📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиЛишняя. С изъяном - Нинель Мягкова

Лишняя. С изъяном - Нинель Мягкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 107
Перейти на страницу:

По утрам я занималась с будущими косметологами и массажистками, следила за ремонтом в особняке и разбиралась с заказами: то мебель не ту привезли, то крем не того качества — за всем нужен глаз да глаз.

После обеда я переезжала на левый берег в темном неприметном экипаже, запряженным одной лошадью. Авто все-таки привлекало слишком много внимания, а двуколка — вещь привычная и обыденная, никто дважды не взглянет.

Перед самым поступлением в академию ко мне наведался весьма любопытный субъект.

Жаркий августовский вечер дышал густым липовым духом в открытое окно. Пользуясь тем, что казино располагалось на самой реке, а кабинет мой — под крышей, я приоткрывала одну створку, не боясь смога. Ветерок, поднимаемый дежурными воздушниками, доносил с правобережья аромат цветов и духов.

В дверь постучали, отвлекая меня от мыслей о продажности и несовершенстве этого мира.

— Леди Суон, к вам лорд Доэрти, — доложил Пэдди почтительно. Да, я назначила его своим начальником охраны и правой рукой. Мужик меня достаточное количество раз выручал, чтобы заслужить если не доверие с моей стороны, то хотя бы благодарность.

— Проси, — пожала я плечами, отрываясь от писанины с немалой радостью. Такое чувство, что мы в Версале, а не притоне, честное слово. Поправив вуаль, которую отвела чуть в сторону от лица, чтобы не мешала читать, я с интересом уставилась на входящего. И кого это вдруг принесло?

А главное, зачем?

Мужчина, проследовавший в кабинет после того, как Пэдди приоткрыл дверь пошире, был немногим старше барона Суона. Высокомерно поджатый рот с брюзгливой складкой и тщательно зализанная прическа выдавала классического аристократа.

Доэрти. Знакомая фамилия. Где-то она мне встречалась совсем недавно… С этими хлопотами скоро собственное имя забуду.

— Сожалею о вашей утрате, — гость шаркнул ногой и изобразил незначительный наклон головы. Да, вежливость — наше все. Я кивнула, принимая соболезнования.

— Не знаю, насколько мой заместитель просветил вас о наших с ним договоренностях перед трагической кончиной… — начал Доэрти, а меня наконец осенило. Это же непосредственный начальник моего опекуна, глава королевской службы безопасности! Так-так, интересно, что там были за договоренности?

— Вы же понимаете, что даме не подобает заниматься подобными низменными вещами. Поверьте, вас никто не собирается ущемлять: ваше содержание останется прежним. С завтрашнего дня всеми делами казино и всем теневым бизнесом займётся мой новый заместитель. Нет необходимости нам что-то объяснять и показывать, сами разберёмся.

Этот аристократический хам имел наглость подцепить меня под локоток и попытаться вытащить из-за стола! Я уперлась, ухватившись обеими руками за столешницу.

— Уважаемый лорд Доэрти, а кто, собственно, сказал, что я собираюсь вам уступать?

Он от неожиданности даже мой локоть выпустил.

— В смысле? — глупо переспросил глава службы безопасности Риона.

— Казино и вся система поставок левого берега работает бесперебойно, даже контрабандисты, которые совсем незаконные, притихли, налоги все платят исправно, в том числе мзду за крышевание… простите, за обеспечение охранных услуг, — подробно начала перечислять я. — В борделях все трудятся, не покладая… ну, пусть будет — рук, фабрики, правда, пошаливают, но тут претензии не к работникам, а к хозяевам. Хотят, чтобы работали, — пусть платят нормально и обеспечивают условия.

Лорд Доэрти хватал ртом воздух, а потом побагровел так, что я побоялась, как бы его удар не хватил.

— Да вы присаживайтесь! В вашем возрасте нервничать вредно…

Я поспешно переставила гостевой стул, подбив гостя под колени, и он рефлекторно на него уселся. Помахав на него немного балансом казино за вчерашний день, я сочла свою миссию по спасению безопасника выполненной и обошла стол, чтобы сесть обратно.

— Думаю, вам стоит показаться лекарю. Такие перегрузки на сердце — не шутки, — добавила я заботливо, но Доэрти явно не нуждался ни в моей заботе, ни в помощи врача. Придя в себя, лорд зачем-то решил на меня напасть.

— Глупая девчонка, ты сама напросилась! — пробормотал он, делая пасс рукой. Движения магии в мою сторону я не ощутила, зато откат от неё Доэрти словил в полной мере. Он согнулся пополам, будто получив нижний апперкот под дых. Я нажала туфлей под столом потайную кнопку.

В кабинет тут же влетели Пэдди и его приятель, Хеб. Заметив валяющегося на полу начальника королевской службы безопасности, громилы растерянно притормозили, однако, повинуясь моему взгляду, вздернули того на ноги. Он безвольно повис между ними тряпочкой, постанывая и закатив глаза. Хорошо его приложило. Интересно, чем он пытался в меня запустить? Вроде не смертельным, иначе он бы сам уже не дышал.

Подойдя поближе, я похлопала его по щекам. Несильно, чтоб только в себя чуть пришёл. Поймав его более-менее осмысленный взгляд, я подняла его лицо за подбородок, чтобы он смотрел мне в глаза.

— Вы же уже поняли, кто я, не правда ли? — его испуганный взгляд дорогого стоил. Я усмехнулась. — Имейте в виду. Малейшие попытки рассказать, дать знать или намекнуть, кто я, кому бы то ни было считаются причинением вреда лично мне. Вам ли не знать, чем это грозит? Я сама решу, когда, кому и как все расскажу. Так и быть, если вас спросит лично король, разрешаю соврать. Для его же блага, сами понимаете.

Доэрти потряхивало — я даже забеспокоилась, чтобы не наложил под себя. Еще бы, напасть на принцессу, которую все считают мертвой вот уже два года. Или уже не считают? Он испуган, но не удивлён.

А, ну да. Те четыре потока.

Наверное, просто не ожидал встретить пропажу в таком вот месте.

— И кстати, если тебе в голову пришли какие-нибудь глупости… — я заметила недобрый взгляд Доэрти, направленный на Пэдди. Он, похоже, из той породы, что любит срываться на беззащитных. Я склонилась к нему поближе и прошептала: — Не советую трогать моих людей, чтобы отомстить мне. Я ведь узнаю. Вы же не хотите, чтобы я приказала вам, например, сдохнуть? Или еще что похуже? А приказ совершеннолетнего наследника необходимо исполнять. Клятва!

Последнее я выдохнула прямо в ухо Доэрти. Он отшатнулся, насколько позволяли державшие его амбалы, и уставился на меня, тяжело дыша.

Я отступила на шаг и кивнула помощникам.

— Выбросьте эту падаль куда-нибудь ближе к мосту на правый берег. И проследите, чтобы перебрался к себе без приключений.

Пэдди кивнул и поволок за собой обмякшего лорда. Судя по его состоянию, ближайшие пару часов Доэрти будет не до магии.

Глава 19

Экзамен на целительский факультет проходил так же, как и на остальные. Оценивали уровень дара, общее образование, родовитость. Конечно, если вдруг какая жемчужина с пятеркой-шестеркой резерва приезжала из деревни, его не отвергали. Оставляли на годик — как бы подготовительный курс за счёт короны. Обучали базовым вещам и снова проверяли, как у человека с сообразительностью. Большинство повторно проходило экзамен. Каждый год в такую подготовительную группу набиралось человек пять-шесть минимум, разной потенциальной направленности. Поскольку учили их читать, писать и понемногу всему, что знает любой горожанин среднего достатка, разделять их по дарам пока еще не было смысла.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 107
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?