Мудрость Востока и Запада. Психология равновесия - Пол Экман
Шрифт:
Интервал:
Если же ваше понимание страдания ограничивается конкретным случаем боли в настоящем, если вы снова и снова думаете о ней, то это может сделать вас несчастным и беспомощным.
Экман: Да. Всегда существует определенная неудовлетворенность характером жизни. Для жизни это имеет фундаментальное значение. Жизнь — это не только удовольствия, в ней встречаются и трудности.
Далай-лама (через переводчика): Возможно, для наглядности следует привести следующую историю. В одиннадцатом или двенадцатом веке великий тибетский ученый геше Потова сказал: «Даже если есть страдание в болезни, старении и смерти, то меня это не беспокоит. Потому что только тело находится во власти болезни, увядания и смерти. Чему же здесь удивляться?»
Экман: Несколько более позитивная западная версия этой восточной мудрости гласит, что солнце светит не каждый день. Мы не всегда здоровы, потому что иногда мы болеем. Нам сопутствует не только удача, но и неудача. Мы не только живем, но и умираем. Такова природа нашего существования: всегда будут трудности, с которыми нам придется сталкиваться. Проблема возникает в том случае, если вы имеете нереалистичные ожидания.
Далай-лама: Это хорошо. Обычно это называется здравым смыслом. Я думаю, это полезно.
Экман: Мне кажется, что это направляет фокус нашего обсуждения обратно к одной из фундаментальных истин. Удивительно, что я как ученый использую выражение «фундаментальная истина», но вам действительно необходима фундаментальная истина Для того, чтобы иметь реалистичный взгляд на мир.
Далай-лама: Первая Благородная Истина.[25]
Экман: Если у вас нет реалистичного взгляда на мир, то в вашей жизни не будет ничего, кроме бед. Сегодня основной формой психиатрического лечения в США является когнитивная терапия поведения. Цель такого лечения — помочь вам увидеть, что именно ваш взгляд на жизнь делает вас несчастным. Но это только взгляду — и вы можете его изменить. Я здесь намеренно кое-что упрощаю, но я знаю, что Арон Бек, один из разработчиков этого метода лечения, преисполнен энтузиазма по поводу перспектив его развития. Одно из недавних достижений заключается в объединении когнитивной терапии поведения с медитацией. Этот новый метод называется когнитивной терапией поведения, основанной на памятовании, и он оказывается особенно эффективным при лечении депрессии.
Далай-лама: Хорошо. (Через переводчика.) Важно, что в буддистских текстах подчеркивается необходимость думать больше о других, чем о себе самом. Например, если ваш образ мышления является эгоцентричным, то тогда все, что происходит с вами, кажется вам преувеличенно важным. Даже самая малая трудность может показаться вам непереносимой. Но если вы способны также думать и о других, то тогда вы имеете глобальное сознание. Подобно Дарвину. Если вы способны думать о благополучии всех чувствующих существ, то тогда вы можете успешнее заниматься своими делами, поскольку вы помещаете вашу собственную проблему в такие глобальные рамки. Это изменяет ваш взгляд на собственную ситуацию.
Чтобы применить этот подход в повседневных условиях, необходимо осознать, что если вы имеете глобальный взгляд на происходящее, то тогда вы получаете лучшую позицию для оценки ваших собственных конкретных проблем, в более широком контексте и в правильной пропорции. Для использования широкого контекста необходимо знать прошлую историю. В ряде случаев наши воспоминания очень полезны. В других случаях наши воспоминания очень вредны. Однажды в Индии я принимал участие в телевизионной программе. Ведущий захотел спросить меня о конфликтах между мусульманами и индуистами в Индии, случавшихся в прошлом…
Джинпа: Много веков назад.
Далай-лама (через переводчика): Он хотел рассказать что-то о тех далеких временах. Я сказал ему: «Это бесполезно. Теперь мы сталкиваемся с новой реальностью, и обращение к прошлому опыту, прошлой истории оказывается бесполезным для решения сегодняшних проблем».
На другой день во время беседы с мусульманами я откровенно заявил им, что народ Индии много страдал от религиозных конфликтов — индуисты и буддисты страдали в эпоху правления мусульман, но это было в прошлом! Сегодня мы имеем дело с новой реальностью. Теперь нам нужно принять эту новую реальность и решать эти проблемы с учетом ее особенностей. Прошлое — забудем о нем! (Один раз хлопает в ладоши.)
Джинпа: Вот как Его Святейшество справляется с подобными проблемами. Вы, наверное, знаете, что вторжение мусульман в Индию имело пагубные последствия для буддизма. Многие храмы и монастыри были полностью разрушены мусульманскими ордами.
Далай-лама (через переводчика): Обращение к прошлому и сохранение обиды происходит не только за счет одних лишь эмоций. Здесь играют важную роль память и интеллект…
Экман: Да! Я думаю, этому учат в некоторых школах в мусульманских странах, особенно в Саудовской Аравии. Там на уроках истории рассказывают об ужасном обращении с мусульманами в прошлом, чтобы возбудить в учениках злобу и жажду мести.
Далай-лама (через переводчика): Если вы цепляетесь за прошлое и реагируете на сегодняшние события с этих позиций, то тогда вы реагируете главным образом на эмоциональной основе, чтобы испытать чувство несправедливости или обиды. С другой стороны, если вы осознаете свое прошлое, но предпочитаете не реагировать на его основе, то тогда вы используете свой интеллект, чтобы выбрать совершенно другой способ реагирования — с мудростью. (Смеется.)
У китайцев есть пословица, хотя они и не следуют ей на практике: «Нельзя оценивать то, что было сделано в прошлом».
Экман: С учетом сказанных вами слов у меня возникли три вопроса. Первый касается способов ослабления, а не поощрения чувства обиды. В наше время в разных частях мира развитие чувства обиды открыто поощряется. Детей учат испытывать обиду за прошлые несправедливости. Очень непросто убеждать людей отбросить обиду за прошлые несправедливости и жестокости.
Возможно, изменить это так же трудно, как триггеры, приводящие в действие эмоцию. Как только обида укореняется, избавиться от нее становится очень непросто, а мы не имеем достаточного числа исследований, чтобы объяснить, как это следует делать.
Далай-лама: Верно. (Через переводчика.) Речь идет не о том чтобы забыть прошлое; речь идет о том, чтобы не продолжать хранить в себе эту обиду.
Экман: Из этого могут быть извлечены уроки, хотя и не обязательно правильные. Это могут быть ошибочные уроки, извлеченные из прошлого, потому что мир, как вы отметили, стал другим.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!