На волне шока - Джон Браннер
Шрифт:
Интервал:
— Это уж точно, — отрывисто согласилась мэр Деллинджер. — Согласно последним подсчетам, девяносто шесть папок из хранилища Министерства экономики, на котором поменяли замки, более шестидесяти папок ФБР и не знаю сколько еще всего другого, были скопированы в сорока различных географических точках. И хотя адресатов выслеживают федкомпьютеры, можно не сомневаться, что незнакомые нам люди будут делать все новые копии.
— Пусть они и дальше остаются незнакомыми, — пробормотала Лорна Тревес. Ее муж энергично закивал.
— Да, положение аховое. Мы, конечно, всегда к нему готовились, да только… А-а, ладно. То, что события застали нас врасплох, очевидно, еще один пример действия закона Тоффлера — будущее наступает слишком быстро и не в том порядке, как ожидалось. Ник, как быстро они сообразят, что разбомбили пустой дом?
— Опять же я могу только гадать. По пути сюда у меня не было времени останавливаться и наводить справки.
Ответ вызвал новые усмешки.
— На всякий случай я принял некоторые предосторожности, — заявил Тед. — После пресс-конференции лица Ника и Кейт стали знакомы любому человеку на континенте. Не в одном, так в другом месте их опознают. Хотя несколько дней мы еще сможем перебрасывать их с места на место.
— Дней? — переспросил Джош Тревес. — Надеюсь, вы не ошиблись в расчетах?
Брэд кивнул.
— Не забывайте, что мы используем самый обширный пул экспертных оценок за всю историю.
Повисла пауза. Кейт пошевелилась, поняв, что никто больше не хочет брать слово.
— Можно задать один вопрос?
Тед разрешающе махнул рукой.
— Немного глупо, но… А-а, какого черта! Я давно хотела спросить. И думаю, что Ник тоже.
— Заранее соглашаюсь, — иронично ответил Ник. — Я все еще на девяносто процентов опираюсь на одни догадки.
— Вас интересует история Обрыва? — хмыкнул Тед. — Хорошо. Сейчас я ее расскажу. Остальным, однако, лучше вернуться к работе. Помимо всего прочего, кризис увеличил количество звонков в Ухо доверия. Если мы не подсуетимся…
— Брэд тоже может остаться, — поднимаясь, предложила Пресная Вода. — Он только что закончил смену. Последний звонок совершенно выбил его из колеи.
— Трудно пришлось? — сочувственно поинтересовался Ник.
Библиотекарь проглотил ком в горле и молча кивнул.
— До скорого, — бросила Сузи Деллинджер и первой вышла из комнаты.
Отклонившись в кресле, сложив руки на круглом животике и подняв глаза к играющему разными оттенками потолку, Брэд произнес:
— Нам бы сейчас не пришлось ничего объяснять, если бы вы в первый же день послушались совета Полли Райан.
— Что вы имеете в виду? — спросила Кейт.
— Попросили бы показать вам первое издание «Место катастрофы — США». Сколько монографий было у вашего отца?
— Что значит сколько? Весь комплект, все двадцать работ!
— Удобное, кругленькое число что для него, что для остальных. А вот в наше издание входит двадцать одна работа. С одной из них не пожелал связываться ни один издатель, ни одна типография. В отчаянии мы сами решили отпечатать тираж и распространить его, да только в сарае взорвалась бомба, и первые десять тысяч экземпляров превратились в пепел. Мы явно проигрывали сражение. Поэтому… — Библиотекарь вздохнул.
Кейт подалась вперед.
— О чем двадцать первая работа?
— Она сообщает, приводя имена, даты, названия населенных пунктов, фотокопии аннулированных чеков и все необходимые улики, где осели полмиллиона из четырех миллионов долларов бюджетных денег, выделенных для оказания помощи беженцам и потерявшихся по дороге.
— И это не все, — дрогнувшим голосом сказал Тед. — Кейт, когда вы были здесь первый раз, вы спрашивали, не потому ли распался колледж Класа, что большинство ученых остались в Обрыве. Помните?
Девушка с напряженным выражением кивнула.
— Отвечу: вы угадали. Они не могли не остаться. Мы с Брэдом похоронили их после взрыва бомбы.
Наступило долгое, ничем не прерываемое молчание. Наконец Кейт сказала:
— У этой последней монографии есть название?
— Да. Весьма пророческое. «Истинный фундамент власти».
Новая пауза длилась так долго, что, казалось, воздух вот-вот зазвенит. Ник порывисто выдохнул.
— Черт! Такого оборота я не предвидел. Где были мои глаза?
— Не буду спорить, — ответил шериф с мрачным видом. — Однако слепыми были не вы одни. И все же, если вернуться назад… Сами посудите: вы передаете населению целого континента невиданные ранее технологии — доступ к информации и достаточно кредита, чтобы искоренить бедность, если правильно делиться. Примерно в то же самое время вы признаете, что крупные войны больше не имеют смысла, так как потери велики, а выигрыш ничтожен. По крылатому выражению Портера, наступает время гонки разумов.
Но вы правительство. Сохранение вами власти всегда зиждилось на крайней мере наказания: не будешь подчиняться — тебе конец. Возможно, вы и сами не осознавали эту простую истину. Возможно, вы ее поняли лишь после того, как вынужденно начали выяснять, почему дела не идут так же гладко, как раньше. В итоге, естественно, вы начинаете считать ключевым национальным ресурсом не оружие, а гениальных личностей.
Однако гениальные личности бывают вздорны, непредсказуемы, любят идти своим путем. Их не получается использовать в качестве обычных инструментов. Вам невольно приходит в голову мысль, что ваше время ушло. Власть таких, как вы, не удержится в современном мире.
И тут вас осеняет. Есть другая организация, наделенная громадной властью, всегда опиравшаяся на лиц еще опаснее тех, что нанесли вам поражение. Некоторые из них настоящие психопаты.
— И эта организация тоже борется за место под солнцем, — вставил Брэд. — Она, не колеблясь, применяет крайнюю меру наказания к несогласным.
Кейт разинула рот.
— Кажется, дошло, — пробормотал Тед.
— Да, боюсь, что дошло. — Кейт сжала кулаки. — И все равно не могу заставить себя поверить… Ник?
— После того, как они взорвали дом Кейт, — с каменным выражением сказал Ник, — я готов поверить во что угодно. Мы чудом успели очистить улицы. Или не успели? Тед, я хотел спросить: кто-нибудь пострадал?
Шериф уныло кивнул.
— Боюсь, несколько студентов не восприняли предупреждение буквально. Десять раненых. Двое из них не выжили.
Кейт с трясущимися плечами уткнула лицо в ладони.
— Продолжайте, Ник, — попросил Тед. — Объясните своими словами, какие вы сделали выводы. Вы сами вчера говорили: истина сделает нас свободными. Этот принцип действует, даже если истина омерзительна.
— Существует только один фундамент, способный поддерживать старые методы государственного управления, — пробурчал Ник. — Организованная преступность.
Тед вскочил с места и начал ходить туда-сюда.
— Конечно, это не новость, — сказал он. — С тех пор, когда традиционные состояния, ставившие у власти то одну, то другую партию, иссякли или перешли под контроль людей, не желавших мириться с привычным укладом, прошло пятьдесят-шестьдесят лет. Возник вакуум. В
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!