Экскоммуникация. Три эссе о медиа и медиации - Александр Р. Гэллоуэй
Шрифт:
Интервал:
40
К Гермесу. 290–292 / пер. В. Вересаева // Эллинские поэты. М.: Художественная литература, 1963.
41
Vernant J.-P. Mythe et pensée chez les Grecs. Vol. 1. Paris: François Maspero, 1982. P. 126.
42
К Гестии. 8 / пер. В. Вересаева // Эллинские поэты. М.: Художественная литература, 1963.
43
Феокрит, Мосх, Бион. Идиллии и эпиграммы / пер. М. Е. Грабарь-Пассек. М.: Издательство Академии наук СССР, 1958. С. 111.
44
Farnell L. The Cults of the Greek States. Vol. 5. Oxford: Clarendon, 1909. P. 19–20.
45
Ibid. P. 26.
46
Ibid.
47
Стиглер предлагает похожее описание: «Гермес и Меркурий переходят к сути тогда… [когда] мнемотехника позволяет задокументировать суперэго. Они — два вестника интерпретации, письма, телекоммуникации, иными словами — телекратии» (Stiegler B. La télécratie contre la démocratie. Paris: Flammarion, 2006. P. 185).
48
Плутарх. Застольные беседы. IX. III / пер. Я. Боровского. СПб.: Наука, 1990.
49
Платон. Федр. 275d // Платон. Диалоги. СПб.: Азбука, 2015. С. 428–429.
50
Гигин. Мифы. 277: Первые изобретатели вещей / пер. Д. Торшилова, под ред. А. Тахо-Годи. СПб.: Алетейя, 2000. Также см.: Платон. Федр. 274d и упоминания Тота и Гермеса у Жака Деррида: Деррида Ж. Диссеминация. Екатеринбург: У-Фактория, 2007.
51
К Гермесу. 202–211 / пер. В. Вересаева // Эллинские поэты. М.: Художественная литература, 1963.
52
Farnell L. The Cults of the Greek States. Vol. 5. Oxford: Clarendon, 1909. P. 23.
53
К Гермесу. 13–15 / пер. В. Вересаева // Эллинские поэты. М.: Художественная литература, 1963.
54
В этом контексте стоит упомянуть еще один эпитет: hēgemonios (ведущий, верховный, имперский), который часто ставят в пару с вышеупомянутым empolaios (защитник купцов). Империя, общественное мнение и торговля связаны особым образом: мобилизация империи за пределами ее границ — с помощью дипломатии и торговли — обычно опирается на умелое оркестрирование общественным мнением. Все три аспекта соединены в Гермесе. Впрочем, у Гермеса много других эпитетов, включая psychopompos («проводник душ») и enagōnios («покровитель атлетов»).
55
Цилински З. Археология медиа: о «глубоком времени» аудиовизуальных технологий. М.: Ад Маргинем Пресс, 2019. C. 71.
56
Аполлодор. Мифологическая библиотека. II. I–2 / пер. В. Боруховича. СПб.: Наука, 1972.
57
«Арг, лежишь ты! И свет, в столь многих очах пребывавший, / Ныне погас, и одна всей сотней ночь овладела. / Дочь Сатурна берет их для птицы своей и на перья / Ей полагает, и хвост глазками звездистыми полнит» (Овидий. Метаморфозы. I. 720–723 / пер. С. Шервинского. М., Художественная литература, 1977). Меркурий и Аргус (1636–1638) Рубенса в музее Прадо — пожалуй, самая потрясающая, самая барочная из работ Рубенса на тему убийства Аргуса и его последствий. Куда более утонченно и загадочно выглядит другая его картина — Юнона и Аргус (1609–1611, Музей Вальрафа — Рихарца, Кёльн). Гермес, исполнитель преступления, здесь не изображен вовсе — по крайней мере, в прямом смысле. Вместо него здесь появляется Ирида и ее знаки: разноцветная радуга, волны ткани и цвета. Я попытался разобраться в этих двух картинах, как и в нескольких других изображающих Гермеса и Ириду, в эссе: Galloway A. R. The Painted Peacock // And They Were Two in One and One in Two / ed. N. Masciandaro, E. Thacker. New York: MagCloud print on demand, 2011. P. 36–44.
58
Hall S. Encoding/decoding // Culture, Media, Language: Working Papers in Cultural Studies, 1972–1979/ ed. Stuart Hall et al. New York: Routledge, 1992. P. 128–138.
59
См.: Winner L. The Whale and the Reactor. Chicago: University of Chicago Press, 1986.
60
Haraway D., Goodeve T. N. How Like a Leaf: An Interview with Donna Haraway. New York: Routledge, 1999.
61
См.: Вергилий. Энеида. I. 375–381 / пер. С. Шервинского // Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида. М.: Художественная литература, 1979.
62
В Книге Бытия (глава 9) радуга — знак столь же важный, хоть и имеющий несколько иное значение; это signum foederis, знак, предусмотренный договором — то есть знак соглашения между Богом и Ноем, учредительного соглашения, которое ознаменовало наступление второй эпохи.
63
Также необходимо упомянуть Морфея, одного из oneiroi [Ониров, детей богини ночи Нюкты], который, строго говоря, тоже является своего рода вестником. Его имя связывают с пророчествами и передачей посланий через сновидения. У Овидия Морфей находится в связи с Иридой.
64
Каллимах. К острову Делосу. 228–239 / пер. С. Аверинцева // Александрийская поэзия. М.: Художественная литература, 1972.
65
Gladstone W. The Iris of Homer: And Her Relation to Genesis IX.11–17 // Contemporary Review. 32 (1878). P. 140.
66
Адаптация из текста Гладстона: Gladstone W. The Iris of Homer. P. 141–142. Гладстон отмечает, что гомеровский образ Ириды мало связан с эпитетами цвета — такую Ириду стоит воспринимать в первую очередь как посланницу богов, а не как оптический феномен. Но этот аргумент не кажется убедительным, учитывая то, как «красочно» описана Ирида в других текстах. К тому же, в отличие от нас, древние греки не представляли божественные сущности в виде отдельных персонажей, аккуратно прилепляя материальное тело к каждому божественному концепту; они скорее представляли богов как единые и единичные присутствия.
67
Аполлоний Родосский. Аргонавтика. 4. 762–769) / пер. Н. Чистяковой. М.: Ладомир, 2001.
68
См. Платон. Кратил. 408b // Античная философия: Энциклопедический словарь. М.: Прогресс-Традиция, 2008.
69
Хайдеггер M. Письмо о гуманизме // М. Хайдеггер. Время и бытие: статьи и выступления / пер. В. Бибихина. М.: Республика, 1993.
70
Сонтаг С. Против интерпретации и другие эссе. М.: Ад Маргинем Пресс, 2014. С. 14.
71
Там же.
72
См.: Латур Б. Почему выдохлась критика? От реалий фактических
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!