📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгТриллерыЗолотой дождь - Джон Гришэм

Золотой дождь - Джон Гришэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 179
Перейти на страницу:

Я чувствую в атмосфере дух соперничества, какэто было в первые несколько недель учебы в юридическом колледже, когда мы оченьревниво относились к успехам друг друга. Я киваю нескольким знакомым, молчанадеясь, что они провалятся, потому что они тоже в душе надеются, что ясрежусь. Такова суть нашей профессии.

Но вот мы расселись за раздвижными столами сизрядными промежутками между ними и выслушиваем десятиминутную инструкцию.Затем, ровно в восемь, начинаются экзамены.

Начинаются они с бесконечного перечнянеоднозначных вопросов с подвохом, по всему Уложению законов,распространяющихся на все штаты. Просто невозможно сказать в данный момент,достаточно ли я подготовлен. Утро бесконечное.

На ленче в спокойном гостиничном кафе мывстречаемся с Букером и ни словом не обмениваемся об экзаменах.

Вечером съедаю сандвич с индейкой во дворикевместе с мисс Берди. В девять укладываюсь спать.

* * *

Экзамен заканчивается в пять вечера в пятницу.Мы все куксимся и слишком устали, чтобы отметить событие. У нас в последний разсобирают работы и говорят, что мы свободны.

Мы решили, что хорошо бы где-то выпитьпрохладительного во славу былых времен, и вскоре встречаемся вшестером в«Йогисе», чтобы пропустить по паре банок пива. Принса сегодня вечером нет,Брюзера тоже не видно, и я чувствую большое облегчение: мне претит сама мысль,что друзья увидят меня в обществе моего босса. Посыплется множество вопросовнасчет нашей практики. Нет, дайте мне лишь год, и я подыщу себе работенкуполучше.

После первого же экзамена в колледже мыпоняли, что лучше никогда не обсуждать, как он прошел. Если потом сравниватьответы, то бывает очень неприятно сознавать, что ты что-то упустил или не такответил.

Мы едим пиццу, выпиваем по нескольку банокпива, но мы слишком устали, чтобы закатить веселый дебош. По дороге домой Букерпризнается, что просто физически заболел от этих экзаменов. Но он уверен, чтоотделался счастливо.

* * *

Я сплю двенадцать часов подряд. Я обещал миссБерди, что займусь делами в саду сегодня, если не будет дождя. Когда я наконецпросыпаюсь, моя квартирка залита ярким солнечным светом. Жарко, влажно, душно —типичный мемфисский июльский день. После трех дней, когда я напрягал до боли глаза,воображение и память в зале без окон, я мог бы немного попотеть и занятьсягрязной работой в саду, но я выскальзываю из дому незамеченным и через двадцатьминут паркуюсь на дорожке у дома Блейков.

Донни Рей ждет меня, сидя на пороге дома. Нанем джинсы, кроссовки, темные носки, белая тенниска. На голове обычнаябейсбольная кепочка, которая из-за исхудавшего лица кажется слишком большой. Онходит, опираясь на палку, но для устойчивости ему надо, чтобы его поддерживалиподистончавшие руки. Мы с Дот медленно волочим его по узкой дорожке иосторожно, сложив пополам, усаживаем на переднее сиденье моего автомобиля. Онарада, что хоть на несколько часов он уедет из дома, по ее словам, впервые занесколько месяцев. Теперь в доме только Бадди и кошки.

Пока мы двигаемся через город, Донни Рейсидит, поставив палку между ног и положив на нее подбородок. Он меняпоблагодарил за приезд и теперь почти все время молчит.

Три года назад, девятнадцати лет, он окончилсреднюю школу. Его близнец. Рон окончил ее на год раньше. Донни ни разу непробовал поступить в колледж. Два года он работал в магазинчике «Все для дома»,но ушел, после того как магазин обокрали. Его послужной список невелик, и онникогда не уезжал из Мемфиса. Из его документов я уяснил, что он всегдазарабатывал только минимум.

Рон, напротив, продрался сквозьподготовительные курсы и учится сейчас в колледже в Хьюстоне. Он тоже один,никогда не был женат и редко приезжает в Мемфис. Мальчики никогда не былиособенно близки, рассказывала Дот. Донни Рей сидел дома, читал и собирал моделисамолетов. Рон гонял на велосипеде, а однажды примкнул к уличной бандедевятнадцатилетних ребят. Но оба они хорошие мальчики, уверяла меня Дот.Медицинское дело Донни полностью укомплектовано ясными, недвусмысленными справками,что костный мозг Ронни идеально подходит для пересадки его Донни.

* * *

Мой небольшой обшарпанный автомобильподпрыгивает на дороге. Донни, не отрываясь, смотрит вперед, козырек низконадвинут на лоб, и он открывает рот, только отвечая на мои вопросы. Мыпаркуемся возле «кадиллака» мисс Берди, и я рассказываю Донни Рею, что мыприехали в почтенный старый особняк в респектабельной части города, и я сейчасживу здесь. Не могу сказать, произвело ли это на него большое впечатление, носомневаюсь. Я помогаю ему обойти мешки с иголками и веду его в тенистоеместечко во внутреннем дворике.

Мисс Берди знала, что я привезу Донни Рея вгости, она с нетерпением ждет нашего появления со свежеприготовленнымлимонадом. Я представляю их друг другу, и она быстро все берет под свойконтроль. Домашнее печенье? Шоколадно-ореховое пирожное? Что-нибудь почитать?Он сидит на скамейке, и она обкладывает его подушками, все время что-то щебеча.Золотое у нее сердце. Я ей рассказал, что встретил родителей Донни Рея в «Кипарисовыхсадах», так что она проникается к нему родственными чувствами. Он из ее овечек.

Мы удобно усаживаем Донни Рея в прохладномместе, заботливо загородив от солнца, чтобы оно не сожгло его белую как мелкожу. Мисс Берди тут же объявляет, что мы должны приниматься за дело. Онавыдерживает драматическую паузу и обводит взглядом двор, поскребываяподбородок, словно в глубоком раздумье, а затем позволяет взгляду медленноупасть на мешки с иголками. Из-за Донни Рея ее указания немногословны, но ямоментально срываюсь с места, чтобы их выполнять.

Вскоре я насквозь промокаю от пота, но сейчасчувствую от всего этого наслаждение. Каждая минута работы доставляет мнерадость. Мисс Берди примерно час беспокоится насчет влажности, а потом решает,что можно повозиться в цветах вокруг дворика, где попрохладнее. И я слышу, какона безостановочно что-то вещает Донни Рею, который говорит мало, нонаслаждается свежим воздухом.

Во время одной поездки с тачкой я замечаю, чтоони уже играют в шашки. В другой раз вижу, как она уютно устроилась возле негои показывает картинки в книжке.

Я много раз думал, не спросить ли мисс Берди,может, она захочет помочь Донни Рею. Я от всего сердца верю, что этазамечательная женщина дала бы чек на пересадку костного мозга. Если у неедействительно есть деньги. Но я ни разу не просил ее об этом по двум причинам.Во-первых, время упущено и пересадка уже не поможет. Во-вторых, я поставлю миссБерди в унизительное положение, если денег у нее нет. Она и так уже испытываетнемало подозрений насчет моего интереса к ее деньгам.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 179
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?