📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыТакое запутанное дело. Когда конец близок - Фрэнсис Дункан

Такое запутанное дело. Когда конец близок - Фрэнсис Дункан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 116
Перейти на страницу:

Я сразу понял, что это ложь. Во-первых, видел фотографию Маргарет, а во-вторых, миссис Ивленд заявила, что нежных чувств вы не питаете. Ошибиться в столь важном вопросе она не могла. Итак, вы солгали. А если солгали, значит, имели на то серьезное основание.

Не сомневаюсь, что вы убили не только мистера Картхэллоу, но и мистера Гэлли. Наверное, знали о его связи с Адрианом. А главное, он много знал о вас. Слишком много. Не исключено, что пытался шантажировать вас, как шантажировал Картхэллоу. Чтобы заставить держать язык за зубами, вы столкнули Гэлли в пропасть на мысе Трекарн.

Мордекай Тремейн замолчал. И тогда Холден беззлобно произнес:

– Умный дьявол. Собрав нас здесь, вы знали, что Гэлли не мог убить Картхэллоу. А весь этот вздор насчет случайного падения со скалы или самоубийства со страху нагнали исключительно для наживки.

Мордекай Тремейн кивнул:

– Да, для наживки.

– Вы понимали, что я не допущу, чтобы кого-то – а особенно Хелен – обвинили в моем преступлении. Однако все-таки сомневались в себе и для надежности собрали вот эту милую компанию, сделав вид, будто дело почти закрыто. Для полной ясности осталось лишь определить, как именно Гэлли сумел войти и выйти незамеченным. Рассудили, что, узнав о собственной безопасности, я испытаю такое облегчение, что потеряю осторожность и на радостях выложу всю историю, полагая, что сваливаю тяжесть вины на Гэлли. И ваш план четко сработал. Я повел себя, как ягненок, которого ведут на бойню!

Холден посмотрел в окно. Мордекай Тремейн сурово предупредил:

– Игра закончена.

– Не беспокойтесь, – отозвался викинг. – Я не собираюсь искать путь к отступлению. Умею проигрывать. – Он откинулся в кресле. – Каким же глупцом я был! Наивным, доверчивым глупцом!

Он рассмеялся – тихо, с осознанием нелепости собственного положения. И продолжал смеяться даже тогда, когда инспектор Пенросс положил руку ему на плечо и объявил, что Льюис Холден арестован за преднамеренное убийство Адриана Картхэллоу, а все им сказанное может быть использовано обвинением.

Глава 10

Садовая калитка распахнулась. Инспектор Пенросс бодро прошагал по дорожке и уселся в свободный шезлонг.

– Слышал, что завтра вы уезжаете, – произнес он.

Джонатан Бойс вынул изо рта трубку.

– Да, Чарлз, отпуск завершается. В половине десятого мы отправимся в путь.

Пенросс помолчал и внезапно охрипшим голосом сказал:

– Зашел, чтобы поблагодарить… за вашу помощь.

Посмотрел на Мордекая Тремейна.

– Всю сложную работу вы, Чарлз, сделали сами, – смущенно возразил Тремейн. – Наблюдать со стороны и давать советы легко. Все трудности позади?

Инспектор кивнул:

– Можно ликовать. Холден дал подробные показания. Относительно мотива вы не ошиблись: та самая девушка с фотографии. Он признал ошибку. Объяснил, что обычно убирал карточку в ящик стола, чтобы Картхэллоу случайно не увидел, а в то утро забыл. Не оставалось другого выхода, кроме как попытаться отвлечь ваше внимание.

Холден был обручен с этой девушкой, но накануне свадьбы она уехала в Штаты с Картхэллоу. Умерла в Сан-Франциско от пневмонии, осложненной плохим питанием. К этому времени Картхэллоу устал от нее и бросил ее. А жениться так и не потрудился; вы же знаете, как он относился к женщинам.

– Да. Наблюдал на примере Роберты Ферхэм, – подтвердил Мордекай Тремейн. – Должен признать, что приятного мало. Кстати, Льюис Холден – вымышленное имя?

– Именно. Вот почему Картхэллоу не узнал того человека, чью любимую соблазнил и бросил. Слышал о помолвке, но с женихом никогда не встречался. Впрочем, в любом случае личность обманутого соперника его не интересовала.

Холден искренне любил девушку, а потому ничего не забыл. Узнав, что Картхэллоу бросил ее, отправился в Америку, чтобы разыскать девушку и вернуть. Но, к сожалению, опоздал. Бедняжка умерла за пару месяцев до его приезда.

После этого месть превратилась в цель жизни. Не испытывая недостатка в средствах, Холден целиком посвятил себя этой идее. Когда Картхэллоу вернулся в Англию и принялся активно строить карьеру, Холден познакомился с ним и постепенно превратился в его близкого друга.

Как вы верно заметили, он поощрял страсть художника к игре, хотя в данном случае особое поощрение вряд ли требовалось. План заключался в том, чтобы довести Картхэллоу до полного краха, когда самоубийство показалось бы единственным выходом из тупика, и нанести смертельный удар.

Холден знал и о поддельных картинах, и о преступном сговоре между Картхэллоу и Гэлли. Понимал, что при желании может выдать художника полиции, тем самым спровоцировав арест, суд и тюремный срок, однако хотел большего. Мечтал о личной мести в высшей, самой чистой форме – об убийстве.

Информация о продаже Уоррену Белмонту фальшивого полотна Рейнольдса позволила ему убедить Картхэллоу в необходимости разговора наедине. Холден объяснил, что подозревает серьезную опасность, а потому хочет обсудить положение с глазу на глаз, чтобы попытаться найти достойный выход. Картхэллоу поверил в добрые намерения друга и еще до отъезда в Уэйдстоу назначил время встречи. Он и не планировал остаться на скачках до самого вечера, как сказал жене и всем остальным.

Разумеется, Гэлли интересовался ближним окружением художника. Думаю, что Картхэллоу даже мог рассказать ему о тревоге друга. Во всяком случае, он присматривал за Холденом, а после убийства сделал правильные выводы. Для него Картхэллоу стал ценной находкой; понятно, что потеря лишила его щедрого источника доходов. Гэлли встретился с Холденом, сообщил, что знает об убийстве, и потребовал серьезной платы за молчание.

Естественно, что перспектива пожизненного шантажа не обрадовала Холдена, однако он сообразил, что прямой отказ смертельно опасен для него. Притворился испуганным и предложил встретиться на мысе Трекарн, чтобы обсудить условия сделки. Объяснил, что идет следствие, и встреча в людном месте нежелательна. Причина выглядела вполне естественной; к тому же, Холден убедительно сыграл роль испуганного, растерянного человека, и Гэлли согласился. Эта ошибка стоила ему жизни. Холден пришел первым, затаился, а когда тот появился, стукнул его по голове тяжелым камнем, подтащил тело к обрыву и сбросил в воду.

Инспектор печально вздохнул:

– Ну, вот и все. Правда, должен признаться, что во время вашего финального выступления в «Парадизе» я пережил несколько напряженных моментов. Вы, любители, имеете возможность рисковать, в то время как мы, профессионалы, должны действовать безупречно. Поэтому меня терзали мучительные сомнения относительно судебных правил и допустимости доказательств. К счастью, Холден принял поражение на веру, а после того как я взял его под охрану и доставил в полицию, безропотно дал признательные показания.

Мордекай Тремейн кивнул:

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 116
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?