Нерушимая клятва - Андреа Кремер
Шрифт:
Интервал:
— Я понятия не имею, кто такой Вестник и о каком зарождении власти идет речь.
— Мне кажется, что Хранители обрели власть в 1400 году.
— Этого не может быть, — сказала я, разворачивая к себе стопку листков с записями Шея. — Хранители не могли обрести власть, они ей всегда обладали.
— Если только… — сказал Шей, покачиваясь на стуле.
— Что «если только»? — спросила я, недоверчиво глядя на него.
— Если только легенда, которую тебе рассказали, не вымысел.
— С какой целью Хранители могли изменить свою историю и придумать другую версию для нас? — спросила я.
Шей, похоже, обрадовался, что я не набросилась на него.
— Я не знаю. Ты мне скажи.
— Не понимаю, — отозвалась я. — Кроме той легенды, которую я рассказала тебе, я никогда ничего другого не слышала. Больше я ничего не знаю.
— Пожалуй, из этого пока мы больше ничего не выжмем, — вздохнул Шей.
Я учуяла запах за долю секунды до того, как что-то блеснуло практически за границей моего поля зрения.
— Калла! — крикнул Шей, но я и сама услышала в воздухе жужжание стрелы, выпущенной из арбалета, и успела спрятаться за спинку стула. Стрела вонзилась в переплет книги, стоявшей на полке. Мгновение назад на ее пути находилась моя грудь. Я растянулась на полу и перекатилась, чтобы повернуться лицом к тому месту, откуда она прилетела. Я сделала это как раз вовремя и увидела, как Ищейка целится вновь.
— Нет! — крикнул Шей, вскакивая на стол, чтобы броситься на него. Ищейка усмехнулся, и в следующую секунду Шей прыгнул на него, сбил с ног, и они, сцепившись, покатились по полу.
— Шей, не надо! Уходи отсюда!
Я обернулась волчицей, крепко уперлась лапами в пол и напрягла мышцы, готовясь к прыжку.
— Я здесь, девочка-волк!
Повернувшись на звук голоса, я увидела второго из нападавших. Он вышел из-за стеллажа, сжимая в руке меч. Он сделал несколько выпадов, вращая мечом в воздухе. На остро отточенном лезвии заиграли зловещие блики.
Я посмотрела на Шея, продолжавшего бороться с Ищейкой, потом взглянула на своего нового противника. Оба нападавших были молодыми людьми не старше двадцати пяти лет, и похоже, за стеллажами больше никто не прятался. Несмотря на молодость, они выглядели опасными противниками: грубые, суровые лица, тени под подбородками от давно не бритой щетины, спутанные волосы и невероятная решимость в глазах. Я прижалась спиной к шкафу с книгами и зарычала.
Шей бился с тем, кто напал на нас первым. Они боролись на полу, и, похоже, пока ни одному из них не удавалось завоевать преимущество. Ищейка что-то неразборчиво бормотал и скрипел зубами, стараясь побороть Шея, но за оружием не тянулся.
— Перестань, парень, — наконец услышала я. — Успокойся. Я не причиню тебе вреда. Дай мне возможность объяснить. Коннор, подойди сюда и помоги мне!
Шей ответил ударом кулака в челюсть Ищейки. А затем, без перерыва, в лицо.
— Слушай, парень, я тебе серьезно говорю, — отозвался его противник, сплевывая кровь. Теперь он стал говорить другим голосом, ниже и как-то внутрь себя. Я решила, что Шей сломал ему нос. — Мы пришли помочь тебе.
— Прекрати суетиться, Итан. На болтовню нет времени. Дай ему один раз по голове, это не убьет его, — заметил Коннор, на мгновение отрывая взгляд от меня. Этого было достаточно, я бросилась вперед, прижавшись к дощатому полу и проскользнув под вращающимся лезвием меча.
Коннор выругался и повернулся, чтобы отыскать меня взглядом, но я уже обогнула стол и поспешила к Шею. Итан успел вскинуть руку, и мои зубы сомкнулись на его бицепсе, а не на горле. Он вскрикнул, стараясь освободить руку из моих зубов, но я прижалась к нему и крепче вонзила клыки в его плоть. Шей вскочил на ноги и отбежал к шкафу с книгами.
— Отпусти его, сука! — крикнул Коннор.
Я отскочила как раз в тот момент, когда он бросился на нас. Увлекаемый инерцией, он не смог вовремя остановиться, споткнулся о тело товарища и грохнулся на пол. Итан закричал, но крик стих, так как его товарищ упал прямо на его грудную клетку, выдавив из нее воздух.
— Калла, беги! — крикнул Шей. Я отскочила в сторону, увернувшись от потока книг, обрушившихся на двух Ищеек. Шерсть зашевелилась от воздушного вихря, вытолкнутого книжным шкафом, что рухнул в нескольких сантиметрах от меня. Шкаф натолкнулся на другой, тот на третий, полки с книгами летели на пол одна за другой.
Я посмотрела на Шея и увидела, что он стоит возле следующего ряда стеллажей. Я обернулась человеком и покачала головой, чтобы попросить его не валить новый ряд. Он усмехнулся.
— Ты ранен? — спросила я, осматривая его.
— Что? Я не заслужил поцелуй? — поинтересовался он, указывая на груды книг, обломки дерева и неподвижные тела Ищеек на полу. — Я же герой.
— Ты был невероятен, — подтвердила я.
— Старался доказать, что я не хуже твоего приятеля-волка, — заявил он. — Давай возьмем книгу и уберемся отсюда подобру-поздорову.
Шей в два прыжка пересек груду томов, отделявшую нас от стола, взял книгу Хранителей, бросил ее в рюкзак, схватил за лямку мою сумку и быстро вернулся ко мне.
Я посмотрела на завал и увидела, что из-под него торчат руки и ноги Ищеек. Пальцы на руке одного из них шевелились.
— Надо было убить его, — сказала я тихо.
— Не думаю, что это было бы правильно, — сказал Шей, указывая большим пальцем в глубь помещения. — Скоро здесь будет много народу.
— Отсюда только что доносились ужасные звуки, — произнес испуганный завсегдатай, появляясь из-за угла в сопровождении библиотекарши. — О боже! — воскликнул он, уронив очки для чтения. — Неужели кого-то полками завалило?
— Звоните в службу спасения! Вы видели, что здесь произошло? — спросила библиотекарша, хватаясь за грудь так отчаянно, что я испугалась, уж не случился ли у нее сердечный приступ. — Вы знаете, кто это?
Мужчина замер с телефоном в руке и в нерешительности посмотрел на груду книг на полу. Библиотекарша выхватила мобильник у него из рук и, ворча под нос, стала нажимать на кнопки. Похоже, сердечного приступа не будет, подумала я, только театральная драма.
— Нет, мэм, не знаем, — сказал Шей серьезным голосом. — Нам просто хотелось позаниматься в тихом месте. Правда, оно оказалось не таким уж тихим.
Я не смогла сдержать улыбку, когда мы, взявшись за руки, выбежали из библиотечного зала.
Бал Кровавой Луны. Самайн. Бал Кровавой Луны. Самайн. Я шла в класс и не могла думать ни о чем другом. Они были так близко, и мне очень не хотелось, чтобы они наступали.
Когда я вошла в лабораторию органической химии, Рен встретил меня ослепительной улыбкой.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!