Конвоиры зари - Дон Уинслоу
Шрифт:
Интервал:
Бун прошел было прочь, затем вернулся.
— Эй, Пит, — позвал он. — Мне понравилось с тобой целоваться.
И мне тоже, подумала она, глядя, как исчезает в тумане фигура Буна. Честно говоря, мне хочется продолжения. Но к кому же он направился на ночь глядя?
— Дэниелс пришел? — поразился Дэн Сильвер.
— Исчезни, — велел ему Рыжий Эдди.
В доме у Эдди это сделать легко — тут целых восемь спален. Но Дэнни не сдвинулся с места.
— Убей его, — потребовал он.
— Ты что, только что отдал мне приказ?
— Нет, — заблеял Дэнни. — Просто… предложил.
— А я предлагаю тебе убрать свой жирный зад куда-нибудь подальше отсюда, — сказал Эдди, — прежде чем я вспомню, сколько у меня из-за тебя проблем и превращу тебя в огромную отбивную для своей собачки, тупой ты недоносок, убивший не ту бабу!
Эдди был немного не в духе.
Дэнни тут же испарился.
— Зови Буна, — велел Эдди прислужнику-гавайцу, — не заставляй его ждать.
Вскоре в задымленную, пропитанную густым ароматом дорогой травки гостиную вошел Бун. На диване сидел Эдди — в роскошном халате пурпурного шелка, черных спортивных штанах и черной же шапочке, он производил неизгладимое впечатление.
— Бун, дружище! — воскликнул он. — Что привело тебя в мою скромную обитель?
— Прости, что заявился в такой поздний час, — извинился Бун.
— Тут тебе всегда рады, — сказал Эдди и радушно предложил Буну травки. — Попробуешь?
— Нет, спасибо.
— Я удивлен, что ты пришел, Бун, — заметил Эдди. Раскурив очередной косяк, он глубоко затянулся.
— Ты хочешь сказать, ты удивлен, что я жив, — поправил его Бун.
— Если бы я хотел, чтобы ты умер, — возразил Эдди, — ты бы уже давно умер. На самом деле я даже поставил очень строгие условия нашему общему другу Дэнни; а именно — Буна Дэниелса считать гражданским, нарисовать мысленно над ним большой красный крест и оставить его в покое.
— В меня вообще-то стреляли, — заметил Бун.
— И промахнулись, — не смутился Эдди. — Хочешь хлопьев с молоком?
— Да.
— Хлопьев! — заорал в сторону Эдди. — Две миски! И чтоб молоко, вашу мать, свежее! — взглянув на Буна, он покачал головой. — Слуги в наше время пошли никудышные, обо всем-то им нужно говорить.
Эдди жестом пригласил Буна присесть в кресло в форме пальмового листа, удобно установленное прямо напротив широченного плазменного телевизора, по которому шел фильм «Искатели». Через минуту в комнату вошел прислужник. В руках он держал две миски с хлопьями, одну из которых тут же передал Буну. Эдди сразу же начал пожирать хлопья так, словно не ел с седьмого класса школы.
— Отличная еда, — одобрил Бун.
— Это же «Хрустики», — ответил Эдди, ставя фильм на паузу. — Ну, так чего ты от меня хочешь, Бун-ба-бадун?
— Все, что я только пожелаю, — многозначительно сказал Бун.
— А конкретнее?
— Все, что я только пожелаю, — повторил Бун. — Помнишь свое обещание?
— То-о-очно, — протянул Эдди. Пристроив миску на коленях, он широким гостеприимным жестом раскинул руки. — Все, что пожелаешь. Так чего именно ты желаешь?
— Жизнь Тэмми Роддик.
— Ох, Бун, — вздохнул Эдди.
— Она должна остаться в живых после дачи показаний, — продолжил Бун. Засунув в рот еще ложку хлопьев, он тщательно прожевал их, затем вытер губы рукавом. — Ее жизни вообще больше не должно что бы то ни было угрожать. Никогда.
— Я веду тебя к «Картье», — горестно заговорил Эдди, — а ты выбираешь «Таймекс». Предлагаю тебе любую машину на стоянке, а ты выбираешь «хёндай». Веду в «Лютецию», а ты заказываешь бургер с картошкой фри. Бу, ты дешево продаешься, обналичивая свою золотую фишку ради стриптизерши.
— Это ведь моя золотая фишка, — резонно заметил Бун.
— Верно, верно, — закивал Эдди. — Ты уверен, брат?
Бун кивнул.
— Ты ведь мой друг, Бун, — продолжал Эдди. — Ты не дал мне потерять самое ценное, что есть в моей жизни. Ты мой друг. Я бы все на свете тебе отдал. Хочешь дом по соседству? Он твой. Хочешь этот дом? Я сегодня же вечером соберу вещи и уеду. И как твой друг, Бун, я тебя молю — не профукай свой шанс. Пожалуйста, брат, не спускай мою щедрость в унитаз ради какой-то дешевой шлюхи.
— Но я хочу только этого, — стоял на своем Бун.
— Ладно, — пожал плечами Эдди. — Я к этой суке теперь не притронусь.
— Спасибо, — поблагодарил Бун. — Махало.
— Ты ведь знаешь, во что мне это обойдется.
— Знаю.
— Получается, мне теперь придется бросить Дэнни на съедение акулам.
— Значит, такова его карма, — не расстроился Бун.
— Это с какой стороны посмотреть, — вздохнул Эдди.
— Эдди, это ты убил Анджелу? — вдруг спросил Бун.
— Нет.
— Честно?
Эдди посмотрел Буну прямо в глаза:
— Клянусь жизнью сына.
— Хорошо, — кивнул Бун.
— Все нормально?
— Все нормально.
— Еще «Хрустиков»?
— Нет, я, пожалуй, пойду, — решил Бун. — А хотя, какого черта! Давай еще миску.
— Еще «Хрустиков»! — завопил Эдди. — Ты когда-нибудь «Искателей» в высоком разрешении видел?
— Нет.
— Я тоже нет, — признался Эдди. — Честно говоря, я их вообще никогда не видел.
Помучив пульт, Эдди перемотал и запустил фильм с начала. Качество картинки было таким превосходным, что казалось, будто Джон Уэйн на экране — настоящий.
Как только Бун ушел, в комнате появился Дэнни.
— Ты меня сдал?! — возмущенно воскликнул он.
— Ты думай, прежде чем открывать свой вонючий рот, брат, — прищурившись, сказал Эдди. — Я ему что пообещал? Что эта сучка еще сколько-то дней проведет на земле, а не под ней. И что, черт побери, тут такого?
— Она даст показания, — тихо ответил Дэнни. — Она расскажет, что там видела…
— Значит, надо убедить ее, чтобы не рассказывала, — пожал плечами Эдди. — Чего она хочет?
Все знания, полученные им за два года в Уортоне, можно было суммировать в пяти словах:
у
каждого
есть
своя
цена.
Девочка Лусе лежала на грязном матрасе.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!