Нечто чудесное - Джудит Макнот
Шрифт:
Интервал:
– Верно.
– А именно это сейчас происходит. Все больше и большеучастников, привлеченных почти неодолимыми трудностями, пытаются выйтипобедителями и завоевать Александру. Уже одно это весьма неприятно, однакоситуация с каждым днем становится все хуже.
– Но почему? – продолжал спрашивать Тони, втайне восхищаясьпроницательностью бабушки.
– Александра стала призом, – мрачно объявила та. – Призом,который может быть выигран или просто захвачен любым мужчиной, достаточнодерзким и умным, чтобы отважиться на такое.
Энтони открыл было рот, но герцогиня властно поднялаунизанную кольцами руку:
– Не трудитесь уверять меня, что такого не может случиться,– я уже все знаю. Насколько мне известно, три дня назад Марбли предложилкороткую поездку в Кадбери и Александра согласилась его сопровождать. Ксчастью, один из отвергнутых поклонников, случайно узнав, что Марбли хвасталсясвоими намерениями отвезти ее вместо этого в свое загородное поместье в Уилтонеи продержать там ночь, поспешил к вам. Вы, Тони, сумели перехватить экипажМарбли как раз перед поворотом на Уилтон и вернуть Александру, объяснив Марбли,что я настоятельно требую ее присутствия. Крайне мудро с вашей стороны, Потребуйвы удовлетворения, и дуэль вызвала бы скандал, который, в свою очередь, очернилбы репутацию Александры и неимоверно усугубил наши и без того нелегкиепроблемы.
– В любом случае, – вставил Тони, – Александра ничего незнала о намерениях Марбли, ни тогда, ни сейчас. Я не видел причин расстраиватьее. Просто попросил больше не видеться с Марбли, что она и сделала.
– А что насчет Риджли? О чем он думал, когда повел ее наярмарку? Весь Лондон только об этом и судачит!
– Александра, словно ребенок, обожает ярмарки. Она понятияне имела о том, что это предосудительно.
– Зато Риджли, кажется, именует себя джентльменом, –отрезала герцогиня, – и должен знать, как себя вести. Что на него нашло?!Повести невинную молодую леди в подобное место!
– Вы только что затронули самый сложный вопрос, – усталозаметил Энтони, потирая затылок. – Александра вдова, а не девушка. Те немногиеморальные принципы, которыми владеют мужчины, вряд ли применимы в их поведениис опытными женщинами, особенно обладающими способностью сводить их с ума.
– Я не стала бы говорить об Александре как об опытнойженщине. Она еще почти девочка.
Энтони невольно улыбнулся, услышав эту крайне ошибочнуюхарактеристику неотразимой молодой красавицы с ослепительной улыбкой иизумительной фигурой. Однако его улыбка тут же померкла – реальность оказаласьслишком суровой.
– Все это так запутанно, потому что она совсем молода и ужестала вдовой! Будь у нее муж, как у графини Камден, все бы смотрели сквозьпальцы на ее невинные проделки. Будь она старше, общество не требовало бы отнее жить по тем же законам, что остальные молодые девушки. Будь она некрасива,отвергнутые обожатели не стремились бы уничтожить ее репутацию из ревности излобы.
– Они и на это отважились?
– Только двое или трое, зато сумели донести сплетни досведения нужных людей. Вы так же хорошо, как и я, знаете, что слухираспространяются со скоростью лесного пожара. В конце концов все начнут верить,что дыма без огня не бывает.
– Все так плохо?
– Пока еще нет. Однако обозленные воздыхатели сумелипредставить в крайне сомнительном свете ее достаточно невинные проступки.
– Например?
Энтони пожал плечами:
– Последний уик-энд Александра провела в Сотби, на званомвечере. Она договорилась с одним джентльменом с утра поехать на прогулкуверхом, и они покинули дом около восьми. А вернулись уже в сумерках, причемодежда Александры была порвана и в беспорядке.
– Господи Боже! – охнула герцогиня, хватаясь за сердце.
– Джентльмену было семьдесят пять лет, – улыбнулся Энтони, –и к тому же он оказался викарием в Сотби. Он намеревался показать Александрезаброшенное кладбище, обнаруженное им неделю назад, чтобы она могла подостоинству оценить чрезвычайно интересные эпитафии. К сожалению, викарий несразу припомнил, где находится это кладбище, и когда несколько часов спустя онивсе-таки его отыскали, старый джентльмен так измучился, что побоялся сразусесть на коня. Александра, естественно, не хотела возвращаться без него,поэтому они явились только к концу дня.
– А ее амазонка?
– Подол был оборван.
– Но все это просто пустяки, не стоящие упоминания.
– Верно, но история столько раз пересказывалась и обрасталадвусмысленностями, что приняла совершенно уродливые формы. Единственный выход –нанять компаньонку, какого-нибудь престарелого дракона, но в таком случае,особенно учитывая и последние сплетни, все подумают, что мы ей не доверяем.Кроме того, это испортит ей всю радость первого сезона.
– Ерунда! – непререкаемо бросила герцогиня. – Александра ине думает развлекаться, и именно поэтому я послала за вами. Она смеется,улыбается, флиртует, обводит мужчин вокруг пальца лишь по одной причине –доказать Джордану, что она не хуже его может играть в его игры. Если бы все еепоклонники исчезли с лица земли, она и не заметила бы, а если бы заметила,осталась абсолютно равнодушной.
Энтони негодующе выпрямился:
– Я сомневаюсь, что поездка на ярмарку или скачки на лошадиДжордана и другие невинные проделки – попытки доказать что-то мужу.
– Тем не менее, – ответствовала герцогиня, не терпевшаявозражений, – именно это она и делает, хотя вряд ли сознательно. Вы несогласны?
Поколебавшись, Тони нерешительно покачал головой:
– Нет, вы, по-видимому, правы.
– Еще бы! – почти яростно воскликнула герцогиня. – Надеюсь,вы согласитесь также, что нынешнее положение подвергает репутацию и будущееАлександры серьезной опасности и, кроме того, с каждым днем ухудшается?
Чуть поеживаясь под пронизывающим взглядом бабушки Иполностью признавая точность ее оценок, Энтони покорно вздохнул:
– Совершенно верно.
– Превосходно! – заключила герцогиня удовлетворенно. – Втаком случае вы поймете, если я скажу, что не желаю скоротать свои дни влондонском доме. осаждаемом поклонниками Александры. Поверьте, я постоянно и сужасом жду, когда одному из них удастся либо то, что не вышло у Марбли, либонечто еще более неслыханное! Я хочу провести остаток дней своих в Роузмиде, ноне могу этого сделать, поскольку Александре придется ехать со мной, но какоебудущее ждет ее там?! Оставить же ее здесь, с вами, покажется верхом неприличияи вызовет неслыханный скандал. – Она замолчала, пристально наблюдая за внуком иожидая ответа, словно от него зависело все.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!