Дом лжи - Дэвид Эллис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 108
Перейти на страницу:
передвигал розовый телефон после убийства. Кто мог это сделать, если не убийца? А если этот убийца – бойфренд Лорен, то он, наверное, самый тупой человек на планете Земля, раз не наклонился за телефоном и не забрал его с собой.

– А ты, конечно, ни разу не встречала убийц, которые ошибались…

Двое сотрудников центра, оба в форме, проходят мимо них к двери. Одного из них Джейн знает в лицо, только не помнит имени. Она отступает от двери и кивает обоим.

– Да, убийцы ошибаются. Но наш убийца не проигнорировал телефон – он не был настолько напуган, чтобы не заметить его. Это я поняла бы. – Джейн делает к напарнику шаг и понижает голос: – Он видел телефон. Не просто видел, а прямо на него и смотрел. И точным, рассчитанным движением отправил его под стол. Это был обдуманный поступок, Энди. Он требовал внимания. Осмысленности действий. Неужели пока он – или она – запихивал телефон под стол, ему – или ей – не пришло в голову: «Стоп, этот телефон выдаст меня. Не лучше ли мне взять и унести его с собой? Или разбить на тысячу кусков прямо тут же?»

– Так значит, это была женщина? – переспрашивает Энди. – Леди, которая убила двух птиц одним камнем… Лорен убрала, а собственного мужа подставила. К такому выводу ты приходишь только из-за того, что телефон передвинули не один, а два раза?

– Да, зацепка с телефоном – это не то же самое, что застать кого-то на месте преступления с дымящимся пистолетом в руке, – соглашается Джейн. – Но все равно тут что-то не сходится, а значит, в этом что-то может быть.

– Ну да, какая-то женщина схватила Лорен и перекинула ее через перила лестницы, пока та вопила и дергалась…

– А кто говорит, что она дергалась? Может, удар по голове ее вырубил. А пока она была в отключке, преступница затянула петлю у нее на шее и спокойно перекинула ее через перила. Конечно, это нелегко, но многие женщины прекрасно справятся и не с таким. Знаешь… сделай одолжение, попробуй взглянуть на это дело непредвзято.

* * *

– Вот он, Джейн. – Марта Глазгоу из отдела криминалистики Центра расследования особо тяжких преступлений выводит на экран своего компьютера новое изображение. – Гляди. Твой ботинок.

Джейн наклоняется через плечо Марты, вглядываясь в экран.

– Э… «Пик эксплорер».

– Точно. Фирма «Пол Рой». У них есть целая коллекция обуви под названием «Пик», а это модель «Эксплорер». Видишь подошву?

В правой части разделенного экрана – подошва с диагональным протектором и гладкой полосой посередине, на которой виден силуэт горы в виде большого треугольника, заполненного мелкими насечками той же формы.

– «Пол Рой», «Пик эксплорер».

– Да. Мужские, размер тринадцать.

– Точно?

– Да. Полное совпадение со слепком следа с улицы и фотографиями отпечатков с порога. Вам повезло, что в тот день шел дождь. Недолго, но чтобы смочить землю вдоль кустов под окнами, хватило.

– А ты не знаешь, эти ботинки давно носят? – спрашивает Джейн.

Марта смеется:

– Я же не волшебница, Джейн. Но на твой вопрос отвечу, хотя и приблизительно. Протектор на подошве почти не потерт. Значит, ботинки вряд ли старые или их носят не часто.

– Спасибо, Марта.

Джейн, не поворачивая головы, говорит Энди:

– Только ничего не говори.

Но он наклоняется к ней и шепчет:

– Женщина с тринадцатым размером ноги?

* * *

– Вы хотя бы представляете, сколько звонков я получил только за последние сутки? Люди страшно расстроены. Некоторые даже напуганы. – Президент деревни Алекс Галанис забрасывает колено на стул в кабинете шефа. – И все, через одного, твердят мне, что переехали сюда из Чикаго именно ради того, чтобы быть подальше от подобного насилия.

– Люди переоценивают опасность, Алекс, – говорит шеф Карлайл. – В заявлении для общественности я ясно указал, что широкой публике ничего не угрожает.

– То заявление было недостаточно выразительным. У вас есть подозреваемый или хотя бы «заинтересованное лицо»? – Галанис вздыхает, теребит галстук.

Алекс Галанис – адвокат из Чикаго, избранный президентом Грейс-Виллидж на второй срок. Ходят слухи, что из него лепят выдвиженца на выборы в сенат штата в 2024-м. Джейн училась в школе с его младшим братом Никосом.

– Сержант Бёрк занимается этим делом не покладая рук, круглые сутки, – говорит шеф. – Она – наш лучший офицер. Джейн, может, ты сама что-нибудь скажешь?

С одной стороны, она благодарна шефу за то, что он развязывает ей руки и даже не отнимает веревку, давая ей возможность самой делать свою работу и зарабатывать кредит доверия. Но с другой стороны, она прекрасно знает, что кому доверяют, того потом и обвиняют, а веревка в ее руках может легко превратиться в удавку, которая закончит ее полицейскую карьеру.

– У нас нет сомнений в том, что данное убийство – дело сугубо личное, – начинает она. – Это подтверждают текстовые сообщения с предоплаченного мобильного телефона. Любовного характера. У жертвы был роман на стороне. Те же сообщения свидетельствуют о том, что она выступила инициатором прекращения отношений. Так что мотив убийства вполне ясен. Главная задача теперь – найти убийцу, то есть того, кому были адресованы эти сообщения.

Джейн, правда, умолчала о том, что найти убийцу в данной ситуации совсем не просто, однако положение дел обрисовала верно.

– Что ж, это хорошо, что дело личное. – Галанис вскидывает руку. – По крайней мере, у нас тут не бродит спятивший серийный убийца или еще что похуже. И вы считаете, что этот убийца… убил себя?

– По крайней мере, сэр, его последнее эсэмэс-сообщение, отправленное жертве уже после ее смерти, очень похоже на предсмертную записку.

Галанис кивает – ему не хочется возлагать надежду еще на одну смерть, хотя она явно означала бы прекращение насилия в его городе.

– И сколько это займет времени?

– К сожалению, не могу сказать, сэр.

– Ну, приблизительно? Месяцы? Недели?

– Надеюсь, что меньше. Сейчас еще рано говорить.

– То есть речь все-таки может идти о месяцах, так?

– Мы будем расследовать это дело ровно столько, сколько потребуется, сэр, – говорит Джейн, собравшись с духом.

– Нет, конечно, речь не о месяцах, Алекс, – вмешивается шеф. – Сержант Бёрк ведет расследование в высшей степени методично. Но мы надеемся, что это не займет так много времени. Хотя гарантировать что-либо всегда трудно.

– Вы же знаете, что сейчас начнется, – говорит Галанис. – Начнут твердить, что у нас тут мало полиции, городок-то маленький. И подготовка у здешних полицейских всего лишь базовая, так что дело им просто не по зубам. Но это ведь не так? – Галанис переводит взгляд с одного собеседника на другого. –

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 108
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?