А наутро радость - Бетти Смит
Шрифт:
Интервал:
– Будь сентиментальной сколько тебе угодно, любимая, но постарайся не быть мрачной. С тобой ничего не случится. Декан сказал мне, что твой доктор – лучший в штате.
– Но я думала не о себе. Я думала о Генри. Он неважно выглядит.
– Он стареет – вот и все.
* * *
Квартирная хозяйка обрадовалась им и настояла, чтобы они выпили с ней чашку чая на скорую руку.
– А как вы собираетесь назвать ребенка? – спросила она Анни.
– Рози Мария.
– Рози Мария?
– Да. Мне кажется, это похоже на нить хорошеньких бус. И из имени Рози Мария Браун получится славная монограмма для носовых платков: «Р.М.Б.». Похоже на инициалы принцессы.
– Вы странная девушка, Анни. А как вы назовете ребенка, если это будет мальчик?
– Мальчика не будет. Потому что я девушка.
– Бывает, что у девушек рождаются мальчики, знаете ли. – Миссис Хэнсмон подмигнула Карлу.
– Мальчики бывают только у больших, сильных женщин. А у маленьких женщин – девочки.
– Ну и ну!
– С ней бесполезно спорить, миссис Хэнсмон, – вмешался в разговор Карл. – Если Анни хочет девочку, она постарается, чтобы родилась девочка. – Хотя у него не было часов, он взглянул на запястье. – Нам пора идти. Мы не должны опаздывать на последний визит к доктору Анни.
– Генри сказал, что навестит меня в больнице. А вы придете, миссис Хэнсмон?
– Приду во что бы то ни стало, Анни.
Карл пошел регистрироваться, а Анни ждала его, сидя на скамейке в кампусе. Как и год тому назад, ей было грустно. Она завидовала небрежным манерам студентов, их уверенному виду. Как бы ей хотелось быть здесь своей!
«Теперь все это в прошлом, – подумала она. – В любом случае у меня есть то, чего нет у студенток: малыш. Но ведь у них тоже может родиться ребенок, когда они закончат университет. И тогда у них будет и то и другое: чудесные студенческие годы и дети. А я могу иметь только одно».
Правда, Карл сказал, что после окончания университета у него будет практика в Хэрдстоуне. Они смогут нанять кого-нибудь присматривать за ребенком, пока Анни будет ездить на занятия в университет. Она будет студенткой на особом положении, без права на получение степени. Но даже если у них получится, в чем Анни сомневалась, это будет совсем другое.
«Через пару лет, из-за хлопот с ребенком и всего прочего, мне уже не захочется вернуться, – подумалось ей. – Я не буду так страстно желать этого, как сейчас. Сейчас! Да, никогда у меня не будет таких заветных желаний, как в этом году. Желание учиться, желание писать – одна мечта за другой. Нет, больше никогда…»
Анни увидела, что к ней направляется какая-то студентка. Эта девушка показалась ей знакомой. Сильвия! Значит, она вернулась и переписала свою пьесу! Значит, теперь книгу можно издать. «И тогда у меня будут и ребенок, и опубликованная пьеса!» Анни вдруг ощутила прилив счастья. Она встала, чтобы поздороваться с девушкой, которая шла к ней.
Но это была не Сильвия. Просто издали она показалась похожей на нее.
Карл столкнулся с однокурсником, который был членом студенческого братства. Его звали Кулпеппер, и он был с Юга.
– Как твое расписание? – осведомился Кулпеппер.
– Легкое. Я сдал два зачета в летней школе.
– А у меня все иначе. В прошлом году я завалил два экзамена. Придется сдавать их в этом году вместе с другими предметами. Мне никогда это не осилить. Ну и черт с ним! Кому хочется быть юристом? Только не мне.
– Тогда как же вышло, что ты выбрал юридический факультет?
– Мой старик желает, чтобы я стал юристом. Он сам хотел им быть. Но мне бы хотелось заниматься тем же, чем он: разводить скаковых лошадей. В Кентукки разводят самых лучших лошадей.
– Это классно, – сказал Карл.
Кулпеппер пожал плечами и сменил тему:
– А как собака? – спросил он.
– Какая собака? – Карл сделал вид, будто не знает, о чем идет речь.
– Собака нашего братства. Джелло.
– О, он здесь.
– Очень мило с вашей стороны, что приютили его на лето. Мы скоро зайдем и освободим вас от Джелло.
– Моя жена очень привязалась к нему.
– Она может снова взять его на рождественские каникулы. Ну, до скорого.
Итак, у Карла появилась еще одна забота. Впрочем, у Анни будет ребенок, и ей станет не до того, чтобы расстраиваться из-за собаки.
Карл явился к мисс Кингстен, секретарше декана. Это была маленькая худая старая дева средних лет, всегда безупречно выглядевшая. Она была превосходной секретаршей. Карл заполнил бланк, который дала ему мисс Кингстен.
– Как ребенок, мистер Браун? – осведомилась она.
– Еще не родился.
– Нет? Это осложняет дело, не так ли? Мы с деканом это обсуждали. Он надеялся, что малыш родится до того, как начнутся занятия. С вами будет трудно связаться, если вы будете на занятиях, когда это случится.
– Нет проблем. Он родится ночью, когда моя жена сможет связаться со мной в считаные секунды.
– А если это произойдет днем?
– Все дети рождаются ночью, не так ли, мисс Кингстен?
– Не знаю, – ответила она и покраснела.
«Да она, наверно, была хорошенькой в молодости», – подумал Карл.
Он улыбнулся ей так, как улыбался любой хорошенькой девушке. Она залилась краской и начала возиться с карточками на столе.
– Мне бы хотелось кое-что предложить. Дайте миссис Браун номер этого телефона. – Она записала его на карточку. – И пусть она мне позвонит. У меня есть ваше расписание, и я лично схожу в кампус, чтобы вызвать вас с занятий. Если ребенок выберет дневное время для своего дебюта.
Карл взял карточку и улыбнулся мисс Кингстен, как улыбался только очень хорошеньким девушкам.
– Вы очень милая, – сказал он.
Она невольно взглянула на него и улыбнулась. Оба улыбались, глядя друг другу в глаза. Мисс Кингстен смущенно потупилась. «Пожалуй, я слишком далеко зашла со студентом, – подумала она. – И даже если он очень красив, это не оправдание».
– Не знаю, как вас и благодарить, – сказал Карл.
– У вас очень хорошая успеваемость, – сухо заметила она.
Взяв карточку с его расписанием, она подошла к картотечному шкафу.
С деловым видом она принялась перебирать карточки, пока не дошла до буквы «Б». Затем вставила карточку с надписью «Браун, Карл» перед первой дюжиной Браунов.
Поняв намек, что ему пора удалиться, Карл откланялся.
– Все в порядке, дорогая! Теперь я студент выпускного курса. – Он взял Анни за руки, помогая ей подняться со скамейки. – Готова к своему тяжкому испытанию?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!