📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиКрещение огнем - Анджей Сапковский

Крещение огнем - Анджей Сапковский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 98
Перейти на страницу:

Можно сказать, что Сервадио просто повезло. В Лоредо онприбыл, не собираясь шпионить за кем-либо определенным. Но деревня неспростаназывалась Разбойничьим Посадом. Лежала она на Бандитском Тракте, разбойники ибандиты со всех лежащих над Верхней Вельдой районов заглядывали сюда,встречались, чтобы продать либо обменять добычу, запастись чем надо, отдохнутьи повеселиться в отборной бандитской компании. Деревню несколько раз сжигалидотла, но немногочисленные постоянные и многочисленные непостоянные обитателивсякий раз отстраивали ее заново. Жили здесь за счет бандитов, и жили, надосказать, вполне сносно. А шпики и доносители типа Сервадио не теряли надеждыдобыть в Лоредо какую-нибудь информацию, за которую префект отвалил бынесколько флоренов.

Сейчас Сервадио рассчитывал получить больше чем несколько.Потому что в деревню въезжали Крысы.

Вел Гиселер, слева и справа от него ехали Искра и Кайлей. Заними – Мистле и новенькая, сероволосая, которую называли Фалькой, замыкалипроцессию Ассе и Рееф, которые вели запасных лошадей, несомненно, краденных ипредназначенных на продажу. Наездники были утомлены и покрыты пылью, нодержались в седлах гордо, охотно отвечали на приветствия гостящих в Лоредодружков и знакомых. Спрыгнув с коней и угостившись пивом, они тотчас жеприступили к шумным переговорам с торговцами и скупщиками краденого. Все, кромеМистле и новенькой, сероволосой, носящей меч за спиной. Эти отправились кприлавкам, как всегда, заполняющим площадь. В Лоредо были свои торговые дни, итогда выбор товаров, рассчитанных на приезжих бандитов, был значительно богачеи разнообразнее. Сегодня был как раз такой день.

Сервадио осторожно последовал за девушками. Чтобызаработать, надо было донести, а чтобы донести – подслушать.

Девушки рассматривали пестрые платки, бусы, расшитые блузки,чепраки, изукрашенные налобные ремни для лошадей. Копались в товаре, но непокупали. Мистле почти все время держала руку на плече сероволосой.

Шпион осторожно подобрался ближе, прикинулся, будторассматривает ремни и пояса на прилавке шорника. Девушки разговаривали, нотихо, он не мог разобрать, а подойти ближе опасался. Они могли заметить,заподозрить.

В одной из лавочек продавали сахарную вату. Девушки подошли,Мистле купила две обмотанные снежной сладостью палочки, одну подаласероволосой. Та деликатно отщипнула. Белый лоскуток приклеился к ее губе.Мистле отерла его осторожным, заботливым движением. Сероволосая широко раскрылаизумрудные глаза, медленно облизала губы, улыбнулась, кокетливо наклонилаголову. Сервадио почувствовал дрожь, струйку холодного, стекавшую с шеи междулопатками. Он вспомнил слухи, ходившие о двух бандитках.

Собрался потихоньку отойти, было ясно, что ничего здесь неподслушаешь, не вынюхаешь. Девушки не говорили ни о чем важном, зато подальше,где собрались атаманы разбойничьих шаек, Гиселер, Кайлей и другие, шумноругались, торговались, кричали, то и дело подставляли кубки под шпунт бочонка.Здесь Сервадио надеялся узнать побольше. Кто-нибудь из Крыс мог обронить слово,пусть даже полслова, относительно ближайших планов банды, их пути или цели.Если б удалось подслушать и своевременно передать сведения солдатам префектаили живо интересующимся Крысами нильфгаардским агентам, награда была быпрактически в кармане. А если б, воспользовавшись этой информацией, префектсумел расставить удачную ловушку, то можно было рассчитывать на хорошиеналичные. "Куплю бабе кожух, – лихорадочно думал он. – Детям наконец-тобашмаки и какие-нибудь игрушки... А себе..."

Девушки расхаживали вдоль палаток и прилавков, облизывая исдирая с палочки сахарную вату. Сервадио неожиданно обнаружил, что за ниминаблюдают. И указывают на них пальцами. Он знал этих бандитов и конокрадов изшайки Пинты по кличке Вырвихвост.

Бандиты обменялись несколькими вызывающе громкимизамечаниями, расхохотались. Мистле прищурилась, положила сероволосой девочкеруку на плечо.

– Горлинки! – фыркнул один из бандюг Вырвихвоста, дылдас усами вроде пучков пакли. – А поглядывают так, будто вот-вот клювики другдружке сунут!

Сервадио видел, как сероволосая девочка вздрогнула, видел,как Мистле стиснула пальцами ее плечо. Бандиты зашлись смехом. Мистле медленноповернулась, некоторые из них тут же замолчали. Но тот, что с паклевыми усами,был либо пьян, либо совершенно лишен воображения.

– Может, которой из вас мужик нужен? – подошел онближе, проделывая гадкие и недвузначные жесты. – Похоже, ежели таких, как вы,как следует прошуровать, дык враз от энтой вашенской любови излечитеся! Эй! Стобой говорю, ты...

Тронуть ее он не успел. Сероволосая девочка свернулась какнападающая змея, меч сверкнул и ударил еще прежде, чем выпущенная из рукисахарная вата коснулась земли. Усач покачнулся, забулькал индюком, кровь израссеченной шеи брызнула длинной струей. Девушка снова свернулась, налетеладвумя танцующими шагами, рубанула еще раз, поток крови хлынул на прилавки, трупповалился, песок вокруг него моментально покраснел. Кто-то крикнул. Другойбандит наклонился, вытащил из-за голенища нож, но в тот же момент упал, получивот Гиселера окованной рукояткой нагайки.

– Хватит одного трупа! – рявкнул атаман Крыс. – Этотсам напросился, не знал, с кем задирается! Назад, Фалька!

Только теперь сероволосая опустила меч. Гиселер поднял надголовой мешочек и тряхнул им.

– По законам нашего братства плачу за убитого. Какположено, по весу, талер за каждый фунт паршивого трупа! И на том конец! Яверно говорю, други? Эй, Пинта, твое слово?

Искра, Кайлей, Рееф и Ассе встали позади предводителя. Лицау них были каменные, руки – на рукоятках мечей.

– Верно, – отозвался из группы бандитов Вырвихвост,невысокий, кривоногий мужчина в кожаной куртке. – Прав ты, Гиселер. Конецраспре. Было – нету.

Сервадио сглотнул, пытаясь впитаться в уже окружившую ихтолпу. Неожиданно почувствовал, что не имеет никакого желания крутиться околоКрыс и пепельноволосой девчонки, которую называли Фалькой. И тут же решил, чтообещанная префектом награда не так уж и высока, как ему думалось.

Фалька спокойно убрала меч в ножны, оглянулась. Сервадиоостолбенел, видя, как ее миниатюрное личико вдруг покрывается морщинками.

– Моя вата, – жалостно ойкнула девочка, глядя наваляющуюся на грязном песке сладость. – Моя вата упала...

– Куплю тебе другую, – обняла ее Мистле.

***

Ведьмак сидел на песке между ивами угрюмый, злой изадумчивый. Глядел на бакланов, рассевшихся на обделанном ими же дереве.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 98
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?