📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиПастыри чудовищ. Книга 2 - Елена Владимировна Кисель

Пастыри чудовищ. Книга 2 - Елена Владимировна Кисель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 182
Перейти на страницу:
так… «Оно ещё живое, или уже можно тащить в мой сарайчик?».

— Ага, — и потихоньку бочком лезу к двери. — Точно. Ну, спасибо, мне, значит, пора уже…

Устранитель наблюдает за бабочкой в банке. И кивает так, между делом. Вроде, можно спокойно уходить, но совсем расставаться с чудесными бабочками как-то жалко.

— Можно потом ещё прийти? Посмотреть.

Прямо-таки расцветает.

— Конечно.

Выскальзываю за дверь, прикрываю осторожненько. Спускаюсь обратно к Сквору.

— Обалдеть, — говорю горевестнику. — Я только что болтала о бабочках с Нэйшем!

— Жестокое сердце, — проницательно выдаёт Сквор. А меня прямо-таки распирает: с кем бы поделиться? Мел точно не поймёт, ещё и разворчится: «Нашла, с кем разговаривать — с этим чокнутым гадом…» Уна — нет, она так в меня вцепится! Всё будет выспрашивать, что и как он сказал, как смотрел и чего делал… Гриз — вот самое лучшее, только когда она вернётся…

Может, Гроски? Точно, он же как-то ладит с Нэйшем, даже вот на выездах. Надо будет к нему подойти, к Гроски. Рассказать. Ну, когда он вернётся со своей этой, как её, встречи с поставщиком кормов. Сколько там о кормах-то уже можно спорить?

Если, конечно, он не просто пива в трактир попить пошёл.

ЛАЙЛ ГРОСКИ

Торговец мясом Горинг поперхнулся и закашлялся — и я его от души понимал. Во-первых, он только что впервые в жизни попробовал пивко в «Свине и свирели», и оно потихоньку разъедало ему внутренности. Во-вторых, входя в трактир он по недосмыслию высказался в духе, «фу, ну и дыра». Теперь ласковые взгляды Злобной Берты прожигали бедолаге спину.

В-третьих, я ему только что заявил, что питомник с ним расторгает контракт.

— Какого?!.. — просипел Горинг, когда нацелился вежливо похлопать его по спинке. — Я же тебе заплатил! Три процента от суммы в месяц — и ты следишь за тем, чтобы поставки оставались у меня.

Я не стал ему сообщать, что моя честно выстраданная взятка тут же ушла на закупку круп. Вместо этого лихо хватил бертиного пивка (торговец содрогнулся) и выдал своё лучшее шипение:

— Думаешь, мне это нравится, а? Терять денежки и с тобой тут посередь дня объясняться? Я всё обделал, как надо, ясно тебе? Уломал Арделл. Она согласилась было, хоть и с неохотой — ты что ей, на кнут наступил в прошлые встречи? И тут этот чёртов поставщик, как его бишь… Москен… Моксен… Припёрся со своим предложением, поволок её глядеть склады и фермы, а что я мог сделать, а?! Что я мог?!

Горинг буравил меня глазками и слизывал горькую пену с огромных, тоже похожих на пену, седых усов.

— Она, понимаешь ли, вернулась сияющей, чтоб её. И такая: о, представляешь, у него товар-то получше будет! Мясо посвежее, да и не такое костистое. Этот, чтоб его, Москен везде подмаслил, да он ей цену выставил ниже на десять процентов!

На самом деле — на восемь процентов. И только после того, как я красочно расписал, какие скидки питомнику даёт Горинг. По крайней мере, торговец не сунется проверять… оба не сунутся проверять. Эрб Горинг с Иртуром Моско лет двадцать уже враждуют.

— Да я, если ты хочешь знать, чуть ли не танцевал вокруг чёртовой варгини. Расписал тебя с ног до головы: мол, постоянный партнёр, понимающий. Но эта стерва, чтоб её, уперлась. В общем, хочешь обойти Моско — дай мне что-то, с чем можно работать. Мне, честно говоря, плевать, кто будет возить мясо в питомник… но денежку терять не хочется.

Горинг гневно пыхтел, поглядывая из-под седых бровей чёрными глазками. Почёсывал подбородок в мелких прыщиках. Подёргивал пуговицу на куртке — пуговица была выполнена под аквамарин, по последней моде.

— Десять процентов, говоришь?

— Десять процентов, — подтвердил я. — И пять мне.

От такой неприкрытой наглости торговец поперхнулся и заколыхал щеками. Я хладнокровно попивал злобнобертское пивко — кусючее, как натура той, кто его варила.

— Или можешь сам разговаривать с этой чокнутой. Меня, знаешь ли, это не радует. Она явно подозревает что-то такое. Не удивлюсь, если приставит ко мне свою Следопытку, или, того хуже, устранителя, а ты его видал?! Так что если ты думаешь, что я за тебя буду рваться, как грифон с привязи, ради трёх процентов…

В трактире было пусто, а Берта плавила взглядом Горинга из-за стойки. При этом взбивая в огромной миске яйца.

Судя по звуку — вместе со скорлупой.

— Четыре процента, — процедил торговец, потянулся за пивом, но тут на него накатили ужасные воспоминания, и он передумал.

— Имел я такое в виду. Не забывай, что у Арделл были к тебе придирки насчёт товара.

— Четыре процента, и скажи этой девке, что я накину ей мелочи. Телят, козлят. Из тех, которые задавлены мамками или не выжили после родов. По хорошему знакомству, за так.

— И пудов пять кишок и всякого там ливера. С таким предложением работать можно. Главное — чтобы этот Моско не подкинул чего покруче.

— Пять процентов, если проследишь и за этим.

Горинг ухмыльнулся, наклонился вперёд. Посмотрел на мою перекошенную от жадности (и пива!) физиономию.

— Ясно? Приглядишь, чтобы поставки были… скажем, на год или на пару лет — будут тебе твои пять процентов. Понял?!

— Вроде как да, — вздохнул я, — ну ты, конечно… хищник. Долгосрочный договор… притом, что цены-то на мясо и упасть могут, а ты дерёшь по фиксированному… Да Арделл вообще уже подумывает прямиком брать у фермеров, а не у торговцев.

Горинг скривился — его такой расклад не устраивал. В питомник он сбывал не самое лучшее мясо и по нехилым таким ценам — пользуясь тем, что немногие хотят иметь дело с королевским питомником, которому вечно не хватает финансов. Так что за этот договор он будет держаться в любом случае. И я получил что хотел — десять процентов скидки плюс ещё пять моих — в ту же копилку. Неплохо для начала.

Принял вид насквозь прожжённый и деловой, махнул залихватски:

— По рукам. Я с тобой свяжусь — сообщу, как там выйдет с Арделл. А теперь давай-ка прощаться: у меня тут вроде как ещё дельце…

Торговец хмыкнул было — уверенный, что я набиваю себе цену. Но тут судьба в кои-то веки решила порадовать своего невезучего сына.

Дверь трактира бахнула, и за ней предстал Десмонд Тербенно во всём сияющем великолепии: чёрный плащ с искрой, серый форменный костюм законника, перчатки на руках, какие-то папки под мышкой.

— …нужно подмаслить кой-кого из Корпуса Закона, — уронил я под нос.

Торговец преисполнился немого уважения и освободил место за столиком

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 182
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?