📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураДастур ал-Мулук (Назидание государям) - Ходжа Самандар Термези

Дастур ал-Мулук (Назидание государям) - Ходжа Самандар Термези

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:
находилась на пути между Самаркандом и Бухарой, на расстоянии 5 фарсахов к юго-западу от Кермине (Бартольд, стр. 148-149).

251

Начиная со слов «Ургенджец, узнав о походе Хушика-бий юза...» (стр. 98) и кончая словами «приготовился к битве с хорезмийцем» текст имеется только в списке Та, а также в отрывке из «Дастур ал-мулук», включенном в «Музаккир ал-асхаб» и в рукописи ИВАН D 89 (стр. 221-225).

252

Кеш — древний город, с XIV в. получил название Шахрисябз. В источниках наряду с новым названием употребляется и старое название.

253

В тексте *** (букв, «в присутствии свидетелей»).

254

Люди суффа — так звали сподвижников пророка Мухаммеда, которые переселились вместе с ним из Мекки в Медину и, не имея в этом городе своих жилищ, обитали в суффе мечети Мухаммеда. Суффа — возвышенная площадка (перед зданием).

255

В арабском слове *** («благочестие») первая буква — *** «даль»; автор хочет сказать, что кази совершенно забыл о благочестии.

256

Отражающая мир чаша (***) — по преданию персидский царь Джамшид (см. прим. 4 к предисловию автора) имел чашу, в которой отражалось все происходящее в мире.

257

Диван — здесь должностное лицо, ведавшее ханскими приходо-расходными книгами (Семенов, Бухарский трактат, стр. 141).

258

Дафтардар — одно из высших должностных лиц в Бухарском ханстве, ведавшее финансами страны.

259

Звезда Канопус (Сухайл) — яркая звезда южного неба, по представлениям мусульман восходит в Пемене.

260

Пожалование меча обозначало возведение в высокий военный ранг.

261

Начиная со слов «мирзе Риза дафтардару» и до сих пор перевод дан по спискам Т и Та; в списке Л — пропуск.

262

Берат — письменный приказ хана на взимание налога.

263

Абу Джахл (букв, «отец невежества») — прозвище, данное пророком Мухаммедом своему дяде Абу-л-Хакаму Амру ибн Хишаму, который был ярым противником ислама.

264

Абд ар-Рахман ибн Мулджам — имя убийцы четвертого халифа Али.

265

Шимр — имя одного из военачальников второго омеядского халифа Язида (60-64/680-683); он предводительствовал войском при сражении у Кербелы (см. прим. 39 к главе XXI).

266

Даджжал — лжепророк, «антимухаммед», который, по поверию мусульман, явится верхом на осле, предвещая наступление дня страшного суда.

267

Касби — древнее селение, которое находилось на расстоянии 4 фарсахов от Несефа, на одной из дорог в Бухару (Бартольд. стр. 190).

268

Курчи-баши — начальник корпуса воинов-курчи.

269

Чухра-баши — то же что и чухра-агаси (см. прим. 63 к главе XXI).

270

Мирза-баши — буквально «начальник мирз или писцов», т. е. начальник или правитель канцелярии (см. Мир Мухаммед, Убайдулла-наме, стр. 192).

271

Коран III, 32. В тексте цитата из Корана передана несколько неточно: *** вместо ***.

272

После этой фразы в отрывке из «Дастур ал-мулук», включенном в «Музаккир ал-асхаб», а также имеющемся в рукописи ИВАН D 89 (стр. 229), следует текст:

Одной из удивительных [шуток] судьбы [является то, что] известному среди знатных и простых людей раису мусульманских областей Самандар-ходже, который, подобно саламандре, бросил свою жизнь в пламя доброжелательства и самопожертвования [во имя хана], в пирах и сражениях чоуганом знания и усердия подхватывал мяч состязания, ничего не досталось из всех даров прибежища накибства, которые достались [даже тем], кои «как скоты» (Коран VII, 178). Ясно, что старания и знания но имеют никакого отношения к приобретению богатства.

Стихи

Пусть хоть сто тысяч лет человек обливает кровью сердце,

Если не поможет судьба, как [может] помочь кто-либо?

273

Мианкалем называется территория между рукавами Зеравшана — Карадарьей и Акдарьей.

274

Гарабаг — это название приведено и в отрывке из «Дастур ал-мулук», имеющемся в «Гулшан ал-мулук». В одном из списков этого сочинения, находящихся в ИВАН, оно дано в форме *** и объяснено как «селение в вилайете Кермине», в другом списке приведено в форме *** и пояснено «как селение в окрестностях Кермине» (Мухаммед Якуб, Гулшан ал-мулук, лл. 2306, 1426).

275

Здесь имеются в виду потомки известного среднеазиатского шейха, главы ордена накшбандийа, крупного землевладельца-феодала Ходжи Ахрара (1403-1490). Подробно о нем см. Иванов, Хозяйство джуйбарских шейхов, стр. 7-16.

276

Каба — верхняя одежда, надеваемая на рубашку, она делается из сукна, шелковой и другой материи (Будагов, т. II, стр. 35).

277

В тексте ***, вероятно, речь идет об Ахапгеранском плато.

278

Ура-Тюбе-древний город, ныне районный центр Ура-Тюбинского района Ленинабадской области Таджикской ССР.

279

Сузангаран — согласно Низам ад-дину Шами, находится между Шахрисябзом и Дизахом (Nizamuddin Sami, Zafar-Nama, стр. 249).

280

Коран VII, 178.

281

Хинджан — надо полагать, что речь идет о районе, входящем в округ Доши Каттаганской провинции, к северу от Кабула, где находится одноименное селение.

282

Каус (Стрелец) — название знака зодиака, в который солнце вступает в ноябре.

283

Келиф — древний город на правом берегу Амударьи, место переправы через реку.

284

Кутвал — должностное лицо в Бухарском ханстве, производившее казенные постройки за счет ханских средств и по указанию хана; иначе говоря, кутвал был заведующим строительной частью правительственной власти (Мир Мухаммед, Убайдулла-наме, стр. 184).

285

Губсар — А. А. Семенов дает этому термину следующее

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?