📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыПрокурор идет в суд - Эрл Стенли Гарднер

Прокурор идет в суд - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 60
Перейти на страницу:

— Я голосовал за вас обоих. Правда, голосовал не столько завас, сколько против Сэма Роупера и его команды. Я не ожидал от вас нисочувствия, ни помощи.

Вы вполне могли бы отослать меня к шефу полиции вЛас-Алидасе, я ожидал, что вы так и сделаете. Однако у меня было предчувствие,что этот визит принесет все-таки больше пользы, чем разговор с нашим БиллиРэнсомом. Я просто хочу сказать: действуя таким образом, вы двое ничего непотеряли. Даже наоборот. Теперь, если вам понадобится друг в Лас-Алидасе,рассчитывайте на меня. Прощайте.

Когда он ушел, Брэндон ухмыльнулся, глядя на Селби.

— Думаю, это тебе поможет, сынок. Крэнделл пользуется значительнымвлиянием на южной стороне… Во всяком случае, что ты думаешь о его деле?

Селби рассказал о телефонном разговоре с Гарри Перкинсом.

— Мое предположение таково: возможно, существует связь междутаинственным бродягой, которого видели в доме Берка, и человеком, упавшим сэстакады.

Брэндон покачал головой.

— Нет и одного шанса на сотню. Бродяг не меньше, чем блох наспине у собаки. Масса людей бродит по дорогам, попрошайничает на улицах, ездитна железнодорожных платформах, передвигается автостопом «в поисках работы». Онинаправляются в Сан-Франциско, Фресно, Лос-Анджелес или еще дальше. А местныефермеры не могут найти людей, чтобы вспахать землю и засеять ее. Мало того, вовремя сбора урожая их работники начинают бастовать как раз тогда, когда у фермеровсамые горячие деньки.

— Ну, — сказал Селби, — я думаю, надо послать телеграммуначальнику полиции в Финиксе и поручить ему расследование. Вот почему язадержался здесь и не поехал с Крэнделлом. Я подумал, лучше, пожалуй, несообщать ему о развитии событий.

— Хорошо, — сказал Брэндон, — давай пошлем эту телеграмму ипоедем в Лас-Алидас. Я хочу поговорить с миссис Берк.

Глава 4

Джон Берк жил в небольшом одноэтажном доме поВосточно-Центральной улице, 209. Было без нескольких минут двенадцать, когдаРекс Брэндон остановил служебную машину у кромки тротуара.

— Вот этот дом на углу, — сказал он. — Рядом с ним, должнобыть, дом Уайта. Какой на нем номер… 213?

Правильно. Дуг, составляй план кампании.

Селби заявил:

— Я не хочу ходить вокруг да около. Я собираюсь прямосказать, что мы собираем сведения о бродяге, которого позавчера вечером виделив переулке, и попрошу миссис Берк, если она сможет, рассказать о нем.

Выложу ей все прямо в лицо.

— Хорошая идея, — поддержал Брэндон, — но не упускай из видуглавное дело, Дуг: нам нужно выяснить, есть ли у Берка недостача в «Ламберкомпани».

— Я хочу узнать все о бродяге, — сказал Селби. — Думаю, этоважнее, чем нам кажется.

Они вышли из машины и по подъездной дорожке, окаймленнойгазоном, подошли к дому, стоявшему в тени апельсиновых деревьев. Мужчиныподнялись по ступеням на крыльцо, нажали кнопку звонка, но не получили ответа.

Селби нажал кнопку второй, третий раз, затем сказалБрэндону:

— Похоже, мы вытянули пустой номер.

Шериф заметил:

— В соседнем доме выглядывает из окна женщина.

Пойдем поговорим с ней.

— Хорошо, — согласился Селби.

Низкая живая изгородь разделяла два участка. Мужчинынаправились к ней прямо по лужайке. Селби легко перепрыгнул через изгородь.Рекс Брэндон перемахнул, тоже не задев барьера, но приземлился тяжелее.

Прежде чем они достигли крыльца, дверь открылась и худая,нервная на вид женщина лет тридцати с небольшим, с высокими скулами и горящимичерными глазами спросила:

— Вы искали Джона Берка? Вы представители закона?

— Мы хотели побеседовать с миссис Берк, — сказал Селби.

— А ее нет. Она уехала вчера вечером. И думаю, что онасобирается скоро вернуться.

— Почему? — спросил Селби.

— Она взяла ребенка, чемодан и уехала. Там творилиськакие-то странные вещи. Что-то там не так, если хотите знать.

— А может быть, она уехала в Мэдисон-Сити и собираетсявернуться уже сегодня? — высказал предположение Брэндон, делая незаметно знакокружному прокурору.

— Не похоже на то, — решительно заявила женщина. — Онасидела вчера вечером вон там, в гостиной, и читала «Блейд», потом вдруг уронилагазету, прижала руку ко рту, как бы сдерживая крик, и через десять минутукатила.

Шериф Брэндон нахмурился.

— Вы миссис Уайт?

— Да, я миссис Артур Уайт.

— Ну а откуда вы знаете, что она читала именно «Блейд»?

— Я видела. Подойдите сюда, и вы сами убедитесь.

Окно моей кухни выходит точно на окно ее гостиной.

Там горел свет и занавеска была поднята. Я видела ее ясно,как днем.

Миссис Уайт провела их на кухню и указала на окно доманапротив.

— Как раз там она сидела и читала газету. Я не хочу, чтобывы считали меня чересчур любопытной, я совсем не такая. Но когда все происходиту вас перед глазами, вы не можете ничего не замечать. Во вторник вечером у неебыл гость. Мой муж видел…

Селби перебил ее:

— Не могли бы вы показать мне точно, миссис Уайт, где она сиделавчера вечером?

— Она сидела вон в том кресле у окна и держала перед собойгазету.

— Газета была сложена или развернута?

— Развернута. Она держала газету примерно на уровне глаз.

— Значит, она читала не первую страницу газеты?

— Нет, — задумчиво ответила миссис Уайт.

— А не могли бы вы сказать, какая это была полоса в газете?

— Скорее всего, первая страница изнутри… И думаю… Я думаю,приблизительно нижний левый угол.

— И вы считаете, именно сообщение, прочитанное в газете,взволновало ее?

— Не могу точно сказать. Возможно, она внезапно подумала очем-то… или действительно что-нибудь прочитала… Думаю, что так. Не очень ужмного написано на внутренней странице газеты.

— Вы не покупаете «Блейд»?

— Нет, это центральная окружная газета. Мы выписываемместную «Рекорд».

Селби мотнул головой в сторону дома за изгородью.

— Как они живут?

— Вы имеете в виду, счастливы ли они?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?