Меня зовут господин Мацумото! том 5 - Дмитрий Ш.
Шрифт:
Интервал:
Заняв гостиную на первом этаже, я принял вид расслабленного, ни о чём не подозревающего человека. Ну и что, что немного побитого. Судя по поведению, я был готов поспорить, кто из нас более законопослушный гражданин, я или тот самый «Рафик чистой воды невиновный».
Едва появившись на пороге комнаты, Сетсу тут же меня атаковала, застигнув врасплох. Её появление оказалось полной неожиданностью. Растерявшись, я не сразу сообразил, что происходит? Почему у неё такое странное выражение лица? Не почувствовав исходящей от девушки угрозы, мгновенно подавив убийственные рефлексы, позволил Хаякаве немного посвоевольничать. Пусть успокоится, а то она какая-то взволнованная, напряжённая. По первым же её вопросам, не заставившим себя долго ждать, я получил ответы на свои. Облегчённо выдохнул и тепло улыбнулся этой фантазёрше. В итоге решил на неё не ругаться, смирившись с малой бедой, чтобы избежать большой.
Крепко сжав мою голову в ладонях, обеспокоенная Хаякава принялась вертеть её из стороны в стороны, тщательно рассматривая со всех сторон. Неожиданная забота и беспокойство со стороны знакомой девушки были очень приятны. Удивляло только одно, от кого она обо всём услышала и как много знает? Если бы я стал отбиваться, с самого начала строя из себя цундэрэ, разрешить это недоразумение вышло бы намного дороже, чем прикинуться беспомощным, невинным котёнком, за что тут же был вознаграждён весёлым зрелищем того, как постепенно менялось выражение её лица по мере осознания собственных смелых действий. Чего я только не увидел: смущение, паника, злость, обида, непонятно на что. Даже жажда крови откуда-то появилась!
— Эмм? Прости? Доброе утро, Хаякава-сан. Что привело тебя сюда в это чудесное, воспетое жаворонками время? — спросил слабым голосом, чувствуя себя не самым лучшим образом после вчерашней пьянки.
Сам не заметил, как автоматически перешёл на поэтический стиль речи. Больно уж обстановка располагала.
— Снимай рубашку, — приказала крайне серьёзная и решительно настроенная девушка, переводя пристальный взгляд с моего лица куда-то ниже.
Наверное, чтобы скрыть смущение, а также не смотреть мне в глаза.
— Зачем? — я ещё больше обалдел от такой бесцеремонности.
— Хочу лично убедиться, что ты не пострадал. Боюсь, даже с дыркой в груди и дальше будешь глупо отшучиваться, утверждая, будто это обычная царапина, не стоящая внимания. Она сама зарастёт, нужно только немного послюнявить, — неодобрительно проворчала Хаякава, решив идти до конца, раз уж всё равно опозорилась.
Может, заодно, удастся реализоваться одну из своих фантазий.
— Почему, глупо? — я наивно удивился, наслаждаясь представлением. — Всё-всё. Успокойся, — выставил ладони в защитном жесте. — Всё в порядке. Я правда не пострадал, — заверил с ласковой улыбкой, от которой она отчего-то шумно сглотнула и на мгновение одеревенела.
Поскольку мне ещё не доводилось попадать в столь неловкие ситуации, я не представлял, как из них аккуратно выбираться, никого не обидев.
— Да? Правда? — смущённая девушка недоверчиво посмотрела на моё лицо, где помимо рассечённой брови на скуле красовался шикарный синяк, а с правой стороны немного припухла губа.
Упрямая Сетсу всё равно попыталась самостоятельно расстегнуть верхнюю пуговицу моей рубашки, но я помешал. Это уже перебор. Не кричать же потом: «На мне теперь никто не женится! Возьми на себя ответственность!»
Пытаясь отвести мешающую ей руку в сторону, сражаясь за право самой во всём убедиться, в рамках негласно принятой игры, заупрямившаяся девушка нечаянно схватилась прямо за то место, о которое вчера сломался толстый деревянный брус. Вздрогнув, я рефлекторно поморщился от боли и непроизвольно застонал. Опомнившись, мгновенно закрыт рот ладонью, но было уже поздно.
— Ага! Я так и знала! — мстительно обрадовалась Хаякава, сильно прищурившись.
Усилив натиск, она тут же сменила цель. И где, хочется спросить, в этот момент была её скромность, воспитанность, знаменитая обманчивая покорность японских женщин — прозванных ямато-надэсико? Ходила за плёткой и книгой «Mein Kampf»?
— Что это? — победно воскликнула разошедшаяся Хаякава, получая удовольствие от самого процесса, а не результата.
— Где? — повернув голову, я с повышенным интересом неубедительно принялся разглядывать стену в поисках несуществующего пятна.
Отведя пострадавшую руку за спину, быстро принялся возвращать закатанный рукав на место, методом трения.
— Фудзивара, — почти прорычала серьёзная девушка, больше не находя это забавным. — Ты идёшь со мной в больницу. Немедленно! Это не обсуждается.
— Зачем? Что мне там делать? Сейчас зелёнкой намажу, пластырь приклею, и всё будет лучше, чем было.
Кажется, в комнате резко упала температура, а на меня повеяло опасностью даже большей, чем во время вчерашней драки. Инстинктивно захотелось принять защитную стойку, отражая нападение хищного, дикого зверя. Судя по ощущениям — свирепого тигра. Да что в моих словах могло её так разозлить?
— Раны должен осмотреть специалист. А вдруг у тебя сотрясение мозга? Или перелом. Может, инфекция в кровь попала. К своему здоровью нужно относиться ответственнее, — принялась выговаривать, будто нашкодившему ребёнку.
Так и подмывало продолжить диалог в духе: «Да, дорогая. Нет, дорогая. Что я сказал? А что ты спросила?»
— Да брось. Боюсь, твоими стараниями у меня найдут всё, кроме родильной горячки, прямо как у сэра Джея, — невольно улыбнулся, вспомнив одну книгу.
Не став выяснять, кто это такой, подозревая, что я собираюсь и дальше морочь ей голову, вынуждая забыть о своей цели, Хаякава схватила меня за другую руку. Попыталась молча тащить за собой, собираясь, если потребуется, тянуть изо всех сил. Это выглядело настолько нелепо и смешно, что даже злиться на неё не хотелось.
— Да подожди ты, — я упёрся, уже не сдерживая улыбки. — Не видишь, я в тапочках. Что, прямо в них пойти?
Хаякава только сейчас недоумённо посмотрела на мои ноги.
— А ты в них быстро бегаешь? — задала неожиданный вопрос, сбив меня с мысли.
— Нет, конечно.
— Прекрасно.
Обрадовавшись, она предприняла ещё одну попытку вытащить меня из дома, прямо так, в чём был. Не выдержав, я расхохотался, заставив Сетсу ещё сильнее смутиться, в чём, естественно, опять был виноват только Синдзи. Почему опять? Так ведь я и до этого заставлял её волноваться, не отвечая на звонки, глупо собой рискуя. Хуже того, зачем-то ввязался в ненужную ей драку, спасая кого попало. А ещё спутался с дурной компанией, за что получил отдельный упрёк.
— То есть, основная претензия в том, что я пострадал, заступившись за Мацудару, а не за тебя?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!