📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыИ. О. темной принцессы - Лана Ежова

И. О. темной принцессы - Лана Ежова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 97
Перейти на страницу:
худощавая брюнетка с элегантным серебром в волосах и в не менее элегантном наряде цвета спелой ежевики. Позади застыли две девчонки, ее юные копии.

— Госпожа Лефлан, мы прибыли немного раньше. — Форк галантно поцеловал узкое запястье женщины.

Мягко улыбнувшись, дама тепло сообщила:

— Мы всегда вам рады, ваша светлость. — Почтительный кивок мне. — Ваше высочество, добро пожаловать! Буду счастлива пошить для вас лучшее платье отбора.

Надеюсь, она от меня не сбежит, когда озвучу свои пожелания.

Я должна выиграть любой ценой!

Глава 18. Смертельно опасный талант

У госпожи Лефлан подбирать гардероб легко и приятно.

Минут десять я постояла на подиуме, пока помощницы снимали мерки, а сама хозяйка лавки буравила меня нечитаемым взглядом. Позже стало понятно почему.

Госпожа Лефлан была магом иллюзий. И когда дошло дело до примерки, я могла расслабленно сидеть на диванчике, наслаждаясь чаем с пирожными. Платья, блузы и юбки примерял мой иллюзорный двойник. Невероятная экономия времени и сил!

Помощницы приносили на плечиках одежду, показывали мне, затем госпожа Лефлан проецировала ее на призрачную Каролину.

Форк некоторое время оставался с нами, пока не убедился, что я нашла общий язык с модисткой, после чего извинился и покинул нас.

На мой безмолвный вопрос, выраженный взглядом, тихо обронил:

— Хочу посетить храм Гармонии.

Мое веселое настроение немного потускнело.

Ясно, зачем он идет в храм. Будет договариваться с богиней насчет своей свободы. Нет, разумеется, я хотела, чтобы Никлас сбросил рабское клеймо короля Аурелия. И в то же время мне было грустно от осознания, что это его главное желание в жизни. Я эгоистка, да. В душе я хотела, чтобы Форк пожелал быть со мной, иномирянкой Линой...

— Самое необходимое мы выбрали, ваше высочество, сегодня же доставим во дворец, — сообщила госпожа Лефлан. — Теперь можем обговорить платье, которое вы хотите для отбора.

— Да, только подбейте сначала сумму за готовую одежду, — попросила я, доставая из сумочки кошелек.

У женщины сейчас весьма интересное выражение лица: смущение, приправленное сожалением и решительностью.

— Ваше высочество, все расходы на себя взял герцог Форк! — твердо заявила она и, как ни в чем ни бывало, подлила мне еще чаю. — Позвольте за вами поухаживать.

Я открыла рот, чтобы заявить о своей самостоятельности, потребовать не принимать деньги герцога. Но, подумав, закрыла его.

Портить приятную атмосферу спором с женщиной, которая подчиняется приказам заказчика? Глупо. Особенно если вспомнить, что именно Форк ее клиент, с ней договаривался он, а не я.

Что ж, выносить мозг буду ему, не госпоже Лефлан.

— Сразу оговорюсь, что платье я хочу уникальное, подобную модель еще не шили на Дисгаре.

Госпожа скептически заломила бровь.

Ну да, сомневается, что мне хватило фантазии придумать то, до чего не дошли профессиональные модистки.

У меня и не хватило, я собиралась использовать идеи земных дизайнеров.

Помощницы принесли бумагу и цветные карандаши. Когда я закончила объяснять и рисовать, в лавке воцарилась тишина.

— Ба, храмовники тебя сожгут за подобное платье, — громко прошептала одна из помощниц.

Вторая закивала испуганно:

— Принцессе простят, тебе — нет.

Модистка молчала несколько секунд, затем категорично заявила:

— Я пошью это платье, ваше высочество!

— Ваши внучки правы, могут возникнуть проблемы с храмом, — заметила я осторожно. — Моя идея опережает моду Вайстала на многие года.

Госпожа Лефлан нетерпеливо взмахнула рукой.

— У восточных народов вообще есть наряды, состоящие из одних монет или драгоценных камней.

— И носят их только в спальне, — возразила я. — Если считаете, что мое платье слишком смелое, помогите придумать иное.

Да, я испугалась, решила пойти на попятную, увидев ужас на лицах девушек.

Этот мир не готов к откровенной моде продвинутой Земли, где красавицы позволяют себе выходить на красную дорожку без нижнего белья.

— Ваше высочество, я настаиваю. Это будет невероятное платье! — Глаза у модистки горели, она даже помолодела, одержимая идеей.

Звякнул колокольчик — в лавку, закрытую для других посетителей, вошел герцог Форк.

— Ваша светлость! Вы вовремя, сейчас будет демонстрация платья для отбора.

Ой… Так вот сразу? Я надеялась взглянуть на него без свидетелей, только я и создавшая его модистка. Но как говорится, поздно учиться управлять драконом, если он уже выбросил тебя из седла.

Форк опустился рядом со мной, на неприлично близком расстоянии.

— Ваше высочество, несколько уточнений по поводу цвета и фактуры материала, — опомнилась госпожа.

Помощницы принесли образцы, и я выбрала несколько наиболее подходящих. Также мы обсудили камни, остановившись на полудрагоценных голубых кристаллах.

— Несколько минут, пожалуйста, мне необходимо сосредоточиться, — попросила госпожа Лефлан и закрыла глаза.

Ее помощницы ловко сменили посуду и принесли Форку кофе.

М-да, а мне даже не предложили, сразу налили чай. Дискриминация.

Естественно, Никлас заметил мой обиженный взгляд, усмехнулся, и пододвинул свою чашку. Провокатор… Думает, мне слабо после объяснений нарушить правила приличия?

На глазах изумленных девушек я с удовольствием отпила половину. Улыбнулась и вернула чашку.

Темные глаза герцога лучились весельем, когда он пригубил ароматный напиток.

— Все, я готова! — объявила госпожа Лефлан воодушевленно.

Вскочив на ноги, она взволнованно прошлась по демонстрационному залу. Туда-сюда, как заведенная.

— Девочки, закройте дверь и окна! — неожиданно распорядилась она. — Есть люди, которые врываются в лавку, невзирая на табличку «закрыто», и не стесняются подглядывать.

Помощницы выполнили просьбу и подкрутили мaглампы, регулируя свет.

— Готовы?

На подиуме возникла иллюзия. Мой двойник стоял неподвижно, будто опасаясь потревожить тысячу белых и голубых бабочек, которые сидели на теле, едва-едва взмахивая крылышками. Живое платье начиналось от горла и достигало пола. Между бабочек поблескивали серебряные цепочки и сверкали голубые кристаллы.

Иллюзорная Каролина отмерла и грациозно двинулась на другой конец помоста. Активней замахали крылышками бабочки, сильнее обнажая кристаллы.

Двойник замер. Мотыльки, наоборот. Они взмыли легким, нереальным облаком.

Мой двойник остался обнажен, если не считать за одежду переплетение серебряных цепочек и сияющих кристаллов.

Судорожно выдохнул Форк. Я закусила губу.

Иллюзорная Каролина сделала несколько шагов в обратном направлении — и стало ясно, что на ней не только украшение-сетка с кристаллами, но и обтягивающее, как чулок, платье телесного цвета. Когда двойник задвигался, стал заметен высокий разрез справа.

И все же платье вызывало оторопь.

Я покосилась на Форка. Каменное лицо, ноль эмоций. Ему не понравилось?

Краем глаза отметила, как удаляются в соседнюю комнату модистка с помощницами. Ожидают, что Форк будет кричать, и сбегают?

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 97
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?