📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаОтправляемся в полдень - Яся Белая

Отправляемся в полдень - Яся Белая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 96
Перейти на страницу:

Даю себе отдохнуть, когда упираюсь лбом в стену какого-то строения. Словно оно – несёт надежду на спасение. Обхожу здание и каменею сама. Дверь – ажурная, будто кружевная, из позеленелой меди. Стены тоже – тронуты зеленью и тленом. По обе стороны двери – крылатые девы. Тянут руки, будто и вправду, хотят обнять, укрыть. Только убежище их – не лучше плена горулей: тоже сулит смерть.

Передо мной – в серо-зелёном величии и умирании – склеп. Явно, фамильный.

Не к месту всплывает процессия с «похорон» жены салигияра. Неужели, действительно, чтобы стать настоящей женой Бэзила, нужно умереть?

Чушь! Предрассудки! Воображение разыгралось.

Я жива.

Закусываю губу и, проигнорировав холодную каплю, скользнувшую по шее, подбираю юбку и решительно шагаю вперёд.

Дверь поддаётся с противным скрипом. Разгребаю заросли паутины – да тут гамак целый! Чихаю от пыли. Кто-то торопливо шарахается подальше от полосы света. Не удивлюсь, если тут водятся боггарты14.

В центре – постамент, а на нём – каменный саркофаг. Сметаю пыль с потрескавшегося мрамора и читаю:

Ульта Дьюилли, жена и мать.

Терпение приносит розы.

А меня – будто пронзает шипом: Дьюилли, мать Айринн! Конечно же, безутешный герцог хотел, чтобы последние пристанищем его любимой жена обрела в Летней Губернии. Недаром же в эпитафии написал про розы!

И при этом – вдалеке от всех, на заброшенном кладбище.

Он знал: дочь, рано или поздно, придёт. И найдёт то, что предназначалось ей.

Терпение приносит розы.

Он не подозревал, что придёт не-дочь. Другая, в её облике. Другая, с нею в душе.

В «Имени розы» мне запомнилась фраза: «Как хорош был бы мир, если б имелось правило хождения по лабиринтам». Но никто никогда не даёт путеводителей. Блуждаешь сам, тычешься в тупики, теряешь надежду. Пока однажды не остановишься, не закроешь глаза и не почувствуешь лабиринт. Его изгибы, повороты, переходы. Пока он не ляжет перед тобой картой – вот и выход.

Если бы я прятала тетрадь Другой истории, то выбрала бы склеп. Разве не идеальное место, чтобы укрыть нечто важное? Что лучше могильных камней, умеет хранить секреты?

Иду вдоль стены и простукиваю камни.

Какой герцог Дьюилли представлял себе Айринн – высокой? Тогда могу не найти схрон. Просто не дотянусь. Низкой, вроде меня? Тогда логичнее искать на уровне глаз. Прячут на виду – истина, знакомая с детства. И, к тому же, верная. Один кирпич оказывается чуть выдвинутым. И на стук – отзывается утробным гулом. За ним примостилась и дремлет пустота.

Ищу палку. Пытаюсь расковырять раствор, чтобы раскачать камень.

Не выходит.

Моё орудие ломается.

Приходится выйти из склепа и отойти довольно далеко, чтобы найти, наконец, кусок железа – небольшую, но прочную, пластину. Подсовываю её, пытаюсь действовать, как рычагом.

Бесполезно. Впору взвыть от отчаяния.

Путеводителя нет.

Никто не поможет.

Ищи нить.

Мысль относит аж в первый разговор с Бэзилом о родителях Айринн. Тогда он вёл себя как гад. Обжог мне руку – даже засаднило, когда вспомнила. Хотела тогда огреть его вазой.

Он съехидничал, что быстрее меня и что его не ранить ни деревом, ни железом…

Ни деревом, ни железом!

Ну конечно, кто же станет запирать могучий артефакт в сейфе, который можно взломать примитивной палкой-копалкой?!

Магия! И, наверняка, сильная.

Я знаю только одну, сильнее неё – нет.

Магия рода и любви.

Слюнявлю палец и пишу на кирпиче: жена, мать… Должно быть третье слово. Столь же короткое и ёмкое.

Терпение приносит розы.

…роза!

Камень отъезжает, и я вижу прореху в стене. Руку просунуть – уже не страшно. Страшное позади.

Бумага шуршит под пальцами и греет.

Вытаскиваю тетрадь наружу.

Ничего особенно, если бы только не светились страницы.

Прямо как та странная лилия на чердаке.

Улыбаюсь, плачу, целую пыльный переплёт.

Нашла.

Из страниц выскальзывает и падает на пол сложенный вдвое листок. Поднимаю, записка.

И почти наверняка знаю её содержание: «Ты добралась, моя девочка».

Да, папа, добралась. Как я могла подумать, что ты оставишь меня в этом мире без путеводителя?

Мир не даёт их.

Их пишут любящие, чтобы любимым – не потеряться.

Прячу тетрадь в карман передника.

Трогаю холодный камень саркофага.

Мамочка.

Глаза щиплет, надо скорее наружу, а то затхлый воздух, кажется, напрочь забил лёгкие и тяжко дышать.

Выхожу, подставляю лицо ветру.

Страхи этого дня уходят, осыпаются вековой пылью. Только ликование и лёгкость.

Мне аплодируют.

– Умница! – говорит он, глаза светятся хищно и недобро. – Не зря тебя сам Великий Охранитель избрал!

– Стивен? Ты же уехал?

Лепечу чушь, но лишь потому, что ошарашена. Умное в голову не идёт.

– А я может быть со скучился по вновь испеченной родственнице, – ухмыляется гадко. – А теперь, сестричка, отдай мне тетрадь!

– Нет!

– Ты же умная девочка.

– Нет, Стивен, эта тетрадь – пропуск в мой мир.

Он хохочет.

– Так и знал, что ты не любишь Бэзила. Притворщица. Хотя тебя можно понять: как его любить? Он же чудовище! Монстр! Оборотень!

Хлещу ему по лицу со всей силы, прямо сложенной тетрадью.

Он – не Бэзил, реакции не те.

И пока очухивается, успеваю развернуться и рвануть прочь. Несусь, не разбирая дороги.

Он дышит мне в спину, а я никогда не была отменной бегуньей. А тут ещё это платье и туфли на каблуках.

Нога ожидаемо подворачивается. И лечу кубарем вниз. Повисаю над пропастью на каком-то корне. Тот опасно трещит.

Стивен склоняется надо мной – и у него оскал каменной горгульи.

– Отдай мне тетрадь, и я помогу тебе выбраться.

Корень трещит сильнее. Зажмуриваюсь, тихо хнычу.

Никто не поможет.

Путеводителя нет.

– Я отправлю тебе в твой мир. Ты только мешаешь, путаешься под ногами. Ну же, соглашайся. Брат не будет столь милосерден. Он кинет тебя в пекло войны.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 96
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?