Сердце Потока - Джон Парк Дэвис
Шрифт:
Интервал:
Маррилл могла поклясться, что при этих словах глаза её няни метнулись к Коллу, а щёки порозовели.
Затем настала очередь Ардента, и он смущённо прочистил горло. Маррилл приготовилась к длинной, бессвязной речи. Но вместо этого он просто сказал:
— За Анналессу.
И поднял глаза на чернильную птицу, сидевшую на рее у них над головами. С громким криком она взлетела, устремляясь в вышину сквозь сверкающие огни. Воздух наполнился светлой грустью.
Увы, этот момент довольно быстро разрушила громкая отрыжка Отказуя.
— Хе, — усмехнулся он и, подняв кубок, присоединился к их тосту. — За меня!
Следующим был Фин. Он повернулся лицом к Маррилл и приложил к сердцу большой палец.
— За дружбу.
Сердце Маррилл наполнилось теплом. Она в ответ тоже прикоснулась большим пальцем к груди.
— Кто этот молодой человек? — вежливо поинтересовалась её мама.
Колл нахмурился.
— Мне казалось, что мы давно собрали всех бродяг и бросили их в трюм.
— Это Фин, — гордо сказала Маррилл. — Он мой лучший друг.
Затем настала её очередь поднять бокал. Ей было за что благодарить судьбу, за что поднять тост. Но в итоге она выбрала то, что свело их всех вместе.
— За Пиратскую Реку.
— За Пиратскую Реку! — эхом отозвались остальные.
Высоко над их головами Тросокостный Человек испустил ликующий вопль. Штурмыши радостно пискнули. Слуховые лозы подхватили крик с кормы и повторяли его до тех пор, пока ночь не наполнилась смехом и весельем.
И сквозь тьму «Предприимчивый Кракен» плыл к далёкому горизонту, прокладывая курс возможностям и изумлению.
Список всех людей и существ, помогавших нам в нашем путешествии, был бы таким же длинным и волшебным, как и сама Пиратская Река. И никаких благодарностей в мире не хватит, чтобы признать дары, которые они нам преподнесли. Но за эту последнюю книгу нашей серии мы в первую очередь хотели бы поблагодарить тебя, наш дорогой читатель.
Ты тот, кто сделал возможной Пиратскую Реку; тот, чьи мысли наполняют жизнь магией. Для нас было честью и радостью поделиться с тобой нашим миром. Мы надеемся, что когда-нибудь, в ближайшем будущем, в далёком будущем или во множестве других будущих, когда ты будешь стоять где-то в очереди или пойман в ловушку чем-то невероятно скучным, твой ум сможет скользнуть вниз по вихрям удивления, и ты обнаружишь, что смотришь на какой-то предмет рядом с собой и думаешь: что бы было, если прямо сейчас бросить его в Пиратскую Реку?
И ты улыбнёшься.
Мы надеемся, что на краю сна, когда вам под веки заползает темнота, вы можете унестись на каком-то диковинном приливе в далёкие миры, полные фантастических существ и бесконечной магии. А потом вы превратите эти фантазии в свои собственные истории.
Мы надеемся, что вы будете грезить и мечтать. Что будете фантазировать. Что будете удивляться, сомневаться и верить. В магию. В дружбу. В себя.
И запомните: по своей сути магия — это воображение, а воображение — это магия.
Сказав это, уместно закончить эту серию там, где она началась (во всяком случае, в наших умах) словами Ардента Сквиррелсквайра.
Отрывок из опуса «Изготовление заколдованных артефактов и орудий»
Автор Ардент Сквиррелсквайр, обладатель многих званий, волшебник
«Таким образом, завершая это послание, хочу напоследок сделать одно простое напоминание: предметы насыщаются магией, как пушистый свитер обрастает катышками. Это может произойти сразу или же накапливаться в течение бесчисленных эонов времени, но это самый верный вид чар, вид, который никогда не изнашивается, хотя обычный чародей и может временно наложить чары на предмет (это часто является природой волшебного зелья), они, как тонкая плёнка пота на бегущей кобыле, быстро смываются. Истинная магия исходит не от заклинаний, а от жизни».
Живите в истинной магии.
С уважением, авторы.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!