Опекун в наследство - Екатерина Каблукова
Шрифт:
Интервал:
Я почти готова была кинуться на шею девушки с криком: “Спасительница ты моя!”
— С чего вдруг мне возвращаться? — возмутилась леди Сара.
Дзынь… Кажется, я услышала, как разбиваются надежды.
— Потому что ваш жених вчера упустил возможность арендовать лавку в мужской раздевалке, — вздохнула я, игнорируя строгие взгляды опекуна. — И тем самым лишил вас спального места.
— Эйдан, ты же говорил, что живешь в этом доме? — леди Сара повернулась к герцогу. Он мрачно кивнул:
— Да, леди Альбина была так любезна, что поселила меня у себя.
— А…
— В доме всего две спальни, — быстро произнесла я, уловив нечто, отдаленно похожее на зачатки мыслей во взгляде собеседницы. — Я свою уступать не собираюсь!
— Эйдан? — леди Сара вопросительно взглянула на жениха.
Он пожал плечами.
— Если ты желаешь остаться здесь, я могу перебраться в эту комнату… — герцог заметил опасный блеск в моих глазах и спешно добавил. — С разрешения хозяйки дома, конечно.
Меня так и тянуло сказать, что я запрещаю, и посмотреть, как будут развиваться события, но как раз в этот момент часы пробили половину девятого, а в девять ко мне должны были привезти дракона. Поэтому я просто пожала плечами:
— Что ж, если вам хочется изображать из себя рыцаря…
— Ах, милочка, вы не знаете мужчин! От лишений они становятся только сильнее, верно? — с придыханием произнесла леди Сара, кокетливо стреляя глазами в сторону жениха. Судя по его выражению лица, он предпочел бы быть более слабым и спать в удобной постели, а не на диване в гостиной.
— Диван не раскладывается, и это место Винса, — предупредила я, окончательно разбивая надежды герцога на то, чтобы выспаться.
— Винс? — похоже, леди Сара решила, что в доме живет мужчина.
— Это дракон. Понтчер, — пояснила я.
— О! — невеста герцога пождала губы. — Надеюсь, от него не слишком много грязи?
— Только блохи, — вежливо уверила я.
— Блохи? — взвизгнула леди Сара.
— Да, так что не пугайтесь, если увидите ее на коже. На человеке эти насекомые, как правило, не живут, так что укусит и соскочит, — я с трудом сохраняла серьезное выражение лица. Откуда в чешуе могут быть блохи?! Но моя собеседница, не задумывалась об этом.
— Укусит? — ее голос стал еще тоньше и пронзительнее.
— Альбина шутит, — вмешался герцог, бросая на меня укоризненный взгляд. — У Винса нет блох. И вообще, он прекрасно воспитанный дракон.
Я скептически приподняла брови, а рычание из-под дивана подсказало, что "прекрасно воспитанный дракон" удивлен не меньше меня, но возражать против такой характеристики мы не стали. Тем более что ко мне вот-вот должен был прийти очередной дракон. Вернее, его хозяин. Который к тому же был немного влюблен в меня и не пропускал ни одно занятия. Не могу сказать, что меня радовал факт влюбленности, но, по крайней мере, молодой гном приводил своего питомца сам.
Поэтому я быстро позавтракала и, предоставив жениху с невестой самим налаживать свой быт, отправилась на занятие.
К сожалению, спокойно позаниматься с драконом, одним из лучших представителей своей породы, мне не удалось: ровно через четверть часа на газоне в белоснежном платье появилась леди Сара. Она выбрала крайне неудачный момент. Я как раз показывала хозяину понтчера, как правильно крепить поводок-водилку к ошейнику, для чего сняла с дракона и то, и другое.
— Р-ва-а-а! — радостно взревел питомец при виде нового человека.
— Стоять!
Команда запоздала. Расправив крылья, дракон устремился к ничего не подозревающей блондинке и с размаху впечатался всеми четырьмя лапами ей в платье, оставляя грязные следы. Ошарашенная таким натиском леди Сара замерла. Дракон воспользовался этим, чтобы взлететь и лизнуть ее в щеку.
Это привело блондинку в чувство. Завизжав, она попыталась отмахнуться от навязчивого зверя как от мухи. Дракон принял это за игру и начал радостно кружить, ловко уворачиваясь.
— Брысь! Кыш! Уйди! — верещала невеста герцога, размахивая руками.
Хозяин дракона бегал рядом, пытаясь поймать питомца, которого эти действия только распалили. Я с досадой смотрела на суету, вмешиваться мне не хотелось. Во-первых, я не звала никого на занятие, а во-вторых, мое присутствие только подлило бы масла в огонь…
Кстати, об огне… Я вспомнила, что занималась с дракончиком на сосиску, а не на корм, значит…
— Осторожнее! — воскликнула я, но было уже поздно. Как раз в этот момент хозяин схватил дракона за хвост:
— Есть!
От обиды и негодования понтчер шумно выдохнул, огонь вырвался из пасти, и белоснежное платье загорелось. Леди Сара заверещала еще больше, но вместо того, чтобы кинуться к дому, зачем-то перескочила живую изгородь и оказалась на улице:
— Помогите!!!
К ее счастью, двигалась девушка в сторону парикмахерской Аскелдажицилия Мистифистириса. Тощий полуэльф, до невозможности жадный и такой же талантливый, разом оценил обстановку и вылетел навстречу с огромной бадьей воды, которую и опрокинул на тлеющую ткань. И на леди Сару заодно. Она остановилась как вкопанная, судорожно хватая ртом воздух.
— Да как ты… вы… ты…
— У меня тоже дракон. А с вас, леди, три медяка, — он протянул руку.
— Что? — взвизгнула Сара. — За что?
— За оказание необходимой помощи.
— Я о ней не просила!
— Вы просто вопили на всю улицу, — невозмутимо подтвердил Аскелдажицилий. — Нарушение общественного порядка оценивается гораздо дороже.
Леди Сара вспыхнула.
— Да вы знаете, кто мой жених?!
— Самый несчастный человек на свете, — невозмутимо отозвался полуэльф. — Платить будете?
— Я заплачу, — вмешался герцог Роттенбургский. — Сколько вы сказали?
— Пять медяков.
— Было же три?
— Два — за спор и потерянное время.
Спорить мой опекун не стал. Молча достал кошелек, отсчитал требуемую сумму и протянул полуэльфу.
— С вами приятно иметь дело, — заметил он. — Простите, а вы кем приходитесь этой особе?
Он кивнул на все еще пышущую гневом блондинку.
— Самым несчастным человеком на свете, — усмехнулся герцог. — Я ее жених.
— Мои соболезнования, господин, — парикмахер поклонился. — Если после свадьбы вам станет невмоготу, заходите, у меня есть ликер Мандраж десятилетней выдержки!
Он скрылся в доме, а леди Сара повернулась к жениху:
— Эйдан, ты, кажется, не понял, что этот… что он оскорбил меня!
— Сара, думаю, тебе лучше вернуться в дом и переодеться.
Небрежно сказанное замечание заставило блондинку охнуть. Подхватив обугленные юбки, она направилась обратно.
— Это все ты, — прошипела она, проходя мимо меня. — Ты ответишь за это!
Я криво усмехнулась, но напоминать, что леди — незваная гостья и ей никто не мешает вернуться в столицу, я не стала. Просто с сочувствием взглянула на герцога. Он виновато улыбнулся и пошел следом за невестой, а я вернулась к дракону и его хозяину.
Занятие получилось очень скомканным,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!