должна была родить. Она не хотела верить, что муж мог ей изменить. Теперь она злится и смущена тем, что позволяла ему все эти годы дурачить себя. — Он помедлил. — Но она по-прежнему уверена, что он не убивал Джейн. Утверждает, что он недостаточно хитер и труслив.

Бри слегка повертелась на стуле.

— Но ведь был достаточно смел, чтобы замахнуться на меня битой…

— У него определенно вспыльчивый характер, однако это не то же самое, что преднамеренное убийство. — Мэтт встал, как будто его мозг был слишком возбужден, чтобы тело могло оставаться неподвижным. — Что, если она разозлила его, и он убил ее случайно?

— Не представляю, как пуля в голову может быть случайной, — возразила Бри. — А есть еще убийство Фрэнка. Как эти двое оказались в одной могиле?

— Все тридцать три удовольствия. — Он прошелся по кабинету.

— Но у нас есть Шон Кастильо в качестве еще одного подозреваемого.

— Если удастся его найти, — сказал Мэтт.

В дверь три раза постучали.

— Войдите, — откликнулась Бри.

На пороге возник Тодд и осторожно закрыл за собой дверь. Бри не понравился его насупленный и обеспокоенный взгляд.

— У нас неважные новости. Тебе это не понравится.

— Что именно? — Бри подалась вперед. Страх сжался в ее груди, точно пружина.

Тодд продолжил:

— Звонили криминалисты. Некоторые улики с места происшествия, а также из дома Шона Кастильо оформлены неправильно.

— Сколько всего? — Мэтт перестал расхаживать по комнате.

Тодд дотронулся до своего лба, как будто ответ причиняет ему боль:

— Достаточно, чтобы стать серьезной проблемой.

— Кто их собирал? — спросила она.

— Помощник шерифа Оскар.

— Он здесь? — спросила Бри. Это был по меньшей мере третий промах Оскара. Черт возьми! Она предоставила ему так много шансов. Способен ли он когда-нибудь научиться работать без ошибок?

— Да, — кивнул Тодд.

Она провела рукой по лицу.

— Я хочу поговорить с ним, но уже после того, как позвоню окружному прокурору.

— Да, мэм. Я позову его. — Тодд вышел из кабинета.

— Что ты

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?