Неприкасаемые - Дж. Дж. МакЭвой
Шрифт:
Интервал:
— Ты отстой, ты знаешь! — крикнула я в небо. — Я не уверена, чем ты занимаешься весь день, но это не работает! Жизнь — дерьмо, и ты это знаешь.
— Ты кричишь на меня или на Бога? — крикнул Нил позади меня.
— Уходи, Нил! — крикнула я. Он вызывал у меня отвращение.
Он мягко коснулся моего плеча, и у меня возникло искушение прижаться к нему.
— Оливия…
— Ты собирался убить моего отца сегодня вечером? — я повернулась, чтобы посмотреть ему в глаза, но он не мог встретиться со мной взглядом. — Я не могу тебе верить.
— Оливия… — он попытался притянуть меня к себе
— НЕТ! — огрызнулась я, вырываясь из его рук. — С тех пор, как эта женщина вошла в нашу жизнь, все полетело к черту! Что случилось с правилами? Мы убиваем ради семьи, мы умираем ради семьи? И все же никто не находится в безопасности! Боже упаси тебя даже моргнуть в их сторону. Семья раньше была важна для тебя и для всех остальных. Но теперь, к черту все это. Здесь каждый сам за себя, а ты даже не прикрываешь мою спину. Никто не прикрывает мою спину, кроме меня. Так что пошел ты, Мелоди Джованни и все, кого ты якобы защищаешь.
Я попыталась уйти, но он схватил меня за руки, прижал к двери и повел обратно в больницу.
— Отпусти меня! — я толкнула. — Нил…
— Нет! Ты высказалась, теперь моя очередь! — закричал он, хватая меня за руки. — Во-первых, я прикрывал твою спину. Я прикрывал твою спину с того самого момента, как ты вошла в мою жизнь. Я прикрывал твою спину даже после того, как ты не смогла доверить мне свой секрет. Даже после того, как семья запретила мне женится на мне. Я всегда прикрывал твою спину, потому что по какой-то глупой причине я люблю тебя. Я не собирался убивать твоего отца сегодня вечером.
— Что?
Он нахмурился.
— Я сидел на вершине крыши, моя винтовка была направлена на Первую леди. Я говорил с твоим отцом, он должен был оттолкнуть ее и получить пулю в руку. Я всегда на твоей стороне. Так что пошла ты к черту за то, что снова мне не доверяешь.
Отпустив меня, он потянулся к ручке двери.
— Подвинься, Оливия.
— Нет, — прошептала я, прыгая в его объятия, пытаясь поцеловать его. — Мне очень жаль.
ДЕКЛАН
— Почему так долго? — спросил я. Коралина вздохнула, дрыгая ногами взад-вперед на краю кушетки.
Медсестра ушла с образцами ее крови больше двух часов назад. Если бы я знал, что тест на беременность занимает так много времени, я уверен, Коралина предпочла бы, чтобы мы подождали и сделали его в комфортном уединении нашего дома.
— Детка, я уверен, что они делают его так быстро, как только могут. — Я попытался скрыть свой скептицизм. Она была взволнована. Она так старалась не показывать этого, но ничего не могла с собой поделать. Все ее тело дрожало, и, в свою очередь, мое тоже.
За последние полтора года мы зашли так далеко. Мы все еще ходили на терапию, но были счастливы. Я продолжал пытаться представить нас обоих в роли родителей. Чему бы я научил его или ее? На кого бы они были похожи? Я надеялась, что наши девочки будут похожи на нее, у них будет ее улыбка.
— Прекрати так на меня смотреть. — Она засмеялась, пиная меня ногами.
— Я всегда так смотрю на тебя, — ответил я, хватая ее за ноги и целуя ее бедра. — И я думал об именах для нашего сына, Брендана.
— Брендан Каллахан? Это звучит так скучно и просто.
— Ну, извини, какие имена тебе нравятся?
— Наш первый ребенок будет девочкой. — Она рассмеялась.
— Прости, детка. Пловцы Каллаханов, похоже, производят на свет только мальчиков.
Прежде чем она успела ответить, дверь открылась. Я встал, когда вошел доктор.
— Пожалуйста, не заставляйте нас ждать еще. Мы оба сходим здесь с ума. — Она улыбнулась ему, взяв меня за руку.
Однако что-то казалось странным. Доктор, стоявший перед нами, не улыбался, он выглядел так, как будто ему было больно. Как будто он не хотел разбивать наши сердца. Когда он нахмурился, я почувствовал, как она попыталась убрать свою руку.
— Мы не беременны, — медленно произнесла она, стараясь не расплакаться. — Мне жаль, что мы потратили ваше время впустую, мы просто были взволнованы. Я думаю, нам нужно просто уйти.
— Миссис Каллахан, вы можете ответить на несколько вопросов? — он спросил нас. Мы оба замерли, уставившись друг на друга, прежде чем снова посмотреть на него.
Зачем? У нас ведь не будет ребенка, верно? — Спросил я.
Он покачал головой.
— Нет, простите, вы не беременны. Но мы нашли в наших тестах кое-что еще, что вызвало некоторые вопросы.
— Что?
— Мы обнаружили, что у вас аномально высокий уровень CA 125. Мы провели еще несколько тестов… — Он сделал паузу и глубоко вздохнул, словно собираясь с духом.
— Высокий уровень этого белка свидетельствует о том, что у вас в организме присутствует антиген. У него симптомы, которые заставили вас ошибочно подумать, что вы беременны. Существует высокая вероятность того, что антиген поражает части вашей репродуктивной системы. Ранее вы сказали медсестре, что чувствуете усталость, испытываете боли в животе, а также в пояснице, эти симптомы могут быть признаком стресса, переутомления или…
— Просто скажите уже, — огрызнулся я; он заставлял ее нервничать.
Казалось, он сделал паузу, чтобы перевести дыхание, как будто готовился к очередной многословной речи.
— Мне очень жаль, миссис Каллахан, но такой уровень CA 125 заставляет нас полагать, что у вас раковая опухоль. Есть и другие причины такого высокого уровня CA 125, но, учитывая, что вы молоды и не находитесь в пременопаузе, по моему профессиональному мнению, эти маркеры свидетельствуют о раке яичников. Есть и другие тесты… В тот момент, когда он высказал свое предположение, она отшатнулась, как будто он дал ей пощечину. Она ухватилась за кушетку,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!