Инструментарий человечества - Кордвейнер Смит
Шрифт:
Интервал:
– Такой ответ их не устроит.
– Конечно, нет, но они заподозрят, что я пыталась выпросить у тебя струн, чтобы отдать недолюдям.
– А он тебе нужен, К’мелл?
– Конечно, нет! Это незаконно и лишь сделает мою жизнь неестественно долгой. Хозяин кошек – единственный недочеловек, получающий струн, и за это выступило большинство лордов.
Они достигли дома. К’мелл остановилась.
– Запомни, мы – слуги госпожи Френсис О. Она обещала лорду Жестокость, что прикажет нам сделать все, что я ей скажу. И потому она велит нам плотно позавтракать. А потом прикажет найти кое-что глубоко под поверхностью Землепорта.
– Правда? Но почему…
– Никаких вопросов, Род. – От ее улыбки растаяло бы изваяние. Рода забавляло и радовало физическое удовольствие, которое он испытывал от возможности слыжать и говрить со случайными людьми-прохожими. (Некоторые недолюди могли слыжать и говрить, но пытались скрыть это, опасаясь презрения.) Род чувствовал себя сильным. Потеря К’мелл – печальное событие, но до этого был еще целый день; он начал мечтать о том, что сможет сделать для нее, когда они расстанутся. Купить ей услуги тысяч людей, чтобы хватило до конца жизни? Подарить ей драгоценности на зависть всем землянам? Арендовать ей частную плоскоформирующую яхту? Он подозревал, что все это может быть противозаконным, но эти мысли были приятными.
Три часа спустя ему стало не до приятных мыслей. Он снова смертельно устал. Он полетели в Землепорт-Сити «по приказу» своей хозяйки, госпожи О, а потом начали спускаться. За сорок пять минут падения Род стал испытывать сильную тошноту. Он чувствовал, как воздух становится теплым и затхлым, и отчаянно жалел, что расстался с обонянием.
Когда кончились шахты, начались туннели и лифты.
Они спускались вниз, туда, где в брызгах машинного масла медленно вращались невероятно старые механизмы, выполнявшие задачи, о которых мог помыслить лишь самый изощренный ум.
В одном помещении К’мелл остановилась и крикнула Роду, заглушая шум двигателей:
– Это насос.
Она констатировала очевидный факт. Огромные турбины устало двигались. Они крепились к колоссальному паровому двигателю, работавшему на ядерном топливе. Пять или шесть до блеска отполированных роботов подозрительно посмотрели на Рода и К’мелл, которые обошли машину. Ее размеры составляли не меньше восьмидесяти метров в длину и сорока пяти в высоту.
– Подойди сюда! – крикнула К’мелл.
Они вошли в другое помещение, пустое, чистое и тихое, если не считать жесткой колонны движущейся воды, которая била из пола в потолок без всяких видимых устройств. Недочеловек, небрежно созданный из крысы, встал с кресла-качалки при их появлении. Он поклонился К’мелл, словно та была великой госпожой, но девушка-кошка жестом велела ему сесть на место.
Она подвела Рода к водяной колонне и показала светящееся кольцо на полу.
– Это другой насос. Оба выполняют одинаковое количество работы.
– Что это? – крикнул Род
– Силовое поле, я полагаю. Я не инженер.
Они пошли дальше.
В более тихом коридоре К’мелл объяснила, что насосы служили для управления погодой. Старый работал на протяжении шести или семи тысяч лет и почти не износился. Когда людям требовался дополнительный насос, они просто печатали его на пластмассе, ставили на пол и включали. Недочеловек лишь следил, чтобы ничто не сломалось или не возникла аварийная ситуация.
– Разве настоящие люди больше не умеют проектировать вещи? – спросил Род.
– Только если хотят. Но их трудно заставить захотеть что-то делать.
– Хочешь сказать, они ничего не хотят делать?
– Не совсем так, – ответила К’мелл, – но они обнаружили, что мы лучше них справляемся почти с любой работой. Я имею в виду настоящую работу, а не государственную деятельность вроде управления Инструментарием или Землей. Иногда настоящий человек берется за работу, и всегда находятся иномирцы вроде тебя, которые стимулируют людей и ставят перед ними новые задачи. Но они привыкли к безопасной четырехсотлетней жизни, к общему языку и стандартным условиям. Они вымирали от своего совершенства. Один из способов улучшить ситуацию заключался в том, чтобы истребить нас, недолюдей, но они не могли на это пойти. Есть слишком много грязной работы, которую нельзя поручить роботам. Даже самый лучший робот, представляющий собой компьютер, подключенный к мышиному мозгу, хорошо справляется с рутинными вещами, но без всестороннего человеческого образования обязательно принимает безумные решения, которые не устраивают людей. Поэтому им нужны недолюди. Внутри этого тела я по-прежнему кошка, но даже неизмененные кошки – весьма близкие родственники человека. Они делают такой же основополагающий выбор между властью и красотой, выживанием и самопожертвованием, здравым смыслом и героической отвагой. И потому госпожа Элис Мор разработала план для Переоткрытия человека. Восстановить древние нации; дать каждому дополнительную культуру, помимо имеющейся, основанной на старом общем языке; позволить людям злиться друг на друга; вернуть некоторые болезни, опасности, несчастные случаи – но сбалансировать все это таким образом, чтобы в действительности ничего не изменилось.
Они добрались до склада, размеры которого заставили Рода изумленно моргнуть. Огромный зал прибытия на вершине Землепорта поразил его; это помещение было в два раза больше. Его заполняли древние грузы, которые даже не вытащили из контейнеров. Род видел, что некоторые помечены для отправки в миры, которых больше не существовало или которые теперь назывались иначе; другие прибыли на Землю, однако так и пролежали нераспакованными больше пяти тысяч лет.
– Что это за вещи?
– Транспортировка. Технологическая перемена. Кто-то пометил все это в компьютерах как списанное, чтобы машины больше об этом не думали. Здесь недолюди и роботы ищут древние артефакты для Переоткрытия человека. Один из наших парней – крыса, с человеческим ай-кью под три сотни – обнаружил нечто под названием Musée Nationale. Это оказался целый национальный музей Республики Мали, который спрятали в горе, когда древние войны стали отчаянными. Очевидно, Мали была не самой важной «нацией», как они называли эти группировки, но там говорили на том же языке, что и во Франции, и нам удалось достать подлинные материалы почти для всего, что требовалось для воссоздания некого подобия французской цивилизации. С Китаем пришлось повозиться. Китазийцы просуществовали дольше всех других наций и, в свою очередь, грабили могилы, а потому нам не удалось восстановить Китай до Космической эпохи. Мы не можем превратить людей в древних китайцев.
Род потрясенно остановился.
– Я могу поговорить с тобой здесь?
К’мелл рассеянно ответила:
– Не здесь. Время от времени я ощущаю очень слабое прикосновение контролера к моему мозгу. Через пару минут сможешь. Давай поторопимся.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!