Испытание огнем - Мария Снайдер
Шрифт:
Интервал:
* * *
— Такая быстрая-быстрая, а для удара слишком слаба, — пел Янко, блокируя мои выпады.
— Тебе надо бы подработать над рифмой. Даже я бы придумала бы лучше. — Я сделала ложный удар и сбила его на землю. Но не успела воспользоваться преимуществом, как он откатился и прыжком встал на ноги.
— Ты замялся, — сбоку прозвучал голос Ари. — Тебя слишком занял разговор.
Я возобновила атаку, а Янко непринужденно мне отвечал. Мы боролись в учебном центре для солдат, заполненном звуками боя с Янко, это состязание начала я. Мы собрали целую толпу.
— Не могу болтать и сражаться. А все для того, чтобы быть вежливым. — Янко покрутил в руках свою палку. Его оружие было испачканным.
Я отступала, блокируя шквал ударов, но успевала за его атакой, пока он не изменил ритм. За этой резкой переменой уследить я не смогла. Воздух вырвался в моих легких, когда Янко нанес жесткий удар по солнечному сплетению. Я наклонилась, кашляя и задыхаясь.
— Забавно, — произнес Янко, приглаживая рукой свою бородку. — Обычно тебя не так легко победить.
Неужели мне удалось скрыть свои мысли?
Как только я возвратила себе свое самообладание и выпрямилась, он сладко мне улыбнулся. В прошлый раз, когда мы боролись в Ситии, он узнал о моем волшебстве, позволяющем узнавать намерения противника, пока я борюсь с ним. На сей раз, я пыталась бороться, не используя магию.
— Нет, ты все такой же эгоцентричный и самоуверенный, — сказала я.
— Они боролись словесно.
— Может тебе нужно больше времени на отдых? Ты же теперь в руководителях, и, вероятно, нуждаешься в затрате дополнительной энергии, чтобы растрясти свой живот.
В ответ он махнул палкой в сторону моих ног — так начался следующий раунд. Я опять проиграла, но продолжала вызывать его снова и снова на бой до тех пор, пока мы оба не взмокли от пота и не исчерпали остатки сил.
— Твои навыки ведения боя улучшались в течение сражений, — подметил Ари. — Но это не самые лучшие твои результаты. — Он посмотрел на меня, как будто ждал объяснений.
Я пожала плечами.
— Пробовала что-то новое.
— Это не действует. Лучше вернись к старому стилю.
— А мне нравится твой новый стиль. — Посвистывал Янко. — Самый раз для моего эго.
Ари нахмурился и скрестил свои мускулистые руки на груди.
— Жизнь или смерть, Ари, и я буду использовать все свои трюки. Не беспокойся.
Он, казалось, успокоился, да я и не лгала. Здесь была лишь тренировка, но в настоящем бою, я знала, что тут же возьмусь за магию. Еще одна проблема. Магия сделала меня ленивой, и, попади я в неприятную ситуацию, то без магии уже не справлюсь. Надо бы улучшить и другие навыки, потому что волшебство не поможет мне против искателя огня.
Я сменила тему и спросила друзей о их новых рабочих местах. Янко угостил меня историей о его сражении с Валексом. Каждый раз, когда Ари качал головой, я понимала, что Янко преувеличивал детали.
— И на что похожа работа заместителя главы безопасности Иксии? — спросила я.
— Мне не нравятся все эти подлости вокруг, — сказал Ари. — В Иксии происходит намного больше событий, чем я думал. Еще так много всего предстоит сделать. Валекс — король поручений.
— А я теперь нашел применение своему мастерству открывания замков. — Янко усмехнулся. В его глазах танцевала чистейшая вредность. — Ну и информацию мы обнаруживаем. Знаешь, Генерал Динно…
— Янко, — предупредил Ари. — Нам нравится работа. Просто это не то, что мы ожидали.
— Абсолютно не то, — поняла я.
Мои кости болели от усталости. Я помахала на прощание Ари и Янко и направилась в ванну. Прежде, чем присоединиться к друзьям в учебном центре, я вернула себе свою сумку и спрятала ее в примерочной. После долгого отдыха в ванне, я высохла и оделась в униформу советника, готовясь к встрече с Портером. Я решила, что привлеку меньше внимания в униформе, чем в ситийской одежде.
Я прорезала дырку в кармане брюк и привязала нож с выпрыгивающим лезвием к правому бедру. Не желая засветиться со своею палкой, мне показалось благоразумнее на всякий случай иметь с собой нож.
Заплетя волосы в один длинный хвостик, я позволила ему висеть между лопатками.
Живот ворчал от голода, Портер проинструктировал меня приехать во время обеда. Его выбор времени имел смысл: большинство жителей замка будут заняты или подачей обеда или самой трапезой. И поселение рядом с замком должно быть относительно тихим.
Я остановилась около пастбища, проверяя не следовал ли за мной кто-нибудь. Несколько слуг прошмыгивали между зданиями, но никто не обращал на меня внимания. Холод висел в воздухе, как будто ожидая ветра. Я накормила Кики и других лошадей яблоками.
"Запахи?" спросила я Кики.
"Много снега".
"Когда?"
"Полнолуние".
Три дня. Нам с Валексом нужно отправляться ранее, чем планировалось.
"Кики идет?"
"Конечно и Гранат тоже"
Она удовлетворенно вздохнула, когда я стала чесать ей за ухом. Почувствовав себя уведенной, что за мной никто не следил, я направилась к южным воротам, смешавшись с толпой горожан, возвращавшихся домой с ужина. В иксийском шерстяном плаще, скрывающем униформу советника, это было легко. Толпа спешила по траве, окружающей стены. Как только Командор захватил власть, он приказал разрушить все здания на расстоянии четверти мили от замка. Еще он переименовал «Джевел Таун», названный в честь прежней королевы Джевел, в банальное «Поселение».
Как только я подошла к краю города, толпа рассеялась, люди направлялись к своим домам.
Симметричность города с аккуратными рядами деревянных зданий противоречила ассиметричному стилю замкового комплекса. Логический массив предприятий чередовался с жилыми домами, сделав навигацию города легче. Каждый район имел имя соответствующего товара, продающегося там. К примеру, Персиковая аллея располагалась в Садовом районе.
Несколько горожан торопились с какими-то поручениями. Я шла, как будто и у меня была своя цель, чтобы не привлечь нежелательное внимание со стороны охранников города, которые наблюдали за улицей.
Цвета зданий поблекли и стали серыми, когда солнце начало садиться. Мое восприятие изменилось, и я чувствовала себя вступившей в бесцветный мир теней. Строения превратились в дождливый образ города, населенного призраками. Я споткнулась о какую-то невидимую преграду и выругалась в реальном мире. Проигнорировав странные чары, я обвинила во всем сам голод. И прибавила шаг,
намереваясь найти нужный адрес перед тем, как выйдут фонарщики. На Персиковой улице, как оказалась, вообще не было ни души, и только войдя в переулок, я увидела хоть какие-то признаки жизни.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!